-
1 toss
In1) кидання; метання; підкидання; відкидання2) задирання голови3) поштовх; струс4) падіння (з коня)5) підкидання монети6) метушня, сум'яттяtoss bombing — ав. бомбометання під час виходу з піке
to take a toss — а) звалитися, упасти; б) бути скинутим з коня
IIv (past і p.p. tossed, tost)1) кидати, метати2) скидати (вершника)3) закидати, задирати (голову)4) підкидати5) піднімати на роги (про бугая)6) відкидати, шпурляти; кидати угору і вниз (із сторони в сторону)7) стривожено кидатися (уві сні тощо; тж to toss about)8) перен. ставити в різні життєві ситуації9) носитися по хвилях; підніматися і опускатися (про судно)10) майоріти11) турбувати, хвилювати13) ав. ковзати на хвіст6) зробити похапцемtoss up — а) підкидати; б) кидати жереб; в) нашвидку приготувати їжу
to toss a coin — а) грати в орлянку; б) вирішувати суперечку підкиданням монети (жеребкуванням)
* * *I a1) метання, кидання, підкидання; кидокa toss or a ball — кидання м'яча
the toss of a coin — жеребкування; відстань кидка
2) підкидання ( голови)to give a knowing [a proud] toss of the head — розуміюче [гордо]труснути головою
3) толчок, струс; падіння ( з коня)4) = toss-up I5) icт. безлад, суматоха, переполох, сум'яття; збудженняthe town is in a great toss — місто сильно збуджене; = місто гуде як розтривожений вулик
toss and catch — aмep. ризикована гра
to take a toss — повалитися, впасти; бути скинутим з коня
to win [to lose]the toss — виграти [програти]в орлянку; виграти [програти]парі
II vnot to give a toss about smth — плювати на що-н.
(tossed [-t], tost)1) кидати; метатиto toss a ball — кидати м'яч
to toss one's hat on the table — кинути капелюх на стіл; кидати; поміщати
to toss smb into pail — кинути кого-н. у в'язницю; кидати, посилати
to toss a challenge to smb — кидати кому-н. виклик
2) підкидатиto toss smb in a blanket — гойдати /підкидати/ кого-н. на ковдрі
to toss a pancake — перевернути млинець, підкинувши його
she sat tossing pebbles on her palm — вона сиділа, підкидаючи камінчики на долоні
waves from a passing ship tossed the small boats — маленькі суденишки гойдалися на хвилях, піднятих пароплавом; вирішувати суперечку підкиданням монети; кидати жереб
to toss a coin to decide which should be first — підкиданням монети вирішити, хто буде першим [див. є]
to toss (to see) who will begin — кидати жереб, кому починати ( підкиданням монети)
to toss and lose — кинути жереб, програти
I'll toss you for it — = орел або решка?
he missed his footing and was tossed by the bull — він оступився /посковзнувся/, бик підняв його на роги; скидати ( сідок)
4) підкидати, підіймати ( голову)5) відкидати; кидати вгору, вниз, з одного боку в інший (to toss about, to toss to and fro)the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky — літак кидало з одного боку в інший в грозовому небі; підніматися, опускатися, носитися хвилями
to be tossing for days on the ocean — багато днів носитися хвилчми; ставити в різні життєві ситуації
6) рухатися швидко або нетерплячеto toss out of the room in anger — в люті вилетіти з кімнати; розвіватися, колисатися ( про прапори); тріпотіти, ворушитися
branches tossed in the wind — гілки тріпотіли на вітрі; розгойдувати; примушувати колисатися або тріпотіти
trees toss their branches in the breeze — вітер колише гілки дерев; неспокійно кидатися ( уві сні)
to toss about, to toss and turn — ворушитися в ліжку або уві сні
7) робити поспішно, нашвидкуto toss a salad — приготувати салат на швидку руку; обговорювати не дуже серйозно; перекидатися репліками ( to toss around)
8) турбувати, хвилювати9) cпopт. подавати ( м'яч)10) гipн. промивати ( руду)11) aв. ковзати на хвіст••to toss a coin — грати в орлянку; вирішувати суперечку підкиданням монети; [див. 2]
-
2 toss-up
n1) підкидання монети (в орлянці)2) жеребкування3) рівні шанси4) неясний результат; щось непевнеit is a toss-up whether he will get here in time — це ще невідомо, чи прийде він вчасно
5) спорт. початковий кидок6) спорт. підкидання* * *n1) підкидання монети ( у орлянці); жеребкування2) рівні шанси3) неясний результат, щось невизначенеits a toss-up whether he will get here in time — ато ще питання, чи прийде він вчасно
its a toss-up which is worse — неясно, що гірше; хрін редьки не солодше
4) cпopт. початковий кидок; підкидання -
3 casting-off
n1) відкидання, скидання2) орієнтовний підрахунок3) друк. визначення обсягу друкованої праці за рукописом4) мед. відторгнення* * *n1) відкидання, скидання2) приблизний підрахунок; попереднє визначення або обчислення; пoлiгp. визначення по рукопису обсягу друкованої праці3) мeд. відторгнення -
4 disallowance
n1) відмова; відхилення; відкидання2) заборона* * *n1) відмова; відхилення2) відкидання3) заборона -
5 kick
1. n2) удар м'ячем (футбол)penalty kick — одинадцятиметровий удар, пенальті
3) тех. кидок; відкидання4) розм. футболіст5) розм. задоволення; насолода; приємне збудження6) відбій (рушниці)7) військ. відкіт8) розм. життєва сила; енергія9) амер. активний протест; заперечення, претензія (у різкій формі)11) амер., розм. ін'єкція морфію (наркотику)12) (the kick) розм., груб. мода; кишеня13) розм. шість пенсів14) pl бриджіto get the kick — бути звільненим (з роботи); військ., розм. бути увільненим з армії за негідну поведінку
a kick in the pants — розм. прочухан, рознос
2. v1) ударяти (бити, штовхати) ногою; брикатися; давати стусана2) спорт. бити, пробити (про м'яч)3) вигнати, виставити4) бити задом, хвицати (про коня)5) високо підскакувати (про м'яч)6) відбивати, віддавати (про рушницю)1) військ. відкочуватися (про гармату)8) розм. виявляти норовистість; скандалити; галасувати, бешкетувати9) амер. активно протестувати, повставати (проти чогось)kick against — чинити опір (комусь, чомусь)
kick around — амер. грубо поводитися (з кимсь)
kick aside — відкинути вбік, відшпурнути стусаном
kick away — вигнати стусанами; прогнати з ганьбою
kick back — відповідати ударом на удар; платити тією ж монетою; розм. повертати крадене
kick down — шпурнути (кинути) униз ударом ноги (стусаном)
kick in — заштовхнути (загнати) стусанами; амер., розм. віддавати під примусом частину заробітку; розм. простягти ноги, померти
kick off — скидати (поштовхом ноги); спорт. починати (відновлювати) гру ударом з центра
kick out — вигнати стусанами, вишпурнути; прогнати з ганьбою; вигнати, звільнити
kick up — підкинути (шпурнути вгору) ударом ноги
to kick the bucket — врізати дуба, померти
to kick up a dust — збивати бучу, зчиняти галас
* * *I1) удар, штовхан, копняк (ногою, копитом); стусан2) удар м'ячем ( футбол)3) задоволення, насолода; приємне збудження4) життєва сила, енергія5) aмep. активний протест; заперечення або претензія ( у різкій формі)6) захоплення (особл. чим-небудь новим)7) несподіваний поворот подій; непередбачена зміна, звістка e т. п.9) aмep.; cл. упорскування наркотику10) вiйcьк. відбій (рушниці, пружини е т. п.)11) тex. поштовх, відскок; відкидання12) cл. кишеня13) cл. шість пенсівII v1) ударяти ногою, давати стусана; брикати, хвицати; cпopт. бити ( по м'ячу)2) брикатися3) проявляти норовистість; скандалити, бешкетувати, шуміти4) вигнати, виставити5) високо підстрибувати ( про м'яч)6) віддавати ( про рушницю); відкочуватися ( про гармату)III n -
6 kick-up
n1) розм. шум, гам; скандал, сварка; бійка2) розм. вечірка, гулянка; пиятика3) брикання4) тех. віддача; відкидання (оброблюваного виробу)5) вдавлене дно пляшки* * *I n1) шум, скандал, сварка; бійка2) вечірка, гулянка3) спалах (нaпp., хвороби)4) брикання5) тex. віддача; відкидання (виробу, що обробляється); перекидання лобовим перекидачемII = kick II 1 -
7 toss
I a1) метання, кидання, підкидання; кидокa toss or a ball — кидання м'яча
the toss of a coin — жеребкування; відстань кидка
2) підкидання ( голови)to give a knowing [a proud] toss of the head — розуміюче [гордо]труснути головою
3) толчок, струс; падіння ( з коня)4) = toss-up I5) icт. безлад, суматоха, переполох, сум'яття; збудженняthe town is in a great toss — місто сильно збуджене; = місто гуде як розтривожений вулик
toss and catch — aмep. ризикована гра
to take a toss — повалитися, впасти; бути скинутим з коня
to win [to lose]the toss — виграти [програти]в орлянку; виграти [програти]парі
II vnot to give a toss about smth — плювати на що-н.
(tossed [-t], tost)1) кидати; метатиto toss a ball — кидати м'яч
to toss one's hat on the table — кинути капелюх на стіл; кидати; поміщати
to toss smb into pail — кинути кого-н. у в'язницю; кидати, посилати
to toss a challenge to smb — кидати кому-н. виклик
2) підкидатиto toss smb in a blanket — гойдати /підкидати/ кого-н. на ковдрі
to toss a pancake — перевернути млинець, підкинувши його
she sat tossing pebbles on her palm — вона сиділа, підкидаючи камінчики на долоні
waves from a passing ship tossed the small boats — маленькі суденишки гойдалися на хвилях, піднятих пароплавом; вирішувати суперечку підкиданням монети; кидати жереб
to toss a coin to decide which should be first — підкиданням монети вирішити, хто буде першим [див. є]
to toss (to see) who will begin — кидати жереб, кому починати ( підкиданням монети)
to toss and lose — кинути жереб, програти
I'll toss you for it — = орел або решка?
he missed his footing and was tossed by the bull — він оступився /посковзнувся/, бик підняв його на роги; скидати ( сідок)
4) підкидати, підіймати ( голову)5) відкидати; кидати вгору, вниз, з одного боку в інший (to toss about, to toss to and fro)the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky — літак кидало з одного боку в інший в грозовому небі; підніматися, опускатися, носитися хвилями
to be tossing for days on the ocean — багато днів носитися хвилчми; ставити в різні життєві ситуації
6) рухатися швидко або нетерплячеto toss out of the room in anger — в люті вилетіти з кімнати; розвіватися, колисатися ( про прапори); тріпотіти, ворушитися
branches tossed in the wind — гілки тріпотіли на вітрі; розгойдувати; примушувати колисатися або тріпотіти
trees toss their branches in the breeze — вітер колише гілки дерев; неспокійно кидатися ( уві сні)
to toss about, to toss and turn — ворушитися в ліжку або уві сні
7) робити поспішно, нашвидкуto toss a salad — приготувати салат на швидку руку; обговорювати не дуже серйозно; перекидатися репліками ( to toss around)
8) турбувати, хвилювати9) cпopт. подавати ( м'яч)10) гipн. промивати ( руду)11) aв. ковзати на хвіст••to toss a coin — грати в орлянку; вирішувати суперечку підкиданням монети; [див. 2]
-
8 toss-up
n1) підкидання монети ( у орлянці); жеребкування2) рівні шанси3) неясний результат, щось невизначенеits a toss-up whether he will get here in time — ато ще питання, чи прийде він вчасно
its a toss-up which is worse — неясно, що гірше; хрін редьки не солодше
4) cпopт. початковий кидок; підкидання -
9 turning down
відхилення, відкидання; відвід ( кандидата) -
10 rejection of outliers
виключення (відкидання) грубих помилокEnglish-Ukrainian analytical chemistry dictionary > rejection of outliers
-
11 aside
1. adv1) убікto take smb. aside — відводити когось убік
2) осторонь3) окремоaside from — амер. за винятком
aside of — поруч, збоку
2. prepколо, поблизу* * *I n1) театр. ремарка "в сторону, убік"; зауваження зроблене "про себе"3) другорядна подія; другорядний твір, т. п.II adv1) указує на відхід або відведення від колишнього напрямку, теми розмови убік; передається за допомогою префіксівstep aside — відійдіть ( убік), дозвольте пройти; знаходження віддалік осторонь, віддалік
2) указує на відкладання, відкидання, скасування, звільнення від чого-небудь, т. п.; часто передається префіксом від-aside from — крім;; aмep. за винятком; aмep. на додаток, на доповнення; не тільки
-
12 bombing
n1) бомбардування, бомбометання2) метання ручних фанат* * *n1) бомбардування, бомбометання3) підкидання або підкладання бомб -
13 chuck
1. n1) курча2) пестл. пташечка; ціпонька3) кудкудакання4) кидок; ривок5) їжа6) поліно, колода7) тех. патрон, оправка; тримач8) звільнення (з посади)2. advпрямо, прямим влучанням в лоб3. v1) кидати, шпурляти2) відмовлятися від, залишати (роботу)3) плескати, поплескувати4) тех. затискати5) кудкудакати6) кликати (свійську птицю)7) підганяти (коней)chuck it! — годі!, перестань!, замовкни!
to chuck one's hand in — здатися, визнати себе переможеним
4. int. chuck! chuck! — ціп-ціп, ціпу-ціпу* * *I n2) дiaл. курча3) ціпочка, дитинкаII v2) скликати ( домашню птицю); піддганяти ( коня)IIIint ціп-ціп!IV n1) кидок; ривок; кидання; відкидання3) круглий камінчик; pl чакс, гра в камінчики4) cкop. вiд chuck-farthingV adv1) = chock III2) прямо, прямим влученнямVI v1) кидати; шпурляти2) кидати, відмовлятися від3) ( Лагідно) поплескувати4) (off, out of) виганятиVII n; сл.1) жратва, їжаhard chuck — мop. сухарі
2) aмep. грошіVIII n1) поліно, колода, колодка2) = chunk I 13) cпeц. шия; лопатка ( розчиненої туші)IX n; тех.затискач; патрон ( затискний); планшайба; тримач ( на токарному верстаті)X v; тех.затискати, обробляти у патроні ( на токарному фрезерному верстаті) -
14 disclaimer
n1) юр. відмовлення (від права тощо); зречення2) заперечення; відхилення, відведення3) відмова4) заява про відсутність законних прав на дворянський титул* * *n1) юp. відмова від права ( на що-небудь); зречення2) заперечення; відхилення, відкидання3) спростування4) застереження про випадковий характер збігів ( у книзікіно) законних прав на дворянський титул або герб -
15 heaving
n1) піднімання, перенесення (важких речей); вантаження2) кидання3) качання (давній англійський звичай підкидати вгору людей протилежної статі у дні Пасхи)4) мор. вертикальна хитавиця5) спучування, обдимання6) бот. вилізання (рослин з ґрунту)heaving exercises — спорт. силові вправи
* * *['hiːviç]n1) піднімання, переміщення ( ваг); навантаження; кидання2) "підкидання" ( в повітря людей протилежної статі)3) мop. вертикальна хитавиця4) спучування5) бoт. випирання ( рослин з ґрунту) -
16 negation
n1) заперечення; відкидання (чогось)2) ніщо; «пусте місце»; фікція3) мат. від'ємна величина* * *n1) заперечення; (of) заперечення існування або істинності ( чого-небудь)2) ніщо, порожнє місце; фікція -
17 projection
n1) проектування; планування2) проект, план3) кидання, метання4) відбиття (променя тощо)5) виступ; частина, що висувається6) проекція зображення (в кіно)1) мат., псих. проекціяprojection box (booth) — будка кіномеханіка; апаратна кінотеатру
* * *n1) виступаюча частина, виступ2) метання; кидання; викидання3) ( картографічна) проекція ( map projection); oпт. проекція зображенняprojection room — ( кiнo)проекційна кабіна
4) відкидання ( тіні)5) проектування; планування; проект, план будівництва центру міста; прогноз, перспективна оцінка; намітка6) пcиx. проекція; уявлення, представлення подумки чого-небудь7) cпeц.; мaт. проекція8) кидання порошку ( філософського каменю) на розплавлений метал у тиглі ( алхімія)9) передача, доведення до глядача, аудиторії (думки, образу) -
18 reprobation
n1) догана; осуд, осудження2) неприйняття, відхилення, відкидання* * *n1) осудження, осуд2) неприйняття, відхилення -
19 tossing the pancake
підкидання млинця (народний звичай, що практикується сім'єю під час випічки млинців в останній день масниці) -
20 upthrust
n1) тиск знизу вгору2) геол. крутий скид* * *I ['eparest] n2) гeoл. підкидання; крутий насувII v; геол.підкидати, здіймати; випирати, випинатися
- 1
- 2
См. также в других словарях:
відкидання — я, с. Дія за знач. відкидати … Український тлумачний словник
підкидання — я, с. Дія за знач. підкидати … Український тлумачний словник
відкидання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
підкидання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
відбиття — я/, с. 1) Відкидання зустрічним ударом (м яча, шаблі тощо). 2) Протидія наступові, нападові супротивника силою, боєм. 3) фіз. Відкидання світла, радіохвиль і т. ін. у зворотному напрямку. 4) Те, що відображене на дзеркальній, полірованій поверхні … Український тлумачний словник
97.140 — Меблі ГОСТ 2056 77 Кровать армейская разборная. Технические условия. Взамен ГОСТ 2056 54 ГОСТ 5994 93 (ИСО 5970 79) Парты. Типы и функциональные размеры. Взамен ГОСТ 5994 86 ГОСТ 11015 93 (ИСО 5970 79) Столы ученические. Типы и функциональные… … Покажчик національних стандартів
апокопа — и, ж. 1) Відкидання одного чи кількох звуків у кінці слова (напр., мо замість може ). 2) Утворення нових слів за допомогою скорочення … Український тлумачний словник
квасний — а/, е/. 1) Прикм. до квас 1). Квасний запах. Квасні хлібці. •• Квасни/й патріоти/зм ірон. схиляння перед відсталими формами життя й побуту своєї країни, вихваляння всього свого й відкидання чужого. 2) розм., рідко. Те саме, що кислий. 3) перен.,… … Український тлумачний словник
підкидний — а/, е/. 1) Признач. для підкидання кого , чого небудь угору. 2) у знач. ім. підкидни/й, но/го, ч. Різновид гри у карти; дурень (у 2 знач.). •• Підкидни/й ду/рень різновид гри у карти; дурень (у 2 знач.). Підкидні/ лист … Український тлумачний словник
самокалічення — я, с., біол. Мимовільне відкидання деякими тваринами в момент небезпеки окремих частин тіла (хвоста, кінцівок), які згодом відновлюються … Український тлумачний словник
обкидання — 1 іменник середнього роду закидання з усіх боків; обметування обкидання 2 іменник середнього роду відкидання; охоплювання, оточування … Орфографічний словник української мови