-
81 selchtes Gerede
гл.общ. пустые разговоры -
82 telefonrechnung
сущ. -
83 Fernsprechgebühr
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Fernsprechgebühr
-
84 Telefongebühr
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Telefongebühr
-
85 Gesprächsgebührenzähler
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Gesprächsgebührenzähler
-
86 aufhören
ошибки в управлении глагола из-за сильного расхождения с управлением его русского соответствия - переходным глаголом прекращать; связанное с этим ошибочное употребление глагола aufhören с возвратным местоимением sich в значении прекращаться(hörte áuf, hat áufgehört) vi1) (mit etw. (D) aufhören) прекращать что-л., кончать что-л., не продолжать чего-л.Bald hörte ich mit der Arbeit auf. — Скоро я закончу [прекращу] работу.
Wollen wir mit diesem unsinnigen Streit aufhören. — Давай(те) прекратим [не будем продолжать] этот бессмысленный спор.
2) (aufhören etw. zu tun) прекратить, перестать что-л. делатьHöre doch endlich auf, davon zu zu sprechen! — Перестань [прекрати] же, наконец, говорить об этом!
Sie hört nicht auf, zu schreiben. — Она не перестаёт писать.
Er redete, ohne aufzuhören. — Он говорил, не переставая.
Nun hör schon auf! — Ну, хватит. / Перестань!
3) переставать, прекращаться, кончаться ( больше не продолжаться)Der Regen hat aufgehört. — Дождь перестал [прекратился].
Wann wird diese abcheußliche Musik aufhören? — Когда прекратится [кончится] эта отвратительная музыка?
Wann hört die Vorstellung auf? — Когда кончится представление [сеанс]?
Der Lärm hat plötzlich aufgehört. — Шум внезапно прекратился.
Das Weinen hörte nicht auf. — Плач продолжался [не прекращался].
An dieser Stelle hörte der Weg auf. — На этом месте дорога кончалась ( больше никуда не вела).
Unsere Freundschaft hörte später nicht auf. — В дальнейшем наша дружба не прекратилась.
Итак:Wann hörst du mit dem Singen auf? — Когда ты прекратишь пение?
Wann hörst du auf zu singen? — Когда ты прекратишь петь?
Wann hört dein Singen auf? — Когда прекратится твоё пение?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aufhören
-
87 Erörterung
сущ.1) общ. разбор, рассмотрение, обсуждение2) разг. разговоры, (pl) (бесплодные) рассуждения -
88 Fernsprechgebührenzähler
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Fernsprechgebührenzähler
-
89 Klatsch- und Tratschgeschichten
сущ.разг. сплетни, россказни, скандальная хроника, пересуды, суды да пересуды, болтовня, шумиха, трескотня, разговоры, слухиУниверсальный немецко-русский словарь > Klatsch- und Tratschgeschichten
-
90 Klöhn
-
91 Lärm
сущ.1) общ. гам, тревога, шум2) диал. разговоры, слухи, толки -
92 Scheißhausparole
сущ.1) общ. туалетная надпись2) вульг. слух, молва, толки, (siehe) Latrinenparole, недостоверное известие, пустые разговоры, болтовня, говорильня, (глупый) лозунг -
93 Telephongebührenzähler
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Telephongebührenzähler
-
94 Tratschgeschichten
сущ.разг. сплетни, слухи, россказни, скандальная хроника, пересуды, суды да пересуды, болтовня, шумиха, трескотня, разговоры -
95 die Reden wären alle auf denselben Ton gestimmt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Reden wären alle auf denselben Ton gestimmt
-
96 er hält lange Reden bei jeder Gelegenheit
Универсальный немецко-русский словарь > er hält lange Reden bei jeder Gelegenheit
-
97 jedes weitere Wort erübrigt sich
мест.общ. все дальнейшие объяснения излишни, все дальнейшие разговоры излишниУниверсальный немецко-русский словарь > jedes weitere Wort erübrigt sich
-
98 verklönen
гл.разг. потратить на разговоры (время), проболтать -
99 Nebensprechen
ńпереходные разговоры -
100 Gequak
(e) n -s, o. PL беспрестанные разговорыразглагольствование. Das ganze Gequake um das Rauchverbot war vollkommen umsonst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gequak
См. также в других словарях:
разговоры — См … Словарь синонимов
РАЗГОВОРЫ — РАЗГОВОРЫ, ов. Поперечные нашивки застёжки на груди красноармейской шинели в годы гражданской войны. Шинель с разговорами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разговоры — подслушивать разговоры • восприятие разговоры разговаривать • действие слушать разговоры • восприятие ходили разговоры • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разговоры — РАЗГОВОРЫ, ов, мн Разг. Обсуждение чьего л. поведения, чьих л. действий, молва, слухи; Син.: толки, пересуды, сплетни. Ходят разговоры о реформе … Толковый словарь русских существительных
Разговоры с Винсентом (фильм) — Разговоры с Винсентом Conversations with Vincent Жанр Неигровое кино … Википедия
Разговоры с Винсентом — Conversations with Vincent … Википедия
Разговоры Захея с Аполлонием — «Разговоры Захея с Аполлонием», «Consultationes Zacchaei et Apollonii», произведение неизвестного автора, приписываемое разным христианским писателям, V или (что более вероятно) IV н. э. Написано в форме диалога между христианином Захеем и… … Античные писатели
Разговоры большие, а хлеб-соль маленькие. — Разговоры большие, а хлеб соль маленькие. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
разговоры за спиной — сущ., кол во синонимов: 7 • брехня (52) • враки (26) • обсуждалки (5) • … Словарь синонимов
разговоры ни о чем — сущ., кол во синонимов: 2 • бла бла бла (15) • болтовня (88) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
разговоры на кухне — совет. разговоры на кухне вариант общения, когда высказывалась точка зрения, которая могла не совпадать с общепринятой или, точнее, той, которая официально задавалась всеми СМИ … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого