Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

разногласие

  • 1 contrariety

    {,kɔntrə'raiəti}
    1. противоречие, разногласие, несъответствие
    2. препятствие, пречка, противодействие
    * * *
    {,kъntrъ'raiъti} n 1. противоречие; разногласие; несьотве
    * * *
    препятствие; противоречие; разногласие; несъответствие;
    * * *
    1. препятствие, пречка, противодействие 2. противоречие, разногласие, несъответствие
    * * *
    contrariety[¸kɔntrə´raiəti] n 1. противоречие; разногласие; 2. препятствие; противодействие; 3. несъответствие.

    English-Bulgarian dictionary > contrariety

  • 2 disagreement

    {,disə'gri:mənt}
    1. разногласие, несъгласие, несъответствие
    to be in DISAGREEMENT with не съм на същото мнение с, не споделям мнението на
    2. кавга, спор, препирня, недоразумение
    * * *
    {,disъ'gri:mъnt} n 1. разногласие, несъгласие; несьответ
    * * *
    спор; препирня; разногласие; кавга; недоразумение; неразбирателство; несъгласие;
    * * *
    1. to be in disagreement with не съм на същото мнение с, не споделям мнението на 2. кавга, спор, препирня, недоразумение 3. разногласие, несъгласие, несъответствие
    * * *
    disagreement[¸disəg´ri:mənt] n 1. разногласие, несъгласие; различие на мнения; 2. кавга, спор, препирня, разпра; недоразумение.

    English-Bulgarian dictionary > disagreement

  • 3 discord

    {'diskɔ:d}
    I. 1. несъгласие, разногласие, разединение, раздор
    civil DISCORD смутове, безредици
    2. муз. дисонанс, дисониращ акорд, шум, врява
    II. 1. не се съгласувам/съчетавам/съгласявам, в разрез съм (with)
    2. звуча фалшиво, не хармонирам, дразня слуха
    * * *
    {'diskъ:d} n 1. несъгласие, разногласие, разединение, раздор;(2) {dis'kъ:d} v 1. не се съгласувам/съчетавам/съгласявам, в
    * * *
    разцепление; раздор; разединение; разногласие; дисонанс; несъгласие; неразбирателство;
    * * *
    1. civil discord смутове, безредици 2. i. несъгласие, разногласие, разединение, раздор 3. ii. не се съгласувам/съчетавам/съгласявам, в разрез съм (with) 4. звуча фалшиво, не хармонирам, дразня слуха 5. муз. дисонанс, дисониращ акорд, шум, врява
    * * *
    discord[´diskɔ:d] I.n 1. несъгласие, разногласие, разединение, разцепление, раздор; civil \discord смут, безредици; 2. муз. дисонанс, дисонантен акорд (нота); прен. шум, врява; II.[dis´kɔ:d] v 1. не се съгласувам (съчетавам), не хармонирам, в разрез съм ( with, from); 2. муз. правя дисонанс; звуча фалшиво, не хармонирам.

    English-Bulgarian dictionary > discord

  • 4 disharmony

    {dis'ha:məni}
    n дисхармония (и прен.), разногласие
    * * *
    {dis'ha:mъni} n дисхармония (и прен.); разногласие.
    * * *
    разногласие; раздор; дисхармония; дисонанс; неблагозвучие; несъгласие;
    * * *
    n дисхармония (и прен.), разногласие
    * * *
    disharmony[dis´ha:məni] n 1. несъгласие; разногласие, раздор; 2. дисонанс, дисхармония.

    English-Bulgarian dictionary > disharmony

  • 5 dissension

    {di'senʃn}
    n разногласие, несъгласие, спор, препирня, раздор
    * * *
    {di'senshn} n разногласие, несъгласие; спор, препирня; разд
    * * *
    разногласие; раздор;
    * * *
    n разногласие, несъгласие, спор, препирня, раздор
    * * *
    dissension[di´senʃən] n 1. разногласие, несъгласие; спор, препирня; 2. кавга, раздор, разпра, караница.

    English-Bulgarian dictionary > dissension

  • 6 dissent

    {di'sent}
    I. 1. не се съгласявам, не съм съгласен (from), отклонявам се
    DISSENTing vote глас против
    2. църк. отстъпвам от възгледите на установената църква, ставам сектант
    II. 1. несъгласие, разногласие
    2. сектантство, разкол
    * * *
    {di'sent} v 1. не се съгласявам, не съм съгласен (from); откл(2) {di'sent} n 1. несъгласие, разногласие; 2. сектантство, р
    * * *
    сектантство; разкол; разногласие; несъгласие;
    * * *
    1. dissenting vote глас против 2. i. не се съгласявам, не съм съгласен (from), отклонявам се 3. ii. несъгласие, разногласие 4. сектантство, разкол 5. църк. отстъпвам от възгледите на установената църква, ставам сектант
    * * *
    dissent[di´sent] I. v 1. не се съгласявам, не съвпадам по мнение (възгледи) ( from); \dissenting vote глас против; 2. рел. отстъпвам от догмите на ортодоксалната църква, ставам сектант; напускам лоното на църквата; II. n 1. несъгласие; разногласие, различие, несходство във възгледите (мненията); 2. сектантство, разкол; схизма.

    English-Bulgarian dictionary > dissent

  • 7 dissidence

    {'disidəns}
    n разногласие, несъгласие, различие, разкол, дисидентство
    * * *
    {'disidъns} n разногласие, несъгласие; различие; разкол; д
    * * *
    разногласие; разкол; несъгласие;
    * * *
    n разногласие, несъгласие, различие, разкол, дисидентство
    * * *
    dissidence[´disidəns] n разногласие, различие, несъгласие; разкол.

    English-Bulgarian dictionary > dissidence

  • 8 disunion

    {dis'ju:niən}
    1. разделение, разединение
    2. разногласие, раздор
    * * *
    {dis'ju:niъn} n 1. разделение, разединение; 2. разногласие;
    * * *
    разделение; разногласие; раздор; разединение;
    * * *
    1. разделение, разединение 2. разногласие, раздор
    * * *
    disunion[dis´juniən] n 1. разделение, разединение; \disunion of Church and State отделяне на църквата от държавата; 2. разногласие; раздор.

    English-Bulgarian dictionary > disunion

  • 9 disunity

    {dis'ju:niti}
    n липса на единство, разногласие, раздор
    * * *
    {dis'ju:niti} n липса на единство; разногласие; раздор.
    * * *
    разногласие; раздор;
    * * *
    n липса на единство, разногласие, раздор
    * * *
    disunity[dis´juniti] n липса на единство; разногласие; раздор.

    English-Bulgarian dictionary > disunity

  • 10 difference

    {'difrəns}
    I. 1. разлика, различие, отлика
    it makes no DIFFERENCE няма значение, (няма) нищо от това
    it makes all the DIFFERENCE това променя всичко
    it makes all the DIFFERENCE in the world има огромно значение
    to split the DIFFERENCE избирам средна величина, правя компромис (при пазарлък и пр.)
    2. отличителен признак/белег
    specific DIFFERENCE биол. различие на видовете, остатък, разлика (и мат.), разногласие, несъгласие, конфликт, спор, скарване, предмет на спор
    II. 1. отличавам, различавам, правя разлика
    2. мат. изчислявам разликата
    * * *
    {'difrъns} n 1. разлика, различие; отлика; it makes no difference н(2) {'difrъns} v 1. отличавам, различавам, правя разлика;
    * * *
    отличавам; отлика; различие; разлика; разногласие; различавам; несъгласие;
    * * *
    1. i. разлика, различие, отлика 2. ii. отличавам, различавам, правя разлика 3. it makes all the difference in the world има огромно значение 4. it makes all the difference това променя всичко 5. it makes no difference няма значение, (няма) нищо от това 6. specific difference биол. различие на видовете, остатък, разлика (и мат.), разногласие, несъгласие, конфликт, спор, скарване, предмет на спор 7. to split the difference избирам средна величина, правя компромис (при пазарлък и пр.) 8. мат. изчислявам разликата 9. отличителен признак/белег
    * * *
    difference[´difrəns] I. n 1. разлика, различие; отлика; it makes no \difference няма нищо от това, няма никакво значение, не е от значение (важност); it makes all the \difference in the world whether има огромно значение дали; to split the \difference избираме средната стойност, постигаме компромис; to make a \difference between отнасям се (третирам) нееднакво; with a \difference различен, необикновен, специален; 2. отличителен признак; specific \difference биол. различие на видовете; 3. остатък, разлика (и мат.); a \difference of five miles разлика от 5 мили; 4. разногласие, несъгласие; конфликт, спор; скарване; II. v 1. отличавам, правя разлика, различавам; 2. мат. изчислявам разлика.

    English-Bulgarian dictionary > difference

  • 11 difficulty

    {'difikəlti}
    1. трудност, мъчнотия
    to walk with DIFFICULTY трудно/едва ходя
    task of great DIFFICULTY много трудна задача
    to find DIFFICULTY in understanding трудно разбирам/схващам
    2. спънка, пречка, затруднение, препятствие, неприятност, усложнение
    to raise/make difficulties създавам мъчнотии/спънки, повдигам възражения
    to put difficulties in someone's way преча на някого, създавам пречки/затруднения на някого
    to plunge into difficulties изпадам в затруднено положение, залавям се с тежка работа
    рl материални затруднения, разногласие, разпра
    * * *
    {'difikъlti} n 1. трудност, мъчнотия; to walk with difficulty трудн
    * * *
    спънка; трудност; усложнение; обструкция; пречка; препятствие; разногласие; затрудненост; затруднение; мъчнотия;
    * * *
    1. pl материални затруднения, разногласие, разпра 2. task of great difficulty много трудна задача 3. to find difficulty in understanding трудно разбирам/схващам 4. to plunge into difficulties изпадам в затруднено положение, залавям се с тежка работа 5. to put difficulties in someone's way преча на някого, създавам пречки/затруднения на някого 6. to raise/make difficulties създавам мъчнотии/спънки, повдигам възражения 7. to walk with difficulty трудно/едва ходя 8. спънка, пречка, затруднение, препятствие, неприятност, усложнение 9. трудност, мъчнотия
    * * *
    difficulty[´difikəlti] n 1. трудност, мъчнотия; a task of \difficulty мъчна работа; to walk with \difficulty ходя с мъка, едва ходя; to find \difficulty in understanding трудно схващам (разбирам); 2. спънка, пречка, затруднение, препятствие; обструкция; неприятност, усложнение; to face ( overcome) difficulties не се спирам пред (преодолявам) всякаква пречка, препятствие; to stem difficulties боря се с трудностите; to plunge into difficulties изпадам в затруднено положение; залавям се за тежка работа; 3. pl материални затруднения; 4. разногласие, разпра.

    English-Bulgarian dictionary > difficulty

  • 12 disharmonize

    {dis'ha:mənaiz}
    v внасям дисхармония/разногласие/раздор
    * * *
    {dis'ha:mъnaiz} v внасям дисхармония/разногласие/раздор.
    * * *
    дисхармонирам;
    * * *
    v внасям дисхармония/разногласие/раздор
    * * *
    disharmonize[dis´ha:mə¸naiz] v 1. внасям разногласие (раздор, дисхармония); 2. дисхармонирам.

    English-Bulgarian dictionary > disharmonize

  • 13 divisive

    {di'vaiziv}
    1. делителен
    2. който причинява разногласие/разкол
    * * *
    {di'vaiziv} а 1. делителен; 2. който причинява разногласие/р
    * * *
    1. делителен 2. който причинява разногласие/разкол
    * * *
    divisive[di´vaiziv] adj 1. делителен; 2. който причинява разногласие (разкол); FONT face=Times_Deutsch◊ adv divisively.

    English-Bulgarian dictionary > divisive

  • 14 faction

    {'fækʃn}
    1. фракция, клика, крило
    2. разногласие, разкол, разединение, партизанщина
    * * *
    {'fakshn} n 1. фракция; клика; крило; 2. разногласие, разкол,
    * * *
    разединение; разкол; раздор; клика;
    * * *
    1. разногласие, разкол, разединение, партизанщина 2. фракция, клика, крило
    * * *
    faction[´fækʃən] n 1. фракция; клика; крило; 2. разногласие, разединение, раздор, разкол.

    English-Bulgarian dictionary > faction

  • 15 variance

    {'vεəriəns}
    1. вариране, промяна, разлика, несъгласие, разногласие, спор, препирня, разправия
    to be at VARIANCE with something в разрез/противоречие съм с нещо (за теория, становище и пр.)
    to be at VARIANCE with someone не съм съгласен с/на различни мнения сме с/във враждебни отношения/скарани сме с някого
    2. юр. несъответствие в документи/показания и пр
    3. биол. отклонение от типа/вида
    * * *
    {'vЁъriъns} n 1. вариране, промяна; разлика; несъгласие; раз
    * * *
    спор; препирня; вариране; промяна; разногласие; разпра; несъответствие; несъгласие;
    * * *
    1. to be at variance with someone не съм съгласен с/на различни мнения сме с/във враждебни отношения/скарани сме с някого 2. to be at variance with something в разрез/противоречие съм с нещо (за теория, становище и пр.) 3. биол. отклонение от типа/вида 4. вариране, промяна, разлика, несъгласие, разногласие, спор, препирня, разправия 5. юр. несъответствие в документи/показания и пр
    * * *
    variance[´vɛəriəns] n 1. вариране, промяна, непостоянство; 2. несъгласие, неразбирателство, недоразумение; разногласие, несъгласие; спор, препирня, полемика, диспут, пререкание, караница, гълчава, разпра, разправия; to be at \variance не съм съгласен ( with); не сме съгласни, на различни мнения сме; скаран (във враждебни отношения) съм ( with); противореча, в разрез съм ( with); to set at \variance скарвам, предизвиквам конфликт между; I had a slight \variance with him поскарах се с него; 3. юрид. несъответствие; 4. биол. отклонение от даден тип.

    English-Bulgarian dictionary > variance

  • 16 division

    {di'viʒn}
    1. делене, разделяне, разпределение, разпределяне
    2. мат. делене
    3. преграда
    4. част, участък, отдел (ение), поделение
    5. окръг
    6. парл. гласуване (чрез разделяне на групи)
    to come to a DIVISION гласувам
    7. различие, разногласие, несъгласие
    8. воен. дивизия
    9. раздел, разред, категория (и сп.)
    * * *
    {di'vi(c)n} n 1. делене, разделяне; разпределение, разпредел
    * * *
    част; участък; окръг; отделение; разделение; раздел; разделяне; разпределение; различие; разред; дивизия; деление; делене; категория;
    * * *
    1. to come to a division гласувам 2. воен. дивизия 3. делене, разделяне, разпределение, разпределяне 4. мат. делене 5. окръг 6. парл. гласуване (чрез разделяне на групи) 7. преграда 8. раздел, разред, категория (и сп.) 9. различие, разногласие, несъгласие 10. част, участък, отдел (ение), поделение
    * * *
    division[di´viʒən] n 1. разделяне, делене; разпределяне; разделение; 2. мат. деление; \division-sign знак за деление; 3. преграда; \division-plate разделителна пластинка; 4. част; участък; отделение, поделение, отдел; 5. гласуване; начин на гласуване чрез разделяне на две групи (в парламент); there will be a \division on this issue ще се гласува по този въпрос; 6. окръг (административен или избирателен); 7. различие, разногласие; несъгласие; 8. воен., сп. дивизия; 9. раздел, разред; категория, дял, отдел.

    English-Bulgarian dictionary > division

  • 17 issue

    {'iʃu:}
    I. 1. издание, издаване, публикуване, пускане, тираж
    today's ISSUE днешният брой
    2. фин. емисия, отпускане (на заем и пр.)
    3. излизане, извиране, изтичане, оттичане, изливане
    4. изход, излаз, устие
    5. юр. потомство, потомък
    without ISSUE бездетен
    6. изход, резултат, край, последица, следствие
    to force the ISSUE налагам взимането на решение
    in the ISSUE в края на краищата, в последна сметка
    7. (спорен) въпрос, (предмет на) спор, разногласие
    ISSUE of fact юр. спор по фактическата страна на дело
    ISSUE of law юр. спор по тълкуването на закона
    the point/question at ISSUE спорният въпрос
    to be at ISSUE предмет съм на спор, поставен съм на обсъждане, не се съгласувам/схождам, противореча, в противоречие съм
    споря, в конфликт съм (with с)
    to bring an ISSUE to a close разрешавам въпрос
    to join/take ISSUE споря, влизам в спор (with с)
    to join ISSUE юр. приемам решение, предложено от противната страна, повдигам съвместно с някого спорен въпрос пред съда
    to make an ISSUE of something правя въпрос от нещо
    to put to the ISSUE поставям за окончателно обсъждане
    8. мед. отвърстие, отвор (за дренаж на рана и пр.), инцизия, (изтичаща кръв/гной от) разрез
    9. юр. добив, доход (от земя и пр.)
    10. прен. рожба, плод
    II. 1. издавам, пускам, публикувам, пускам в обръщение (пари и пр.)
    2. излизам, появявам се, изтичам
    извирам (from, out, forth)
    3. произхождам, произлизам, резултат съм (from)
    имам за резултат (in)
    4. изпускам, излъчвам (светлина, топлина, дим и пр.)
    5. отпускам, давам, снабдявам (и воен.)
    to ISSUE a soldier with a rifle, etc., to ISSUE a rifle, etc. to a soldier снабдявам войник с пушка и пр
    6. ост. юр. раждам се/произхождам от
    * * *
    {'ishu:} n 1. издание; издаване, публикуване, пускане; тираж; to(2) {'ishu:} v 1. издавам, пускам, публикувам; пускам в обръщени
    * * *
    тираж; резултат; отвърстие; потомство; последица; отпускам; появявам се; публикуване; произхождам; публикувам; пускам; емисия; излаз; издание; изход;
    * * *
    1. (спорен) въпрос, (предмет на) спор, разногласие 2. i. издание, издаване, публикуване, пускане, тираж 3. ii. издавам, пускам, публикувам, пускам в обръщение (пари и пр.) 4. in the issue в края на краищата, в последна сметка 5. issue of fact юр. спор по фактическата страна на дело 6. issue of law юр. спор по тълкуването на закона 7. the point/question at issue спорният въпрос 8. to be at issue предмет съм на спор, поставен съм на обсъждане, не се съгласувам/схождам, противореча, в противоречие съм 9. to bring an issue to a close разрешавам въпрос 10. to force the issue налагам взимането на решение 11. to issue a soldier with a rifle, etc., to issue a rifle, etc. to a soldier снабдявам войник с пушка и пр 12. to join issue юр. приемам решение, предложено от противната страна, повдигам съвместно с някого спорен въпрос пред съда 13. to join/take issue споря, влизам в спор (with с) 14. to make an issue of something правя въпрос от нещо 15. to put to the issue поставям за окончателно обсъждане 16. today's issue днешният брой 17. without issue бездетен 18. извирам (from, out, forth) 19. излизам, появявам се, изтичам 20. излизане, извиране, изтичане, оттичане, изливане 21. изпускам, излъчвам (светлина, топлина, дим и пр.) 22. изход, излаз, устие 23. изход, резултат, край, последица, следствие 24. имам за резултат (in) 25. мед. отвърстие, отвор (за дренаж на рана и пр.), инцизия, (изтичаща кръв/гной от) разрез 26. ост. юр. раждам се/произхождам от 27. отпускам, давам, снабдявам (и воен.) 28. прен. рожба, плод 29. произхождам, произлизам, резултат съм (from) 30. споря, в конфликт съм (with с) 31. фин. емисия, отпускане (на заем и пр.) 32. юр. добив, доход (от земя и пр.) 33. юр. потомство, потомък
    * * *
    issue[´iʃu:, isju:] I. n 1. (спорен) въпрос; предмет на спор; спор, разногласие, несъгласие; \issue of fact юрид. спор по същество; \issue of law юрид. спор относно (въпрос на) тълкуване (приложението) на закона; bread-and-butter ( pocket-book) \issue ам. актуален икономически проблем; to be at \issue бивам предмет на спор, бивам спорен (поставен на обсъждане); не се съгласувам, схождам (и за мнения, вкусове - with); противореча, в противоречие съм с (установената практика и пр.); споря, в конфликт съм; the point ( question) at \issue спорният въпрос, същината на въпроса; to bring an \issue to a close разрешавам въпрос; to join \issue 1) възразявам; споря; пристъпвам към борба, опълчвам се, противопоставям се (with s.o. on s.th.); 2) юрид. приемам решение, предложено от другата страна; повдигаме съвместно спорен въпрос пред съда; to make an \issue of s.th. правя нещо на въпрос; to raise an \issue повдигам въпрос; to ride off on a side \issue отплесвам се (отвличам се) от темата; to evade ( duck) the \issue извъртам, говоря уклончиво; to cloud ( confuse) the \issue говоря за второстепенни неща, отбягвайки главния въпрос; to take \issue with ( against) s.o. опълчвам се против някого; 2. издание, издаване, публикуване, пускане; тираж; 3. излизане; извиране; изтичане, оттичане, изливане; течността, която се излива; an \issue of blood кръвотечение, кръвоизлив; the whole \issue разг. всичко; 4. фин. емисия; отпускане (на заем и пр.); 5. изход, излаз; устие; отвърстие, отвор (за дренаж на рана и пр.); free \issue and entry свободно влизане и излизане; 6. потомство; потомък; without \issue бездетен; 7. изход, резултат, край; последица, следствие; in the \issue накрая, в последна сметка; to abide the \issue чакам крайния резултат; 8. мед. инцизия; 9. юрид. добив, доход (от земя и пр.); 10. юрид., ост. дело, процес; government \issue attr казионен; II. v 1. излизам, появявам се; изтичам; извирам ( from); 2. произхождам, произлизам от, резултат съм на ( from); 3. издавам, пускам, публикувам; to \issue an order издавам заповед; to \issue a statement правя изявление; 4. пускам в обращение (пари и пр.); 5. отпускам, давам; снабдявам; we were \issueed with a set of instructions дадоха ни (предоставиха ни) инструкции; 6. ост. или юрид. раждам се, произхождам (произлизам) от; 7. рядко завършвам, приключвам.

    English-Bulgarian dictionary > issue

  • 18 jar

    {dʒа:}
    I. 1. дразня ухото
    2. дразня, шокирам
    отблъсквам, отвращавам (on, upon)
    3. Разтърсвам се, раздрусвам се (и прен.), вибрирам
    4. удрям се, блъскам се, сблъсквам се (upon, against)
    5. не се съгласувам
    сблъсквам се (за мнение) (with)
    6. споря, дърля се, карам се
    II. 1. рязък шум/звук
    2. удар, сблъскване, сътресение
    3. шок, неприятно усещане/дразнене
    the news gave me a nasty JAR новината ме изненада много неприятно/ме разтърси
    4. прен. несъгласие, спор, разногласие, караница, сблъскване на мнения/интереси
    5. тех. вибрация, трептение
    III. n делва, гърне, буркан
    IV. n разг.
    on the JAR открехнат
    * * *
    {jа:} v (-rr-) 1. дразня ухото; 2. дразня; шокирам; отблъсквам(2) {jа:} n 1. рязък шум/звук; 2. удар, сблъскване; сътресение{3} {jа:} n делва; гърне; буркан.{4} {jа:} n разг.: on the jar открехнат.
    * * *
    сътресение; удар; удрям; трептение; сблъскване; блъсвам се; вибрация; вибрирам; буркан; раздрусвам; гърне; дразня;
    * * *
    1. i. дразня ухото 2. ii. рязък шум/звук 3. iii. n делва, гърне, буркан 4. iv. n разг 5. on the jar открехнат 6. the news gave me a nasty jar новината ме изненада много неприятно/ме разтърси 7. Разтърсвам се, раздрусвам се (и прен.), вибрирам 8. дразня, шокирам 9. не се съгласувам 10. отблъсквам, отвращавам (on, upon) 11. прен. несъгласие, спор, разногласие, караница, сблъскване на мнения/интереси 12. сблъсквам се (за мнение) (with) 13. споря, дърля се, карам се 14. тех. вибрация, трептение 15. удар, сблъскване, сътресение 16. удрям се, блъскам се, сблъсквам се (upon, against) 17. шок, неприятно усещане/дразнене
    * * *
    jar[dʒa:] I. v 1. разтърсвам (се), раздрусвам (се) леко; предизвиквам сътресение; тех. вибрирам; 2. дразня, дращя (на ухото); 3. удрям се, блъскам се, сблъсквам се ( upon, against); 4. не се съгласувам; сблъсквам се (за мнения; with); 5. не си подхождам, не се съчетавам (за цветове, тонове, стилове); 6. споря, дърля се; карам се; 7. дразня, отблъсквам, отвращавам; to \jar on s.o. нервирам, безпокоя, ядосвам някого; II. n 1. рязък шум (звук); 2. удар, сблъскване; сътресение; силна възбуда; the news gave me a nasty \jar новината ме изненада неприятно; 3. прен. несъгласие, спор, разногласие; караница; 4. тех. вибрация; трептене. III. n 1. делва, гърне; буркан; Leyden \jar лайденска стъкленица; 2. количеството течност и пр. в една делва или буркан; 3. чаша алкохолно питие (бира); to have a \jar разг. пийвам по едно (питие) с приятели. IV. n разг.: on the ( on a, on) \jar открехнат, полуотворен.

    English-Bulgarian dictionary > jar

  • 19 disaccord

    {,disə'kɔ:d}
    I. n разногласие, разединение
    II. v не съм съгласен (with), не се съгласувам
    * * *
    {,disъ'kъ:d} n разногласие; разединение.(2) {,disъ'kъ:d} v не съм съгласен (with); не се съгласувам
    * * *
    неразбирателство;
    * * *
    1. i. n разногласие, разединение 2. ii. v не съм съгласен (with), не се съгласувам

    English-Bulgarian dictionary > disaccord

  • 20 meinungsverschiedenheit

    Meinungsverschiedenheit f различие на мненията, разногласие.
    * * *
    die, -en различие на мнения, разногласие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > meinungsverschiedenheit

См. также в других словарях:

  • разногласие — разногласие …   Орфографический словарь-справочник

  • разногласие — Несогласие, разномыслие, разноречие, разноголосица, диссонанс, какофония. См. несогласие …   Словарь синонимов

  • РАЗНОГЛАСИЕ — РАЗНОГЛАСИЕ, разногласия, ср. 1. Нестройность в пении, в игре на музыкальных инструментах (книжн. устар.). 2. Отсутствие согласия вследствие несходства во мнениях, во взглядах, в интересах. Разногласие во взглядах. Разногласия между… …   Толковый словарь Ушакова

  • разногласие —     РАЗНОГЛАСИЕ, несогласие, разлад, расхождение, трения, устар. неладица, устар. разладица, разг., шутл. контры, разг. нелады, разг. неполадки, разг. неурядица, разг. разноголосица …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • РАЗНОГЛАСИЕ — РАЗНОГЛАСИЕ, я, ср. 1. Отсутствие согласия из за несходства во мнениях, взглядах. Р. по основным вопросам. Разногласия между супругами. 2. Противоречие, несогласованность. Р. в показаниях свидетелей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • разногласие — расхождение различие неточность рассогласование отклонение от точного размера нарушение работоспособности — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом… …   Справочник технического переводчика

  • разногласие — ▲ несогласованность ↑ мнение < > единодушие разногласие несогласованность мнений; несогласованные мнения. разноголосица. разномыслие. разноречие. разноречивый. брожение (# умов). раскол. расходиться (# во взглядах, мнениях). размежеваться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • разногласие — • острое разногласие …   Словарь русской идиоматики

  • разногласие — РАЗНОГЛАСИЕ, я, ср Противоречие, отсутствие согласия из за несходства в мнениях, взглядах, интересах, несогласованность слов, мыслей, положений; Син.: раздор, разногласие, разброд, нелады, распря; Ант.: единогласие, согласие. Разногласия в семье… …   Толковый словарь русских существительных

  • Разногласие — I ср. 1. Отсутствие единства во мнениях, взглядах; множественность мнений. отт. Несогласие между кем либо или чем либо вследствие несходства мнений или интересов. 2. Отсутствие согласованности с чем либо или соответствия чему либо, наличие… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разногласие — разногласие, разногласия, разногласия, разногласий, разногласию, разногласиям, разногласие, разногласия, разногласием, разногласиями, разногласии, разногласиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»