Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

рга

  • 1 восторг

    die Begéisterung =, тк. ед. ч., более эмоц. das Entzücken -s, тк. ед. ч.

    Э́то вы́звало всео́бщий восто́рг. — Das löste állgemeine Begéisterung [állgemeines Entzücken] áus.

    Э́та мысль привела́ всех в восто́рг. — Díese Idée hat álle in Begéisterung [in Entzücken] versétzt.

    Все бы́ли в восто́рге от э́того фи́льма. — Álle wáren von díesem Film begéistert [entzückt].

    Мы с восто́ргом при́няли э́то предложе́ние. — Wir náhmen den Vórschlag begéistert [mit Begéisterung] áuf.

    Де́ти бы́ли вне себя́ от восто́рга. — Die Kínder wáren áußer sich vor Begéisterung [vor Entzücken].

    Он говори́л об э́том с восто́ргом, без осо́бого восто́рга. — Er sprach mit Begéisterung [mit Entzücken], óhne sónderliche Begéisterung davón.

    Русско-немецкий учебный словарь > восторг

  • 2 дёргать

    , einm. < дёрнуть> zupfen, zerren, ziehen (за В an D); rucken; F herausreißen; reißen (у Р/И jemandem in D), zucken; nicht in Ruhe lassen, schikanieren; дёргать носом schniefen; чёрт дёрнул... F der Teufel hat jemanden geritten...; дёргаться zucken
    * * *
    дёргать, einm. < дёрнуть> zupfen, zerren, ziehen (за В an D); rucken; fam herausreißen; reißen (у Р/И jemandem in D), zucken; nicht in Ruhe lassen, schikanieren;
    дёргать но́сом schniefen;
    чёрт дёрнул … fam der Teufel hat jemanden geritten …;
    * * *
    <-ю, -ешь> нсв, дёрнуть св
    1. (тяну́ть) ruckartig ziehen, zupfen
    дёргать за рука́в am Ärmel zupfen
    2. перен разг (нерви́ровать) dauernd belästigen, nerven
    дёргать кого́-л. постоя́нными тре́бованиями jdn mit ständigen Forderungen belästigen
    у меня́ дёргает па́лец es reißt mir im Finger
    2. разг (исче́знуть) sich aus dem Staub machen
    * * *

    1. adj
    1) gener. zarren (грубо, с силой), schlenzen, tucksen
    3) swiss. rutzen
    4) low.germ. täsen

    2. v
    1) gener. rupfen, aufzucken (при боли), reißen, (an D) reißen (за что-л.), ziepen, hinreißen (òóäà), zerren, zupfen
    2) textile. femeln (лён, коноплю), raufen

    Универсальный русско-немецкий словарь > дёргать

  • 3 дёргаться

    дёргать, einm. < дёрнуть> zupfen, zerren, ziehen (за В an D); rucken; fam herausreißen; reißen (у Р/И jemandem in D), zucken; nicht in Ruhe lassen, schikanieren;
    дёргать но́сом schniefen;
    чёрт дёрнул … fam der Teufel hat jemanden geritten …;
    * * *
    <-юсь, -ешься> нсв
    рефл (де́рнуться) zusammenzucken
    дёргаться всем те́лом mit dem ganzen Körper zusammenzucken
    дёргаться из стороны́ в сто́рону unruhig auf seinem Platz sitzen
    * * *
    v
    1) gener. wackeln, zapplen, zwatzeln, zappeln
    2) colloq. hampeln, rucksen
    3) dial. tucken

    Универсальный русско-немецкий словарь > дёргаться

  • 4 задыхаться

    , < задохнуться> keuchen, keine Luft bekommen; ersticken; schnaufen (от Р vor D)
    * * *
    задыха́ться, <задохну́ться> keuchen, keine Luft bekommen; ersticken; schnaufen (от Р vor D)
    * * *
    задыха́| ться
    <- юсь -ешься> нсв, задохну́ться св
    рефл ersticken, keine Luft bekommen; (тяжело́ дыша́ть) keuchen
    задыха́ться от восто́рга перен vor Begeisterung außer sich sein
    * * *
    v
    1) gener. Atemluft häben, an Luftmangel leiden, außer Atem sein, keine Luft bekommen, kurzatmig werden, nach Atem ringen, nach Atem ringen (от возмущения и т.п.), nach Luft schnappen, ersticken (тж. перен.), keuchen
    2) colloq. japsen

    Универсальный русско-немецкий словарь > задыхаться

  • 5 захлёбываться

    1) ( при питье) sich verschlúcken
    2) ( в речи) sich überstǘrzen
    3) перен.

    захлёбываться от восто́рга — vor Begéisterung áußer sich sein

    захлёбываться от ра́дости — vor Fréude fast erstícken vi (s)

    Новый русско-немецкий словарь > захлёбываться

  • 6 таять

    1) táuen vi (h, s), schmélzen (непр.) vi (s)

    та́ет безл. — es taut, es ist Táuwetter

    2) ( растворяться) zergéhen (непр.) vi (s)

    э́то та́ет во рту — das zergéht im Múnde

    3) ( убавляться) ábnehmen (непр.) vi, náchlassen (непр.) vi (о силах и т.п.); (zusámmen)schmélzen (непр.) vi (s); schrúmpfen vi (s) (о деньгах и т.п.); verschállen (непр.) (тж. слаб.) vi (s) ( о звуках)
    4) перен. ( худеть) ábmagern vi (s); dahínsiechen vi ( чахнуть)

    она́ та́ет на глаза́х — sie nimmt zúsehends ab

    ••

    та́ять от восто́рга — vor Entzücken vergéhen (непр.) vi (s)

    Новый русско-немецкий словарь > таять

  • 7 четверг

    м
    Dónnerstag m

    в четве́рг — am Dónnerstag

    в про́шлый четве́рг — am vórigen Dónnerstag

    в сле́дующий четве́рг — am nächsten Dónnerstag

    по четве́рга́м — dónnerstags

    ••

    по́сле до́ждика в четве́рг шутл. — am Nímmerleinstag

    Новый русско-немецкий словарь > четверг

  • 8 слава

    1) der Ruhm - (e)s, тк. ед. ч.

    больша́я, заслу́женная сла́ва — ein gróßer, verdíenter Ruhm

    Ве́чная сла́ва па́вшим геро́ям! — Éwiger Ruhm den gefállenen Hélden!

    Он дости́г всеми́рной сла́вы. — Er erlángte Wéltruhm.

    Э́то откры́тие принесло́ ему́ сла́ву. — Díese Entdéckung bráchte ihm Ruhm.

    Он стреми́тся к сла́ве. — Er strebt nach Ruhm.

    2) репутация der Ruf - (e)s, тк. ед. ч.

    У него́ хоро́шая, дурная́ сла́ва. — Er hat éinen gúten, üblen Ruf.

    У него́ сла́ва хоро́шего хиру́рга. — Als Chirúrg [c-] hat er éinen gúten Ruf.

    Изде́лия э́той фи́рмы по́льзуются до́брой сла́вой. — Die Erzéugnisse díeser Fírma háben éinen gúten Ruf.

    Русско-немецкий учебный словарь > слава

См. также в других словарях:

  • РГА — Российская гастроэнтерологическая ассоциация ООО http://www.gastro.ru/​ мед., организация, РФ РГА Российская гостиничная ассоциация http://www.rha.ru/​ организация, РФ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ірга — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Ёрга — У этого термина существуют и другие значения, см. Ёрга (значения). Характеристика Длина 159 км Площадь бассейна 1660 км² Бассейн Северный Ледовитый океан, Белое море Бассейн рек Северная Двина …   Википедия

  • РГА — Аббревиатура РГА может обозначать: Радио голос ангары Российская гастроэнтерологическая ассоциация Российская гостиничная ассоциация …   Википедия

  • ёрга — ёрзала, ёрзалка ёрга, ёрзала, ёрзалка (кто ёрзает) (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

  • Ёрга (значения) — Ёрга: Ёрга река в Верхнетоемском районе Архангельской области, правый приток реки Северная Двина. Ёрга посёлок в Приводинском городском поселении Котласского района Архангельской области Ёрга станция на территории Ломоватского сельского поселения …   Википедия

  • РГА — см. Реакция гемагглютинации …   Большой медицинский словарь

  • РГА — см. Реакция гемагглютинации …   Медицинская энциклопедия

  • ірга — и/, ж. Високий декоративний чагарник родини розоцвітих із численними білими квітками …   Український тлумачний словник

  • РГА — реакция иммунной гемагглютинации …   Словарь сокращений русского языка

  • Верхняя Ёрга — Характеристика Длина 140 км Площадь бассейна 1270 км² Бассейн Сухона  → Северная Двина  → Белое море Водоток Исток …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»