Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

пръчка

  • 21 billet

    {'bilit}
    I. 1. воен. разквартировъчен билет
    2. Обик pl квартири за войници
    3. разг. работа, служба, длъжност, пост
    4. бележка
    II. v разквартирувам (войници в град. къща и пр.)
    III. 1. дърво, пън. цепеница
    2. метална пръчка, ост. палка
    * * *
    {'bilit} n 1. воен. разквартировъчен билет; 2. Обик pl квартир(2) v разквартирувам (войници в град. кьща и пр.). {3} n 1. дърво, пън. цепеница; 2. метална пръчка: ост. палк
    * * *
    цепеница; дърво;
    * * *
    1. i. воен. разквартировъчен билет 2. ii. v разквартирувам (войници в град. къща и пр.) 3. iii. дърво, пън. цепеница 4. Обик pl квартири за войници 5. бележка 6. метална пръчка, ост. палка 7. разг. работа, служба, длъжност, пост
    * * *
    billet[´billit] I. n 1. воен. разквартировъчен билет; 2. обикн. pl квартири за войници; to go into \billets разполагам се на квартира; 3. работа, служба, длъжност; 4. бележка; II. v 1. разквартирувам войници (in, at, on); 2. разг. назначавам (на работа). III n 1. дърво, цепеница; 2. метална пръчка, палка; 3. ремък на юзда.

    English-Bulgarian dictionary > billet

  • 22 carpet-rod

    {'kа:рitrɔd}
    n металическа пръчка за закрепване на пътека по стълби
    * * *
    {'kа:рitrъd} n металическа пръчка за закрепване на пътека
    * * *
    n металическа пръчка за закрепване на пътека по стълби
    * * *
    carpet-rod[´ka:pit¸rɔd] n метална пръчка за задържане на пътека (килим) по стълбище.

    English-Bulgarian dictionary > carpet-rod

  • 23 dowse

    {daus}
    I. вж. douse
    II. v търся вода/подземни богатства с лескова пръчка
    * * *
    {daus} = douse.(2) {daus} v търся вода/подземни богатства с лескова пръчка.
    * * *
    v обливам с вода, намокрям; угасявам;dowse; = douse.;{2};{daus} v търся вода/подземни богатства с лескова пръчка.
    * * *
    1. i. вж. douse 2. ii. v търся вода/подземни богатства с лескова пръчка
    * * *
    dowse, douse [daus] I. v 1. потапям, гмуркам; обливам; наквасвам, омокрям; 2. мор. спускам бързо ( платна); затварям ( прозорец); 3. разг. събличам, свалям; 4. угасям ( светлина); II. n диал. удар.III. v търся вода или подземни богатства с върбово клонче.

    English-Bulgarian dictionary > dowse

  • 24 drub

    {drʌb}
    1. бия (с пръчка), налагам, бъхтя, пердаша
    2. ругая (грубо), надвивам, побеждавам, набивам
    to DRUB something into/out of someone набивам/избивам нещо в/от главата на някого
    * * *
    {dr^b} v (-bb-) 1. бия (с пръчка), налагам, бъхтя, пердаша; 2. р
    * * *
    удрям; пердаша; бия; барабаня; бъхтя; надвивам; набивам;
    * * *
    1. to drub something into/out of someone набивам/избивам нещо в/от главата на някого 2. бия (с пръчка), налагам, бъхтя, пердаша 3. ругая (грубо), надвивам, побеждавам, набивам
    * * *
    drub[drʌb] v 1. бия (с пръчка), бъхтя, налагам, пердаша; надвивам, набивам ( противник); to \drub s.th. into s.o. карам някого да разбере нещо (набивам нещо в главата на някого) с бой; to \drub s.th. out of s.o. карам някого да се откаже от нещо (избивам нещо от главата на някого) с бой; 2. тропам, удрям, барабаня.

    English-Bulgarian dictionary > drub

  • 25 flog

    {flɔg}
    1. бия с пръчка/камшик
    шибам (кон-за да върви) (along)
    to FLOG a stream/the water постоянно хвърлям въдица
    2. мор. плющя (за платно)
    3. разг. продавам или разменям, особ. по нечестен начин
    to FLOG a dead horse правя безполезни усилия, напразно се старая, подхващам изтъркана теза, наливам от пусто в празно, споря на вятъра
    to FLOG oneself разсипвам се от работа
    * * *
    {flъg} v (-gg-) 1. бия с пръчка/камшик; шибам (кон - за да вьрви
    * * *
    шибам;
    * * *
    1. to flog a dead horse правя безполезни усилия, напразно се старая, подхващам изтъркана теза, наливам от пусто в празно, споря на вятъра 2. to flog a stream/the water постоянно хвърлям въдица 3. to flog oneself разсипвам се от работа 4. бия с пръчка/камшик 5. мор. плющя (за платно) 6. разг. продавам или разменям, особ. по нечестен начин 7. шибам (кон-за да върви) (along)
    * * *
    flog[flɔg] v (- gg-) 1. бия с пръчка (камшик), шибам; to \flog Latin into a boy карам момче с бой да учи латински; \flog a dead horse прен. правя безполезни усилия; подхващам изтъркана теза (спор); to \flog o.s. разсипвам се от работа; 2. сп. удрям ( топка) силно (при игра на крикет); 3. мор. плющя (за платно); 4. sl продавам; 5. напредвам с големи усилия, бъхтя, трепя се от работа.

    English-Bulgarian dictionary > flog

  • 26 flogging

    {'flɔgiŋ}
    n бой с пръчка/камшик, телесно наказание
    * * *
    {'flъgin} n бой с пръчка/камшик; телесно наказание.
    * * *
    n бой с пръчка/камшик, телесно наказание
    * * *
    flogging[´flɔgiʃ] n бой с пръчка (камшик); телесно наказание.

    English-Bulgarian dictionary > flogging

  • 27 hobby-horse

    {'hɔbihɔ:s}
    1. n дървена пръчка с конска глава (детска играчка), конче (за люлеене), дървен кон на въртележка
    2. любима тема, идея фикс
    to ride/mount a HOBBY-HORSE (постоянно) подхващам любима тема
    * * *
    {'hъbihъ:s} n дървена пръчка с конска глава (детска играч
    * * *
    1. n дървена пръчка с конска глава (детска играчка), конче (за люлеене), дървен кон на въртележка 2. to ride/mount a hobby-horse (постоянно) подхващам любима тема 3. любима тема, идея фикс
    * * *
    hobby-horse[´hɔbi¸hɔ:s] n 1. дървена пръчка с конска глава (детска играчка); конче (за люлеене); 2. ост. конска фигура, носена при ритуален танц (в средновековна Англия); 3. рядко = hobby 1.

    English-Bulgarian dictionary > hobby-horse

  • 28 mallet

    {'mælit}
    1. дървен чук (и зa крокет)
    2. пръчка за поло
    * * *
    {'malit} n 1. дървен чук (и зa крокет); 2. пръчка за поло.
    * * *
    чукче; чук; пръчка;
    * * *
    1. дървен чук (и зa крокет) 2. пръчка за поло
    * * *
    mallet[´mælit] n 1. дървен чук; 2. дървен чук с дълга дръжка за играта крокет; 3. дървен чук с дълга дръжка за поло.

    English-Bulgarian dictionary > mallet

  • 29 punty

    {'pʌnti}
    n желязна пръчка на стъклодухач
    * * *
    {'p^nti} n желязна пръчка на стъклодухач.
    * * *
    n желязна пръчка на стъклодухач
    * * *
    punty[´pʌnti] n желязна пръчка, инструмент на стъклодухач.

    English-Bulgarian dictionary > punty

  • 30 quoit

    {kɔit}
    1. ринг/обръч, който се мята върху закрепена пръчка (при игра)
    2. рl вид игра с обръчи
    deck QUOITs игра, която се играе на корабна палуба с обръчи от корабно въже
    * * *
    {kъit} n 1. ринг/обръч, който се мята върху закрепена пръчка (п
    * * *
    1. deck quoits игра, която се играе на корабна палуба с обръчи от корабно въже 2. рl вид игра с обръчи 3. ринг/обръч, който се мята върху закрепена пръчка (при игра)
    * * *
    quoit[kɔit] n 1. обръч, който се нанизва върху закрепена пръчка ( игра); 2. pl такава игра; deck \quoits игра, която се провежда на корабна палуба с обръчи от корабно въже.

    English-Bulgarian dictionary > quoit

  • 31 stair-rod

    {'stεərɔd}
    n метална пръчка за прикрепване на пътека на стълбище
    * * *
    {'stЁъrъd} n метална пръчка за прикрепване на пътека на стъ
    * * *
    n метална пръчка за прикрепване на пътека на стълбище
    * * *
    stair-rod[´stɛə¸rɔd] n метална пръчка за прикрепване пътека на стълбище.

    English-Bulgarian dictionary > stair-rod

  • 32 wand

    {wɔnd}
    1. жезъл, палка (и диригентска)
    2. (magic) WAND магическа пръчка
    as if touched with a WAND като по чудо, сякаш с магия
    * * *
    {wъnd} n 1. жезъл; палка (и диригентска); 2. (magic) wand магическа
    * * *
    палка; жезъл;
    * * *
    1. (magic) wand магическа пръчка 2. as if touched with a wand като по чудо, сякаш с магия 3. жезъл, палка (и диригентска)
    * * *
    wand[wɔnd] n 1. жезъл; палка; magic \wand магическа пръчка; as if touched with a \wand като по чудо, като с магия; 2. ост. скиптър; 3. гъвкава (тънка, жилава) пръчка; 4. електронен уред за четене на информация (напр. от линейни и цифрови кодове).

    English-Bulgarian dictionary > wand

  • 33 brandish

    {'brændiʃ}
    v махам с, размахвам заплашително (оръжие, пръчка и пр.)
    * * *
    {'brandish} v махам с, размахвам заплашително (орьжие, прьчка
    * * *
    размахвам;
    * * *
    v махам с, размахвам заплашително (оръжие, пръчка и пр.)
    * * *
    brandish[´brændiʃ] n махам се, размахвам (оръжие, пръчка).

    English-Bulgarian dictionary > brandish

  • 34 brassy

    {'bra:si}
    I. 1. месингов
    2. металичен, рязък (за звук и пр.)
    3. безсрамен, шумен
    II. n пръчка за голф с месингов край
    * * *
    {'bra:si} а 1. месингов; 2. металичен, рязък (за звук и пр.); (2) n пръчка за голф с месингов край.
    * * *
    безсрамен;
    * * *
    1. i. месингов 2. ii. n пръчка за голф с месингов край 3. безсрамен, шумен 4. металичен, рязък (за звук и пр.)
    * * *
    brassy[´bra:si] I. adj 1. месингов, като от месинг; 2. металичен (за звук); 3. безсрамен, безочлив, нагъл; предизвикателен; FONT face=TmsTr4. крещящ, ярък, безвкусен, показен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv brassily; II. n стик за голф с месингов край.

    English-Bulgarian dictionary > brassy

  • 35 chain

    {tTein}
    I. 1. верига, синджир, верижка, ланец
    door CHAIN верига за подсилване на заключена врата
    2. pi вериги, окови (и прен.)
    3. планинска верига
    4. редица, поредица, верига, серия, система (от събитш, доказателства и пр.)
    5. еднотипни магазини/хотели и пр., собственост на една фирма/предприятие и пр.
    newspaper CHAINs вестникарски тръстове/обединения
    6. хим. атомна верига в молекула
    7. сгъваема метална пръчка за измерване на дължина
    мярка за дължина (66 фута)
    8. фигура в танц (кадрил и пр.)
    9. attr верижен, сериен
    II. 1. оковавам във вериги (и с down)
    2. завързвам/затварям/закрепявам с верига, приковавам, обвързвам
    III. n ост. хан
    Great С. деспот, влиятелен критик
    * * *
    {tTein} n 1. верига, синджир; верижка, ланец; door chain верига за (2) v 1. оковавам във вериги (и с down); 2. Завързвам {kxm} n ост. хан; Great С. деспот; влиятелен критик.
    * * *
    ред; оковавам; окови; поредица; приковавам; верижен; верига; вериги; верижка; ланец; обвързвам;
    * * *
    1. attr верижен, сериен 2. door chain верига за подсилване на заключена врата 3. great С. деспот, влиятелен критик 4. i. верига, синджир, верижка, ланец 5. ii. оковавам във вериги (и с down) 6. iii. n ост. хан 7. newspaper chains вестникарски тръстове/обединения 8. pi вериги, окови (и прен.) 9. еднотипни магазини/хотели и пр., собственост на една фирма/предприятие и пр 10. завързвам/затварям/закрепявам с верига, приковавам, обвързвам 11. мярка за дължина (66 фута) 12. планинска верига 13. редица, поредица, верига, серия, система (от събитш, доказателства и пр.) 14. сгъваема метална пръчка за измерване на дължина 15. фигура в танц (кадрил и пр.) 16. хим. атомна верига в молекула
    * * *
    chain[´tʃein] I. n 1. верига, синджир; верижка, синджирче, ланец; to put a dog on the \chain връзвам куче с верига; door \chain верига за заключване на врата отвътре; caterpillar \chain гъсенична верига; to pull ( yank) s.o.'s \chain дразня някого, будалкам (се с) някого; 2. pl вериги, окови (и прен.); to burst o.'s \chains счупвам веригите си, освобождавам се; to put in \chain s оковавам; 3. планинска верига (и a \chain of mountains); 4. верига, серия, редица, поредица, система (от събития, факти и пр.); a \chain of ideas ред от мисли; a \chain of posts система от постове; \chain of command воен. йерархия; 5. сгъваема метална пръчка за измерване на повърхност; мярка за дължина (около 20 м) (и Gunter's \chain); 6. pl мор. железни плочи на външната страна на кораб, за която се прикрепят вантите; 7. фигура от танц; 8. attr верижен, сериен; \chain belt тех. верижна трансмисия; \chain broadcasting рад. предаване от няколко станции; a \chain gang ам. затворници, оковани с една обща верига; a \chain reaction верижна реакция; II. v 1. оковавам във вериги; to \chain s.o. ( down) оковавам някого; 2. завързвам с верига; затварям с верига; to \chain up a dog завързвам куче с верига; 3. обвързвам, приковавам; to be \chained to o.'s desk не мога да мръдна от масата си; \chained up ( together) обвързани един с друг; 4. измервам (поле и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > chain

  • 36 conjure

    {kən'dʒuə}
    I. v умолявам, апелирам към, призовавам
    II. v правя магии/фокуси
    to CONJURE away правя/карам да изчезне, прогонвам като с магическа пръчка
    to CONJURE a rabbit out of a hat изваждам заек от шапка
    fear CONJUREd the reflection into a ghost страхът го накара да вземе отражението за дух
    to CONJURE up извиквам, повиквам, призовавам (дух), извиквам във въображението (образ, спомен и пр.)
    a name to CONJURE with име, с което можеш да правиш чудеса
    * * *
    {kъn'juъ} v умолявам, апелирам към, призовавам.(2) {'k^njъ} v правя магии/фокуси; to conjure away правя/карам д
    * * *
    умолявам; призовавам; апелирам;
    * * *
    1. a name to conjure with име, с което можеш да правиш чудеса 2. fear conjured the reflection into a ghost страхът го накара да вземе отражението за дух 3. i. v умолявам, апелирам към, призовавам 4. ii. v правя магии/фокуси 5. to conjure a rabbit out of a hat изваждам заек от шапка 6. to conjure away правя/карам да изчезне, прогонвам като с магическа пръчка 7. to conjure up извиквам, повиквам, призовавам (дух), извиквам във въображението (образ, спомен и пр.)
    * * *
    conjure[kən´dʒuə] I.v умолявам, моля настоятелно, апелирам към, призовавам (s.o. to do s.th.). II. [´kʌndʒə] v 1. призовавам; карам да се появи (от нищото) извиквам; to \conjure a career from thin air правя кариера от нищото; to \conjure (up) a dish забърквам ястие (от нищо - нещо); 2. правя магии (фокуси); to \conjure away правя (карам) да изчезне, прогонвам като с магическа пръчка; a name to \conjure with име, с което можеш да правиш чудеса;

    English-Bulgarian dictionary > conjure

  • 37 divining-rod

    {di'vainiŋrɔd}
    n лескова пръчка за откриване на подпочвена вода/подземни богатства
    * * *
    {di'vaininrъd} n лескова пръчка за откриване на подпочве
    * * *
    n лескова пръчка за откриване на подпочвена вода/подземни богатства
    * * *
    divining-rod[´daiviʃ¸rɔd] n лескова вилка, пръчица за откриване подпочвена вода или подземни богатства.

    English-Bulgarian dictionary > divining-rod

  • 38 flay

    {flei}
    1. одирам, смъквам кожата на
    2. бия с пръчка/камшик
    3. прен. скубя, ограбвам
    4. прен. дера, критикувам жестоко, правя на бъз и коприва
    * * *
    {flei} v 1. одирам, смъквам кожата на; 2. бия с пръчка/камшик; 3
    * * *
    съдирам; одирам;
    * * *
    1. бия с пръчка/камшик 2. одирам, смъквам кожата на 3. прен. дера, критикувам жестоко, правя на бъз и коприва 4. прен. скубя, ограбвам
    * * *
    flay [flei] v 1. одирам, съдирам, смъквам кожата на; to \flay alive одирам жив (и прен.); 2. рядко беля, обелвам кожата (кората) на; 3. прен. скубя, оскубвам, дера, обирам, ограбвам, експлоатирам; 4. прен. дера, изяждам с парцалите, правя на бъз и коприва, критикувам жестоко.

    English-Bulgarian dictionary > flay

  • 39 fork

    {fɔ:k}
    I. 1. вила за сено (и pitch-FORK)
    2. вилица
    3. чатал (на дърво), чаталест прът, (раз) соха, соха (за подпиране)
    4. пръчка, по която се води търсач на вода
    5. разклонение на път
    6. място на сливане (на реки)
    7. физ. разклонена светкавица
    8. камертон
    9. шах вилица
    10. воен. арт. вилка
    11. вилка (на велосипед)
    12. тех. чаталест/тръбен разклонител
    13. тех. вилка
    II. 1. разклонявам се (за дърво, път), тръгвам/поемам (наляво или надясно) (за човек)
    2. вдигам/прехвърлям с вила (сено, тор)
    3. набождам/ям (нeщо) с вилица
    4. правя на чатал, разцепвам
    5. шах правя вилица
    6. мин. изчерпвам водата от мина
    fork in хвърлям с вила (тор и пр. в почва)
    fork out измъквам с вила
    sl. плащам (пари), бръквам се
    fork over преравям, прехвърлям (с вила)
    fork up изравям, вдигам (с вила), прен. изкопавам, изравям
    вж. fork out
    * * *
    {fъ:k} n 1. вила за сено (и pitch-fork); 2. вилица; 3. чатал (на дь(2) {fъ:k} v 1. разклонявам се (за дьрво, пьт); тръгвам/ поемам
    * * *
    чатал; соха; рогатка; вилица; вилка; вилка; разклонение; разсоха; камертон;
    * * *
    1. 1 вилка (на велосипед) 2. 1 тех. вилка 3. 1 тех. чаталест/тръбен разклонител 4. fork in хвърлям с вила (тор и пр. в почва) 5. fork out 6. fork out 2 7. fork out измъквам с вила 8. fork over преравям, прехвърлям (с вила) 9. fork up изравям, вдигам (с вила), прен. изкопавам, изравям 10. i. вила за сено (и pitch-fork) 11. ii. разклонявам се (за дърво, път), тръгвам/поемам (наляво или надясно) (за човек) 12. sl. плащам (пари), бръквам се 13. вдигам/прехвърлям с вила (сено, тор) 14. вилица 15. воен. арт. вилка 16. камертон 17. мин. изчерпвам водата от мина 18. място на сливане (на реки) 19. набождам/ям (нeщо) с вилица 20. правя на чатал, разцепвам 21. пръчка, по която се води търсач на вода 22. разклонение на път 23. физ. разклонена светкавица 24. чатал (на дърво), чаталест прът, (раз) соха, соха (за подпиране) 25. шах вилица 26. шах правя вилица
    * * *
    fork[fɔ:k] I. n 1. вилица; carving \fork голяма вилица с две остриета; fish \fork вилица за риба; 2. вила за сено (и pitch-\fork); 3. чатал; соха, разсоха, вилка; 4. сопа (за подпиране); 5. пръчка, която показва (на търсач на вода); 6. разклонение на път; 7. разклонена светкавица; 8. камертон (и tuning-fork); 9. (в шахмата) виличка; 10. воен. вилка; 11. вилка (на велосипед); 12. тех. чаталест ( тръбен) разклонител; 13. тех. рогатка, вилка, машинна част във форма на вила; belt-\fork, strap-\fork прехвърляч, лост с вилка за прехвърляне на ремък; \fork joint кардан, карданно съединение; 14. мин. водосборна яма, зумпф; 15. sl джебчия; 16. pl sl пръсти; II. v 1. разклонявам се (за дърво, път); F. right for Banbury надясно за Бенбъри (надпис при разклонение на път); 2. вдигам, прехвърлям с вила (сено, тор); 3. набождам с вилица; 4. правя на чатал, разцепвам; 5. сп. правя вилица (в шахмата); 6. мин.: to \fork a mine изчерпвам водата от мина; 7. ам. възсядам ( кон);

    English-Bulgarian dictionary > fork

  • 40 golf-club

    {'gɔlfklʌb}
    1. пръчка за голф, стик
    2. голф клуб
    * * *
    {'gъlfkl^b} n 1. пръчка за голф, стик; 2. голф клуб.
    * * *
    1. голф клуб 2. пръчка за голф, стик
    * * *
    golf-club[´gɔlf¸klʌb] n 1. стик за голф; 2. голфклуб.

    English-Bulgarian dictionary > golf-club

См. также в других словарях:

  • пръчка — същ. съчка, клечка, клонче, стрък, стръкче …   Български синонимен речник

  • Solun dialect — The Solun dialect is a South Slavic dialect spoken in the Solun neighborhood (today Thessaloniki Prefecture, Greece) best represented in the villages of Visoka [] and Suho, near Lagadin, to the north of Solun. In addition to these, similar… …   Wikipedia

  • Bulgare (liste Swadesh) — Liste Swadesh du bulgare Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh Du Bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 2.1 Orthographe 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • клечка — същ. клин, колче, щифт, шплинт, чеп, запушалка, тапа същ. пръчка, съчка, клонче, стрък, стръкче …   Български синонимен речник

  • клонче — същ. клонка, вейка, гранка същ. пръчка, съчка, клечка, стрък, стръкче …   Български синонимен речник

  • кривак — същ. тояга, сопа, гега, прът, пръчка същ. стик …   Български синонимен речник

  • палка — същ. пръчка …   Български синонимен речник

  • сопа — същ. тояга, кривак, гега, пръчка, бастун, прът същ. стик …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»