Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

развивам+се

  • 81 развия

    вж. развивам
    * * *
    развѝя,
    развѝвам гл.
    1. develop; ( спомагам за развитието на) cultivate; promote; educate; \развия въпрос/тема talk/write on a subject; elaborate a subject; enlarge on/upon a subject; \развия дейност be active; \развия културна дейност engage in/carry out cultural activities; \развия скорост gather/speed, put on speed; \развия теория work out/evolve/advance a theory;
    2. ( отвивам) unwind, untwist, unroll, untwine, disentwine, unreel, uncoil; reel off; wind off; ( знаме) unfurl; ( пакет и пр.) unwrap, undo; ( бурма) unscrew; ( завит човек) uncover;
    3. ( листа, пъпки) put forth;
    \развия се 1. develop (в into); ( напредвам) advance; \развия се с бавни темпове (за страна, икономика) be in the slow lane;
    2. come/wind off; come unwound/unreeled/unwrapped; uncoil, unroll; ( откривам се) uncover o.s.;
    3. (за пъпка) open; (за дърво) come into leaf;
    4. ( ставам) take place; действието се развива в Ирландия the action is laid/set in Ireland; оставям нещата да се развиват сами let things drift, let things take their course; очаквам как ще се развият събитията await further developments; събитията се развиват благоприятно/неблагоприятно events are taking a favourable/an unfavourable turn; събитията се развиват бързо events follow close upon one another, events are moving swiftly.
    * * *
    вж. развивам

    Български-английски речник > развия

  • 82 abrollen

    áb|rollen sw.V. hb tr.V. размотавам, развивам (кабел); sn itr.V. 1. размотавам се, развивам се; 2. протича (тържество); 3. отдалечава се (превозно средство); das Programm rollt reibungslos ab програмата протича гладко; das Flugzeug rollt zum Start ab самолетът се плъзга по пистата за старт.
    * * *
    tr размотавам; e-n Film = lassen извъртявам филм; itr s 1. развива се, размотава се; 2. протича; ein Programm rollt ab изпълнява се програма.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abrollen

  • 83 aufrollen

    auf|rollen sw.V. hb tr.V. 1. развивам (нещо навито на руло); 2. навивам (auf etw. (Akk) на нещо); 3. разглеждам (въпрос, тема); реконструирам в логична последователност; eine Landkarte aufrollen развивам, разгръщам географска карта; eine Frage aufrollen разглеждам обстойно въпрос; Sp das Feld von hinten aufrollen атакувам от задни позиции и изпреварвам.
    * * *
    tr 1. разгъвам (свитък); прен (e-e Frage, ein Thema) повдигам (въпрос); разглеждам (тема); 2. свивам, навивам; запретвам (ръкави);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufrollen

  • 84 abhandeln

    áb|handeln sw.V. hb tr.V. 1. развивам, разработвам (тема) 2. купувам нещо след пазарлъци; eine Frage abhandeln развивам въпрос; jmdm. 10 Mark abhandeln измъквам 10 марки от някого; jmdm. einen Pelz abhandeln купувам кожено палто след пазарене; etw. (Akk) vom Preis abhandeln отбивам нещо от цената.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abhandeln

  • 85 coltivàre

    v 1) обработвам; 2) прен. развивам, поддържам: coltivare interessi in molte direzioni развивам интереси в много насоки.

    Dizionario italiano-bulgaro > coltivàre

  • 86 evòlvere

    1. v развивам; 2. v rifl evòlveresi развивам се, еволюирам: la societа si и evoluta обществото се е развило.

    Dizionario italiano-bulgaro > evòlvere

  • 87 desenvolver

    (-ue-) 1. tr 1) развивам; 2) размотавам; 3) разгъвам; 4) прен. оправям, разплитам; 2. prnl 1) развивам се; 2) размотавам се; 3) прен. оправям се, излизам от трудност; 4) прен. разгръщам се, действам хитро и ловко.

    Diccionario español-búlgaro > desenvolver

  • 88 desplegar

    (-ie-) 1. tr 1) разгъвам, разтварям, развивам; 2) разгръщам; 3) прен. откривам, проявявам; разкривам; 4) воен. разгръщам; 5) прен. развивам мисълта си, пояснявам; 2. prnl воен. разгръщам се, разгъвам се.

    Diccionario español-búlgaro > desplegar

  • 89 educar

    tr 1) възпитавам; обучавам; напътствам; 2) развивам, изтънчвам (вкус, маниери); 3) развивам физическите качества чрез упражнения.

    Diccionario español-búlgaro > educar

  • 90 animer

    v.tr. (lat. animare) 1. оживявам някого; съживявам; 2. въодушевявам, одобрявам; вдъхновявам; 3. подбуждам, подстрекавам, възбуждам; animer les passions възбуждам страстите; 4. развивам, давам импулс за развитие; animer une entreprise развивам предприятие; s'animer оживявам се, съживявам се; въодушевявам се, ободрявам се, вдъхновявам се; подбуждам се, подстрекавам се. Ќ animer une conversation, un discours оживявам разговор. Ќ Ant. arrêter, paralyser, retenir.

    Dictionnaire français-bulgare > animer

  • 91 déployer

    v.tr. (de dé- et ployer) 1. разгъвам; déployer les voiles d'un bateau разгъвам платната на кораб; 2. развивам; 3. полагам; déployer toute son énergie полагам цялата си енергия; 4. разперям; se déployer разгъвам се, развивам се. Ќ rire а gorge déployée смея се от сърце. Ќ Ant. ployer, plier, replier, rouler; cacher.

    Dictionnaire français-bulgare > déployer

  • 92 dérouler

    v.tr. (de dé- et rouler) 1. развивам, разгъвам; 2. прен. разкривам, откривам; se dérouler развивам се, разгръщам се. Ќ Ant. enrouler, rouler; envelopper, replier.

    Dictionnaire français-bulgare > dérouler

  • 93 épanouir

    v.tr. (frq. °spannjan "étendre") 1. правя да цъфне, да разцъфне, разтварям; 2. прен. развивам, разкривам; 3. развеселявам, разведрявам; 4. разстилам, разтварям, разпростирам; s'épanouir 1. разцъфтявам се; развивам се; 2. разведрявам се, развеселявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > épanouir

  • 94 amplify

    {'æmplifai}
    1. увеличавам, уголемявам, разширявам
    2. разработвам, разширявам, допълвам (тема)
    3. рад., ел. усилвам
    4. разпростирам се, говоря надълго и нашироко (on, upon)
    * * *
    {'amplifai} v 1. увеличавам, уголемявам; разширявам; 2. разра
    * * *
    усилвам; увеличавам; уголемявам; разработвам;
    * * *
    1. рад., ел. усилвам 2. разпростирам се, говоря надълго и нашироко (on, upon) 3. разработвам, разширявам, допълвам (тема) 4. увеличавам, уголемявам, разширявам
    * * *
    amplify[´æmpli¸fai] v 1. увеличавам, уголемявам; разширявам; 2. разработвам, разширявам, развивам с подробности; 3. рад., ел. усилвам; 4. прен. преувеличавам; 5. разпростирам се, обяснявам се, беседвам надълго и нашироко (on, upon).

    English-Bulgarian dictionary > amplify

  • 95 bake

    {beik}
    1. пека (се), изпичам (се)
    2. суша се, изсушавам се
    3. опичам, обгарям (за слънце)
    4. почернявам, изгарям
    5. узрявам
    half-BAKEd незрял, глупавичък
    BAKEr's dozen n тринадесет
    BAKing powder n бакпулвер
    * * *
    {beik} v 1. пека (се), изпичам (се); 2. суша се, изсушавам се; 3
    * * *
    опичам; почернявам; пека; изпичам; изгарям; обгарям;
    * * *
    1. baker's dozen n тринадесет 2. baking powder n бакпулвер 3. half-baked незрял, глупавичък 4. опичам, обгарям (за слънце) 5. пека (се), изпичам (се) 6. почернявам, изгарям 7. суша се, изсушавам се 8. узрявам
    * * *
    bake [beik] I. v 1. пека (се), изпичам (се); half \baked недопечен, незрял; прен. малоумен; home-\baked домашен (за хляб и пр.); 2. суша (се), изсушавам (се), опичам (се); 3. опичам, обгарям (за слънце); почернявам, изгарям, добивам тен; узрявам; прен. напредвам, развивам се, оформям се; II. n (ястие) печено на фурна.

    English-Bulgarian dictionary > bake

  • 96 box

    {bɔks}
    I. 1. кутия, кутийка, сандък, сандъче
    2. будка, кабина
    3. капра
    4. ложа (в театър и пр.)
    5. отделение за добитък (в сбор, вагон)
    6. къщичка, колибка, хижа (ловджийска, рибарска)
    7. сепаре (в ресторант, кръчма и пр.)
    8. подарък в кутия
    9. sl. грамофон
    10. sl. телевизор
    11. sl. китара
    12. тех. защитен сандък, лагер
    13. печ. част от страница, отделена с линии
    14. разг. ковчег
    in the same BOX в същото положение, на същия хал/дередже
    II. 1. слагам в кутия/сандък и пр
    2. депозирам (документ) в съд
    3. правя дупка в кората на дърво (за събирапе на сок)
    4. смесвам (боя) чрез преливане от един съд в друг
    to BOX the compass мор. изброявам поред точките на компаса
    прен. завъртам се на 360, свършвам там, откъдето съм започнал
    box in затварям, натиквам, набутвам. наблъсквам
    box off отделям с преграда
    box up box in
    III. n плесница (и a BOX on the ear)
    IV. 1. боксирам се
    2. зашлевявам, удрям плесница, обик. to BOX someone's ears
    to BOX clever sl. държа се/постъпвам умно
    V. n чемшир
    чемширово дърво (Buxus sempervirens)
    * * *
    {bъks} n 1. кутия, кутийка; сандък, сандъче; 2. будка, кабина; 3.(2) v 1. слагам в кутия/сандък и пр.; 2. депозирам (документ) {3} n плесница (и a box on the ear).{4} v 1. боксирам се; 2. зашлевявам, удрям плесница, обик. to {5} n чемшир; чемширово дърво (Buxus sempervirens).
    * * *
    чимшир; сандък; боксирам се; будка; капра; кабина; ложа; кутия; ковчег;
    * * *
    1. 1 sl. китара 2. 1 печ. част от страница, отделена с линии 3. 1 разг. ковчег 4. 1 тех. защитен сандък, лагер 5. box in затварям, натиквам, набутвам. наблъсквам 6. box off отделям с преграда 7. box up box in 8. i. кутия, кутийка, сандък, сандъче 9. ii. слагам в кутия/сандък и пр 10. iii. n плесница (и a box on the ear) 11. in the same box в същото положение, на същия хал/дередже 12. iv. боксирам се 13. sl. грамофон 14. sl. телевизор 15. to box clever sl. държа се/постъпвам умно 16. to box the compass мор. изброявам поред точките на компаса 17. v. n чемшир 18. будка, кабина 19. депозирам (документ) в съд 20. зашлевявам, удрям плесница, обик. to box someone's ears 21. капра 22. къщичка, колибка, хижа (ловджийска, рибарска) 23. ложа (в театър и пр.) 24. отделение за добитък (в сбор, вагон) 25. подарък в кутия 26. правя дупка в кората на дърво (за събирапе на сок) 27. прен. завъртам се на 360, свършвам там, откъдето съм започнал 28. сепаре (в ресторант, кръчма и пр.) 29. смесвам (боя) чрез преливане от един съд в друг 30. чемширово дърво (buxus sempervirens)
    * * *
    box[bɔks] I. n 1. кутия, кутийка, сандък, сандъче; ковчег; money-\box (детска спестовна) касичка; 2. будка, кабина; sentry-\box караулна будка; 3. капра; 4. ложа; witness-\box свидетелска ложа; jury \box съдийска ложа; 5. отделение в обор или във вагон за добитък; loose \box отделение, в което животното не е вързано; 6. наказателна зона (във футбола); 7. сепаре в заведение; 8. къщичка, вила; хижа (ловджийска, рибарска); 9. тех. защитен сандък, лагер; 10. част от страница, отделена с линии и пр.; 11. ( Christmas-) \box коледен подарък; 12. дупка в дърво за събиране на сок; 13. разг. ковчег; 14. разг. телевизор; 15. sl грубо влагалище, вагина; a black \box непозната област; нещо, което не разбирам; a \box of birds новозел. разг. отличен, прекрасен, превъзходен; come out of the \box излизам, появявам се; започвам (да развивам някаква дейност); to use s.th. out of the \box започвам да използвам ( уред) веднага след закупуването (без да са необходими специални умения); to be out of o.'s \box пиян съм; out of the \box австр. разг. първокласен, забележителен, изключителен; to be in a ( tight) \box в трудно положение съм; to be in the same \box with в същото положение (хал, дередже) съм като; II. v 1. слагам в кутия, сандък и пр.; 2. депозирам ( документ) в съд; 3. правя дупка в дърво за събиране на сок; to \box the compass мор. изброявам поред точките на компаса, прен. описвам пълен кръг, свършвам там, откъдето съм започнал; III. n: a \box on the ear плесница, плесник, шамар ( разг.); II. v боксирам се; to \box a person's ear удрям плесница на, зашлевявам. IV n чемшир Buxus sempervivens.

    English-Bulgarian dictionary > box

  • 97 come on

    хайде;
    * * *
    come on 1) настъпвам (за време, пристъп); започвам; an illness is \come oning on разболявам се, започвам да се разболявам; 2) раста, развивам се; напредвам; бележа напредък; the case \come ons on for trial делото излиза, ще се разглежда; what time does the news \come on on? кога дават новините?; to \come on on strong правя силно впечатление; предизвиквам фурор (вълнение); 3) като повикване, подкана; \come on on! 1) напред! хайде! давай! карай! 2) ( недоверие) хайде де! как пък не!; 3) съвземи се! стегни се! размърдай се!;

    English-Bulgarian dictionary > come on

  • 98 cradle

    {'kreidl}
    I. 1. (детска) люлка (и прен.)
    in the CRADLE в люлка, прен. в наченките си
    2. тех. гнездо, опора, рама, люлка (на машина, оръдие), спускова шейна (за спускане на кораб във водата)
    3. мин. корито за промиване на златоносен пясък
    4. вилка на телефон
    5. гребло, прикрепено към коса за по-равномерно напластяване
    6. изк. вид длето за изстъргване на плаката
    II. 1. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.)
    2. прегръщам, подкрепям
    to CRADLE someone's head in one's arms подкрепям/държа главата на някого в ръцете си
    3. слагам (телефонна слушалка) на вилката
    4. отглеждам
    възпитавам, CRADLEd in luxury израснал в разкош
    to be CRADLEd in a doctrine закърмен съм с някакво учение
    5. слагам (кораб) в скеля
    6. мин. промивам (златоносен пясък) в корито
    7. кося с коса, снабдена с гребло
    * * *
    {'kreidl} n 1. (детска) люлка (и прен.); in the cradle в люлка; пре(2) {'kreidl} v 1. слагам в люлка; люлея (в люлка, на рьце и п
    * * *
    рамка; отглеждам; люлка; люлея;
    * * *
    1. i. (детска) люлка (и прен.) 2. ii. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.) 3. in the cradle в люлка, прен. в наченките си 4. to be cradled in a doctrine закърмен съм с някакво учение 5. to cradle someone's head in one's arms подкрепям/държа главата на някого в ръцете си 6. вилка на телефон 7. възпитавам, cradled in luxury израснал в разкош 8. гребло, прикрепено към коса за по-равномерно напластяване 9. изк. вид длето за изстъргване на плаката 10. кося с коса, снабдена с гребло 11. мин. корито за промиване на златоносен пясък 12. мин. промивам (златоносен пясък) в корито 13. отглеждам 14. прегръщам, подкрепям 15. слагам (кораб) в скеля 16. слагам (телефонна слушалка) на вилката 17. тех. гнездо, опора, рама, люлка (на машина, оръдие), спускова шейна (за спускане на кораб във водата)
    * * *
    cradle[´kreidl] I. n 1. (детска) люлка (и прен.); from the \cradle от детинство; in the \cradle в люлка; в зародиша си; the \cradle of the deep морето; Greece, the \cradle of the Western civilization Гърция е люлката на западната цивилизация; from the \cradle tо the grave от раждането до смъртта; to rob the \cradle имам връзка с много по-млад партньор; 2. тех. рамка, подпора; мор. опорно скеле, използвано при ремонт на кораб; boat \cradle док; 3. тех., мор. висящо столче; 4. мин. подвижно корито за промиване на златоносна руда (и \cradle rocker); 5. мед. корито, кош (за счупена ръка, крак и пр.); шина; 6. вилка на телефон; 7. изк. длето за гравиране при техниката мецотинто; 8. сел.-ст. гребло, прикрепено към коса, за да се напластяват класовете по-равномерно; 9. воен. люлка (на оръдие); II. v 1. слагам (люлея) дете в люлка; люлея (с люлка, на ръце и пр.); 2. отглеждам; възпитавам; развивам; \cradled in luxury израснал в разкош; 3. слагам кораб в скеле (за ремонт); 4. мин. промивам злато в корито; 5. жъна с коса, снабдена с гребло.

    English-Bulgarian dictionary > cradle

  • 99 deliver

    v предавам, връчвам, издавам, освобождавам, нанасям (удар) изнасям (лекция), произнасям (реч), доставям
    be DELIVERed of раждам
    to DELIVER goods at the warehouse доставям стока на склад
    to DELIVER goods (C.I.F.) F.O.B. Varna доставям стока условие СИФ (ФОБ) Варна
    * * *
    спасявам; освобождавам; представям; предавам; връчвам; раздавам; разкарвам; разнасям; произнасям; доставям; давам; изказвам се; избавям;
    * * *
    1. be delivered of раждам 2. to deliver goods (c.i.f.) f.o.b. varna доставям стока условие СИФ (ФОБ) Варна 3. to deliver goods at the warehouse доставям стока на склад 4. v предавам, връчвам, издавам, освобождавам, нанасям (удар) изнасям (лекция), произнасям (реч), доставям
    * * *
    deliver[di´livə] v 1. избавям, спасявам; освобождавам ( from); to \deliver a woman ( of her child) акуширам; to be \deliverd ( of a child) освобождавам се от бременност, раждам (дете); 2. refl изказвам се; to \deliver o.s. of an opinion изказвам мнение; 3. предавам, раздавам, разнасям; връчвам; to \deliver s.th. into s.o.'s charge предавам нещо на грижите на някого; to \deliver milk at the door разнасям мляко по къщите; \delivered free търг. изпращането безплатно, франко вкъщи; 4. произнасям, изнасям (реч и пр.); 5. давам, предавам; представям; оставям; 6. предавам, отстъпвам (up, over); to \deliver o.s. up предавам се на властта; he \delivered over his estate to his son той остави имението на сина си; 7. нанасям (удар и пр.); правя ( нападение); хвърлям, изпращам ( топка); 8. (за машина, динамо) давам; произвеждам; to \deliver normal power развивам нормален (обикновен) капацитет; to \deliver current to a machine снабдявам машина с ел. ток; 9. (за улица) води, излиза ( into); 10. юрид. предавам официално, връчвам ( документ); 11. мет. изваждам (от форма, калъп); to \deliver the goods разг. сполучвам, улучвам; изпълнявам задачата си.

    English-Bulgarian dictionary > deliver

  • 100 display

    {dis'plei}
    I. 1. показвам, излагам, изкарвам на показ
    to DISPLAY a notice поставям/залепвам обява
    2. характеризирам, показвам какъв е, демонстрирам, показвам, проявявам (качества)
    3. парадирам с
    4. печ. отделям с едър шрифт
    II. 1. излагане, показ, изложба
    fine DISPLAY of fat cattle чудесен угоен добитък
    air DISPLAY парад на военновъздушните войски
    2. проява (на смелост и пр.)
    3. парадиране, демонстриране, афиширане
    DISPLAY of finery труфила
    to be fond of DISPLAY обичам да парадирам
    to make a DISPLAY of one's feelings афиширам чувствата си
    4. печ. отделяне с едър шрифт
    5. тех. монитор (и DISPLAY device)
    * * *
    {dis'plei} v 1. показвам, излагам, изкарвам на показ; to display a (2) {dis'plei} n 1. излагане, показ; изложба; fine display of fat c
    * * *
    парадиране; проява; проявявам; демонстрация; демонстрирам; експонирам; екран; изложба; излагане; излагам;
    * * *
    1. air display парад на военновъздушните войски 2. display of finery труфила 3. fine display of fat cattle чудесен угоен добитък 4. i. показвам, излагам, изкарвам на показ 5. ii. излагане, показ, изложба 6. to be fond of display обичам да парадирам 7. to display a notice поставям/залепвам обява 8. to make a display of one's feelings афиширам чувствата си 9. парадирам с 10. парадиране, демонстриране, афиширане 11. печ. отделям с едър шрифт 12. печ. отделяне с едър шрифт 13. проява (на смелост и пр.) 14. тех. монитор (и display device) 15. характеризирам, показвам какъв е, демонстрирам, показвам, проявявам (качества)
    * * *
    display[dis´plei] I. v 1. показвам, излагам, изкарвам на показ, изваждам наяве; to \display a notice поставям (залепвам) съобщение; 2. показвам, проявявам ( качества); развивам ( енергия); 3. парадирам с; 4. печ. отделям с едър или различен шрифт; II. n 1. излагане, показ; представяне; изложба; a fine \display of fat cattle чудесен угоен добитък; air \display парад на военновъздушните сили; 2. проява (на смелост, енергия и пр.); 3. парадиране; афиширане; to make a great \display of finery натруфвам се; 4. тех., комп. дисплей, (за монитор) екран (устойство за изобразяване на информация).

    English-Bulgarian dictionary > display

См. также в других словарях:

  • развивам — гл. отвивам, разсуквам, размотавам, развъртвам, отвъртвам, развинтвам, отвъртявам гл. разгъвам, разтягам, разстилам, разгръщам гл. разширявам, засилвам, давам размах, разпространявам, увеличавам, уголемявам, развихрям гл. обработвам, култивирам,… …   Български синонимен речник

  • развивам се — гл. увеличавам се, разраствам се, засилвам се, разразявам се, нараствам, уголемявам се, раста, вирея, умножавам се, размножавам се, въдя се гл. еволюирам, просперирам, напредвам, цъфтя, процъфтявам гл. вървя, минавам, преуспявам, успявам гл.… …   Български синонимен речник

  • разказвам — гл. разправям, описвам, обяснявам, излагам, излагам се, развивам, развивам мислите си, разговарям, приказвам, думам, говоря, издумвам, казвам, правя описание, предавам гл. давам отчет, отчитам се …   Български синонимен речник

  • авансирам — гл. предплащам, плащам в предплата гл. напредвам, минавам напред, предварвам, задминавам гл. преуспявам, изпреварвам, надминавам, избързвам гл. развивам се, просперирам, прогресирам, еволюирам гл. издигам се, повишавам, издигам гл …   Български синонимен речник

  • вегетирам — гл. раста, развивам се гл. живея, живявам, проживявам …   Български синонимен речник

  • вирея — гл. раста, пораствам, живея, развивам се, напредвам, цъфтя, процъфтявам, преуспявам гл. съществувам …   Български синонимен речник

  • влизам в действие — словосъч. действувам, развивам дейност, върша, извършвам, правя, работя, изпълнявам, оперирам, манипулирам, функционирам, подвизавам се, реализирам, влизам в сила словосъч. въздействувам, влияя, подействувам словосъч. правя постъпки …   Български синонимен речник

  • вървя — гл. ходя, крача, тропкам гл. минавам, движа се, пристъпвам, придвижвам се, прекрачвам, отивам, следвам, напредвам, бия път, бъхтя път гл. протичам, отминавам, източвам се, изнизвам се, нижа се, преминавам, развивам се гл. отправям се, насочвам се …   Български синонимен речник

  • големея — гл. уголемявам се, раста, нараствам, увеличавам се, развивам се, разраствам, умножавам се, едрея, наедрявам, надувам се, набъбвам гл. големея се, възголемявам се, възгордявам се, придавам си важност, държа се на голямо, важнича, гордея се, перча… …   Български синонимен речник

  • действувам — гл. развивам дейност, върша, извършвам, правя, работя, изпълнявам, оперирам, манипулирам, функционирам, подвизавам се, реализирам, влизам в сила гл. въздействувам, влияя, подействувам гл. правя постъпки гл. държа се, постъпвам …   Български синонимен речник

  • доразвивам — гл. изработвам, изпипвам, създавам, разработвам, развивам, усложнявам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»