-
21 stock of orders
-
22 prepublication orders
English-Russian big polytechnic dictionary > prepublication orders
-
23 book
[buk]agenda book памятная книга book принимать заказы на билеты; all the seats are booked (up) все места проданы annual accounts book ежегодная бухгалтерская книга arrivals book транс. книга записи поступающих товаров to be in (smb.'s) good (bad, black) books быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету; one for the book достойный серьезного внимания, значительный; to bring to book призвать к ответу to speak by the book говорить (о чем-л.) на основании точной информации; to be on the books значиться в списке beige book сборник отчетов коммерческого предприятия bill book книга векселей bills payable book книга векселей к уплате bills receivable book книга векселей к получению book ангажировать (актера) book (the B.) библия book транс. бронировать book букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); запись заключаемых пари book бухгалтерская книга book досье судебных документов book заказывать, брать билет (железнодорожный и т. п.) book заказывать book заносить в книгу, (за)регистрировать book заносить в книгу book зарегистрировать book заручиться согласием; приглашать; ангажировать (актера, оратора); I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером; I'm booked я попался book книга, литературное произведение book книга book книжечка (билетов на автобус и т. п.); a book of matches книжечка картонных спичек book конторская книга book либретто; текст (оперы и т. п.); сценарий book принимать заказы на билеты; all the seats are booked (up) все места проданы book размещать заказы book регистрировать book сборник отчетов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.; тж. books) book счетная книга book том, книга, часть book фрахтовать (судно) book карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) Book: Book: White book Белая книга (сборник официальных документов) book: book: yellow book Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) visitor: book посетитель, гость; the visitors, book книга посетителей book a seat резервировать место book an item делать проводку в бухгалтерской книге book attr. книжный; book learning книжные (или теоретические) знания book in conformity вести единообразный бухгалтерский учет book attr. книжный; book learning книжные (или теоретические) знания book of account журнал бухгалтерского учета book книжечка (билетов на автобус и т. п.); a book of matches книжечка картонных спичек book of original entry главная бухгалтерская книга book of record книга учета book of stamps альбом марок book of stamps книжечка почтовых марок book on an accrual basis отчитываться по мере накопления счетов book value of mortgaged assets остаточная стоимость заложенного имущества book value per share нетто-капитал на одну акцию bought day book бухгалтерская книга регистрации покупок bought invoice book книга учета счетов на покупку to be in (smb.'s) good (bad, black) books быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету; one for the book достойный серьезного внимания, значительный; to bring to book призвать к ответу cargo book суд. грузовая книга cash book журнал кассовых операций cash book кассовая книга cause book журнал судебных дел cause book регистр дел cheque book чековая книжка close a book закрывать бухгалтерскую книгу в конце отчетного периода closed book закрытая бухгалтерская книга corporate record book протокол компании counterfoil book книжка талонов deposit book депозитная книжка deposit book сберегательная книжка desk book настольная книга; справочник discharge book расчетная книжка forwarding book список отправленных товаров book заручиться согласием; приглашать; ангажировать (актера, оратора); I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером; I'm booked я попался book заручиться согласием; приглашать; ангажировать (актера, оратора); I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером; I'm booked я попался judgment book книга записи судебных решений to know a thing like a book = знать (что-л.) как свои пять пальцев; without book по памяти law book кодекс law book свод законов loan book книга займов long book большая бухгалтерская книга matched book уравновешенный портфель операций банка message book воен. полевая книжка minute book книга протоколов to be in (smb.'s) good (bad, black) books быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету; one for the book достойный серьезного внимания, значительный; to bring to book призвать к ответу open book несовпадение активов и пассивов банка по срокам order book книга заказов order book книга приказов и распоряжений paying-in book книга учета платежей postage account book книга учета почтовых сборов postal receipt book книга почтовых квитанций purchase day book книга суточного учета покупок quick-reference book краткий справочник ration book продовольственная или промтоварная книжка, заборная книжка (на нормированные товары) to read (smb.) like a book прекрасно понимать (кого-л.), видеть насквозь receipt book квитанционная книжка reference book книга, выдаваемая для чтения только в помещении библиотеки reference book справочная книга reference book справочник reference: book attr. справочный; reference book справочник; reference library справочная библиотека (без выдачи книг на дом); reference point ориентир register book книга записей register book регистрационный журнал registration book регистрационный журнал run book вчт. документация по задаче sales book журнал учета продаж savings book сберегательная книжка savings stamp book книжечка сберегательных марок sell the book продавать максимально возможное количество акций большой партии по текущей цене settlement book расчетная книга short book книга упрощенного учета signature book список подписей (должностных лиц) to speak by the book говорить (о чем-л.) на основании точной информации; to be on the books значиться в списке statute book действующее законодательство stock book книга регистрации владельцев акций stock book книга фондовых ценностей to suit (smb.'s) book совпадать с (чьими-л.) планами, отвечать (чьим-л.) интересам tax book книга учета налогов tender book книга учета предложений transfer book трансфертная книга unmatched book несовпадение активов и пассивов банка по срокам warehouse book складская книга to know a thing like a book = знать (что-л.) как свои пять пальцев; without book по памяти book: yellow book Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) -
24 indent
1. сущ.1) эк. заказ ( на покупку товаров)His transactions extended to Europe, where he sent indents for goods.
Stores send indents to purchase based on inventory levels determined in accordance with usage and delivery lead times. — Магазины отправляют инденты на покупку, исходя из уровней запасов, определенных в соответствии с объемами потребления и сроками осуществления поставок.
See:2) упр. заявка, требование (на получение каких-л. ресурсов внутри организации)submission of indents for centralized purchase items — подача заявок на централизованно закупаемые предметы снабжения
to consolidate indents and to place purchase orders — объединять заявки и размещать заказы на покупку
3) общ. выемка (вырез в кромке предмета; углубление прямой или угловой формы)4) полигр. абзац, отступ ( в печатном тексте)5) юр., эк. индент (документ, составленный в двух или более экземплярах)Syn:indenture 2)6) гос. фин., амер., ист. требование* (долговой сертификат, выпускавшийся в США во времена американской войны за независимость)2. гл.1) общ. изрезывать; выдалбливать2) полигр. делать абзац [отступ\], начинать с красной строкиUse the tab key to indent for paragraphs. — Используйте клавишу "tab", чтобы делать отступы перед абзацами.
3) торг. выписывать заказ [ордер, требование\] ( на товары)If you are not free to go to China to buy yourself, you may engage us to indent the goods for you. — Если вы не можете сами приехать в Китай за покупками, вы можете нанять нас для размещения заказов от вашего имени.
* * *
заказ торговому агенту на покупку определенного импортного товара; см. closed indent;* * *вид договора торговой комиссии, по которому на обязанностях комиссионера лежит закупка для комитента предусмотренных договором товаров и отправка их в страну назначения по указанию комитента -
25 place business
Дипломатический термин: помещать заказы, размещать заказы -
26 place orders
1) Общая лексика: размещать заказы2) Экономика: разместить заказы -
27 place business
-
28 book
1) книга; журнал2) счётная книга; бухгалтерская книга4) заносить в книгу; размещать заказы•- instruction book - log book - order book - reference book - sample book - symbol book - warehouse book* * *книга; журнал (рабочий, регистрационный); сборник [том] документов || регистрировать [принимать] заказы- field book
- how-to book
- level book
- symbol book -
29 place business
помещать/размещать заказыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > place business
-
30 to place with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > to place with
-
31 place business
помещать или размещать заказыАнгло-русский словарь экономических терминов > place business
-
32 place orders with
Деловая лексика: размещать заказы (у кого-л.) -
33 place with
Экономика: заключать (договоры), размещать (заказы), выдавать (подряд) -
34 order
1. n1) порядок, строй ( общественный)2) приказ; распоряжение; решение; постановление; ордер3) заказ4) очередность, порядок, повестка, регламент•to act on / under orders from smb — действовать по чьим-л. указаниям
to appeal against an order — обжаловать приказ / распоряжение
to award an order to smb — награждать кого-л. орденом
to decorate smb with an order — награждать кого-л. орденом
to defy / to disobey an order — не подчиняться приказу
to execute / to fill an order — выполнять приказ
to follow the orders given by smb — следовать приказам, отданным кем-л.
to issue an order — издавать / отдавать приказ
to keep order — соблюдать / поддерживать порядок, следить за порядком
to place orders for smth abroad — размещать заказы на что-л. за границей
to put things in order — наводить порядок (в экономике и т.п.)
to serve a court order on smb — вручать кому-л. судебную повестку
- call to orderto take one's orders from smb — подчиняться кому-л.
- contempt of court order
- contravention of orders
- court order
- deportation order
- detention order
- disobedience of orders
- established order - existing economic order
- expulsion order on smb
- extradition order
- fascist order
- feudal order
- fierce competition for an order
- filled order
- gag order
- gagging order
- government orders
- illegal order
- job order
- law and order
- legal order
- letter order
- maintenance of public order
- manufacturing order
- nationalization order
- New Information Order
- New International Economic Order
- New World Information and Communication Order
- NIEO
- obstacle to a new economic order
- on the orders of smb
- Order of Merit
- Order of the Bath
- Order of the Garter
- order in writing
- order of agenda items
- order of business
- order of items
- order of precedence
- order of priority
- order of the day
- order of the debate
- orders dried up
- orders for French account
- orders for government account
- orders from on high
- overseas orders remain buoyant
- partial order
- presentation with an order
- pressing order
- priority order
- probation order
- profitable order
- public order
- restoration of public order
- Royal Victorian Order
- rush order
- shoot-on-sight order
- show of order - standing order - unfilled order
- unfulfiled order
- war order
- written order 2. vприказывать; распоряжаться; заказывать -
35 place
1. n1) место, местонахождение2) должность•to fill the place left by smb — занять должность, освобожденную кем-л.
to force smb into third place — заставить кого-л. довольствоваться третьим местом (напр. на выборах)
to realize one's place — знать свое место
- holy placeto take the place of smb — замещать кого-л.
- meeting place
- noteworthy place
- people in high places
- place of birth
- place of confinement
- place of detention - public place
- voting place
- working place 2. vsmb / smth помещать; ставить; устанавливатьto place with — размещать ( заказы); заключать (договоры о поставках и т.п.)
-
36 book
1) книга; книжка2) регистрационная книга; регистрационный журнал; книга для записей || регистрировать; вести регистрационный журнал; записывать4) тлв сценарий; либретто5) заказывать; размещать заказы•- coding book- e-book- electronic code book
- log book
- open e-book
- phone book
- reference book
- run book
- telephone book -
37 book
1) книга; книжка2) регистрационная книга; регистрационный журнал; книга для записей || регистрировать; вести регистрационный журнал; записывать4) тлв. сценарий; либретто5) заказывать; размещать заказы•- coding book- e-book- electronic code book
- log book
- open e-book
- phone book
- reference book
- run book
- telephone bookThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > book
-
38 book
1) книга; счётная книга; бухгалтерская книга || заносить в книгу, регистрировать2) пакет (акций, облигаций в руках у брокера или биржевого маклера)3) заказывать; размещать заказы4) резервировать, бронировать- log book -
39 to place business
помещать / размещать заказы -
40 book
См. также в других словарях:
размещать — заказы • действие размещать рекламу • существование / создание, локализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заказы — выполнять заказы • реализация принимать заказы • действие, получатель размещать заказы • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заказывать — размещать заказы — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы размещать заказы EN book … Справочник технического переводчика
заказ — выполнить заказ • реализация выполнять заказы • реализация оформить заказ • действие, вербализация получить заказ • действие, получатель принимать заказы • действие, получатель принял заказ • действие, получатель размещать заказы • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Электронная торговля — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Бизнес для бизнеса — B2B означает “Business to Business” то есть “бизнес на бизнесах”. Отличие же от обычного бизнеса состоит в том, что здесь в качестве потребителя или клиента выступает другой бизнес, а не обычный потребитель. Под понятием B2B также подразумеваются … Википедия
Битуби — B2B означает “Business to Business” то есть “бизнес на бизнесах”. Отличие же от обычного бизнеса состоит в том, что здесь в качестве потребителя или клиента выступает другой бизнес, а не обычный потребитель. Под понятием B2B также подразумеваются … Википедия
Железная дорога из Антофагасты в Боливию — Ferrocarril de Antofagasta a Bolivia, FCAB … Википедия
Мильх, Эрхард — (Milch), (1892 1972), генерал фельдмаршал Люфтваффе, заместитель Германа Геринга. Родился 30 марта 1892 в Вильгельмсхавене. Во время 1 й мировой войны был летчиком, а после ее окончания пилотом гражданской авиации. В 1923 работал в авиационной… … Энциклопедия Третьего рейха
Finn Flare — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия