Перевод: с французского на русский

с русского на французский

рассудить

  • 1 рассудить

    он рассудил так... — il a jugé nécessaire que...
    2) ( в споре) juger vt

    БФРС > рассудить

  • 2 arbitrer des personnes

    гл.
    общ. рассудить спорящих, рассудить тяжущихся

    Французско-русский универсальный словарь > arbitrer des personnes

  • 3 arbitrer

    vt
    1) решать дело, спор третейским судом
    arbitrer des personnesрассудить тяжущихся, спорящих
    2) фин. извлекать доход из разницы вексельных и других курсов

    БФРС > arbitrer

  • 4 juge

    m
    juge des affaires matrimoniales (J.A.M.) — судья по бракоразводным делам
    juge des référés — судья, выносящий решения по срочным вопросам
    les juges d'un concoursжюри конкурса
    juge de ligne, juge de touche спорт — судья на линии
    le livre des Juges, les Juges рел.книга Судей
    ••
    je vous fais juge de... — прошу вас рассудить...
    être à la fois juge et partieбыть пристрастным судьёй, быть судьёй над самим собой
    se constituer [s'ériger] en juge перен.взять на себя роль судьи
    2) знаток, ценитель

    БФРС > juge

  • 5 здраво

    sainement, raisonnablement

    БФРС > здраво

  • 6 je vous fais juge de ...

    прошу вас рассудить...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > je vous fais juge de ...

  • 7 je vous fais juge de

    гл.
    общ. (...) прошу вас рассудить (...)

    Французско-русский универсальный словарь > je vous fais juge de

  • 8 Trois télégrammes

       1950 – Франция (96 мин)
         Произв. UGC и Films Modernes
         Реж. АНРИ ДЕКУЭН
         Сцен. Алекс Жоффе, Анри Декуэн
         Опер. Николя Айер
         Муз. Жозеф Косма
         В ролях Пьеретт Симоне (Амели), Жерар Жерве (Антуан), Жермен Мишель (цветочница), Оливье Юссено (комиссар), Анри Кремьё (директор), Жаклин Карлье (мать Артура), Жак Таррид (мсье Гранжан), Эмиль Женевуа (консьерж), Ив Робер (сержант Шовен).
       На закате дня в квартале улицы Муфтар маленький телеграфист Антуан влетает на велосипеде в грузовик. Авария пустячная, но мальчик обнаруживает, что его сумка опустела. В ней было 3 телеграммы, и одна предназначалась Эррио, председателю Национального собрания. Жители квартала, сорвав злость на мальчишке, принимают участие в ночных поисках, пытаясь отыскать драгоценные послания. 1-ю телеграмму, из которой кто-то сложил бумажный самолетик, находят на балконе пустующего дома. Для этого приходится втайне воспользоваться большой лестницей, позаимствованной у пожарных. 2-ю телеграмму находит какой-то мальчишка и отдает Антуану. Но послание для Эррио по-прежнему не найдено.
       Маленький телеграфист в отчаянии. Девочка, с энтузиазмом возглавившая поиски, воображает, будто внезапно исчезнувший Антуан пошел топиться в Сене. Она созывает всех окрестных детей на помощь. Торговка цветами находит 3-ю телеграмму и передает ее Антуану. Дети расходятся по домам. Антуан вручает телеграмму Эррио, который, как выясняется, когда-то был угольщиком. На следующее утро, явившись в контору, Антуан узнает, что на почте хранятся копии всех телеграмм.
         Крупный коммерческий успех начала 50-х гг. Этот фильм, вышедший на экраны незадолго до Не оставив адреса, Sans laisser d'adresse*, – 1-я значительная работа Жоффе как сценариста. Здесь он создает вместе с Декуэном превосходный сценарий, близкий к народу и насыщенный событиями, дающий повод для наполовину реалистического, наполовину поэтического описания одного парижского квартала и его самых обычных жителей. Особое внимание уделяется миру детей, часто отделенному от мира взрослых тонким барьером страха и непонимания, который может рухнуть под влиянием необычных событий. Можно с уверенностью рассудить, что этот фильм – помесь Превера с Де Сикой – беспороден: он слишком искусственен (съемка в студии, рирпроекция) для того, чтобы приписать его к реализму, и слишком банален и приземлен, чтобы обладать подлинным поэтическим порывом. Однако пикантный и неизменный юмор диалогов часто спасает постановку. Этот юмор принес порцию свежего дыхания во французский кинематограф, где авторские амбиции почти всегда служили синонимом пессимизма и мрачного настроения. Три телеграммы – представитель скромного направления французской неореалистической комедии, возникшего в конце 40-х гг.; к этому же направлению принадлежат некоторые фильмы Ле Шануа, Бромберже (Один в Париже, Seul dans Paris, 1951) и самого Жоффе (Открытое письмо, Lettre ouverte, 1953). Истоки этого направления можно обнаружить в Антуане и Антуанетте, Antoine et Antoinette, 1947, Жак Беккер, ― фильме сильно устаревшем, несмотря на свое историческое значение, поскольку в нем лишь очень неполно отразилось дарование Беккера, которое не может раскрыться в полную силу, если в сюжете нет ощутимой доли фантазии или трагизма.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Trois télégrammes

См. также в других словарях:

  • РАССУДИТЬ — РАССУДИТЬ, рассужу, рассудишь, совер. 1. (несовер. рассуживать) кого что. Разобрав обстоятельства какого нибудь дела, спора, вынести свое решение, заключение. «И как их ум рассудит, пусть так и будет.» Крылов. Рассудить спор. Рассудите меня с… …   Толковый словарь Ушакова

  • рассудить — положить, разобрать, вывести, умозаключить, обдумать, подумать, решить, оценить, рассмотреть, сделать вывод, заключить, сообразить, размыслить, сделать заключение, прийти к выводу, прийти к заключению, разрешить Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • РАССУДИТЬ — РАССУДИТЬ, ужу, удишь; уженный; совер. 1. кого (что). Разобрав обстоятельства, вынести решение по поводу чего н. Р. спор, спорщиков. 2. Обдумать, сообразить, заключить. Рассуди сам, прав ли ты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова …   Толковый словарь Ожегова

  • Рассудить — I сов. перех. Разобравшись, установив, кто прав, кто виноват, вынести решение по какому либо спорному делу. II сов. неперех. Подумав, поразмыслив, руководствуясь здравым, прийти к какому либо заключению или решению. Толковый словарь Ефремовой. Т …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рассудить — рассудить, рассужу, рассудим, рассудишь, рассудите, рассудит, рассудят, рассудя, рассудил, рассудила, рассудило, рассудили, рассуди, рассудите, рассудивший, рассудившая, рассудившее, рассудившие, рассудившего, рассудившей, рассудившего,… …   Формы слов

  • рассудить — рассуд ить, уж у, удит …   Русский орфографический словарь

  • рассудить — (II), рассужу/, су/дишь, дят …   Орфографический словарь русского языка

  • рассудить — C/A гл см. Приложение II рассужу/ рассу/дишь рассу/дят рассу/женный A/A пр; 246, 253 см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

  • рассудить — сужу, судишь; рассуженный; жен, а, о; св. 1. кого что или с придат. дополнит. Разобрав обстоятельства какого л. спорного дела, вынести решение. Р. спор. Р. спорщиков. Р., кто прав, кто виноват. Рассуди нас с сестрой. 2. (с инф. или с придат.… …   Энциклопедический словарь

  • рассудить — сужу/, су/дишь; рассу/женный; жен, а, о; св. см. тж. рассуживать 1) кого что или с придат. дополнит. Разобрав обстоятельства какого л. спорного дела, вынести решение. Рассуди/ть спор. Рассуди/ть спорщиков …   Словарь многих выражений

  • рассудить — рас/суд/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»