-
21 старина
1) ( прошедшие времена) tempi м. мн. antichi, vecchi tempi м. мн., antichità ж.2) (обычаи, порядки) antichi usi м. мн.••* * *1) ж. tempi remoti, antichita; passato m ( прошлое); i tempi che furonoобычаи старины — usi / costumi antichi
в старину — anticamente, nei tempi remoti
••* * *ngener. vecchio (mio (обращение)), amicone, i tempi che furono, passato, tempi remoti, antichità -
22 тёмный
1) ( лишённый света) buio, oscuro2) ( о цвете) scuro3) (злобный, дурной) cattivo, nero4) (неясный, непонятный) oscuro, poco chiaro••5) (печальный, безрадостный) buio, brutto6) ( подозрительный) sospetto, losco7) ( невежественный) ignorante, incolto* * *прил.1) (o)scuro, nero, tenebroso, buio2) ( по цвету) scuro; bruno, moroтёмные волосы — capelli bruni / scuri
тёмная кожа — pelle / carnagione scura
тёмные очки — occhiali neri / affumicati / da sole
3) (насыщенный, густой) cupo4) (мрачный, безрадостный) tetro, cupo, mestoтёмные мысли — tristi / cupi pensieri
5) ( злой) perfido, cattivo, malvagioтёмная злоба — livore m
6) ( подозрительный) sospetto; loscoтёмное дело — un affare losco / che puzza
тёмная личность — individuo / tipo losco, figuro m
тёмные дела — affari poco chiari / puliti; imbrogli m pl
7) ( непонятный) oscuro; incomprensibile; astruso8) ( невежественный) ignorante, zoticoтёмный человек — (persona) ignorante; zotico m
9) жарг.игра в тёмную — gioco al buio тж. перен.
••тёмное пятно — macchia f
тёмный лес — (è) arabo / cinese
словно / как в тёмном лесу — come in <una folta foresta / un dedalo>
тёмна вода во облацех книжн. шутл. — l'enigma della sfinge
дело ясное, что дело тёмное — chiaro come l'acqua torbida
* * *adj1) gener. (переносн.) iniziatico, bigio, buio, caliginoso, denso, baio, bruno, cupo, oscuro, scuro, atro, fosco, losco, morato, nereggiante, nero, scurito, tetro2) obs. immanifesto3) liter. apocalittico, tenebroso4) poet. umbrate -
23 безвозвратный
[bezvozvrátnyj] agg. (безвозвратен, безвозвратна, безвозвратно, безвозвратны)1) irreparabile, irrimediabile, irreversibile -
24 ворошить
[vorošít'] v.t. impf.rivoltare; rivangare ( anche fig.) -
25 вспоминать
[vspominát'] v.t. impf. (pf. вспомнить - вспомню, вспомнишь; о + prepos.)1) ricordare, ricordarsi, rammentare, richiamare alla mente2) вспоминаться ricordarsi (di)мне вспомнилось, что... — mi ricordai che....
-
26 глаз
[glaz] m. (prepos. о глазе, в глазу, pl. глаза, gen. pl. глаз)1.1) occhio2) vistaблизорукие глаза — miopia (f.)
"Мартышка к старости слаба глазами стала" (И. Крылов) — "Con gli anni la vista della scimmia si indebolì" (I. Krylov)
3) pl. sguardoпровожать кого-л. глазами — seguire con lo sguardo
не спускать глаз с + gen. — non staccare gli occhi da
2.◆на глазах + gen. — sotto gli occhi di
на глаз — pressapoco, approssimativamente
положить глаз на + acc. — mettere gli occhi su (addocchiare)
закрывать глаза на что-л. — fare lo gnorri
не в бровь, а в глаз — cogliere nel segno
3.◇кто прошлое помянет, тому глаз вон — bando ai rancori!
с глаз долой - из сердца вон — lontan dagli occhi, lontan dal cuore
-
27 глядеть
[gljadét'] v.i. impf. (гляжу, глядишь; pf. поглядеть, глянуть - гляну, глянешь)1.1) (в (на) + acc.) guardare"Гляжу на прошлое с тоской" (М. Лермонтов) — "Guardo al passato con nostalgia" (M. Lermontov)
глядя на + acc. — imitando qd
глядя на брата, он тоже начал курить — cominciò a fumare scimmiottando il fratello
"Что тебе глядеть на них?" (Н. Гоголь) — "Non fare come loro." (N. Gogol')
"Гляди на вещи просто!" (А. Чехов) — "Non complicare le cose!" (A. Čechov)
2) (за + strum.) seguire (v.t.), badare a, sorvegliare (v.t.)3) (в + acc.) dare su4) (colloq., all'imperat. гляди, глядишь) forse, magariучись, сынок, глядишь, большим учёным станешь! — studia, figlio mio, chissà che non diventi un grande studioso!
"Без меня всё пропадёт, и отец со старухой, гляди, по миру пойдут" (А. Чехов) — "Senza di me andrà tutto in malora, e finirà che i miei vecchi saranno costretti a mendicare" (A. Čechov)
5) (colloq., all'imperat. гляди, глядите) bada(te)!, badi!гляди, не опоздай! — vedi di non tardare!
гляди, не усни! — attento a non addormentarti!
"Ступайте! Да глядите, не попадайтесь мне!" (Н. Гоголь) — "Andate, e guai se vi rivedo!" (N. Gogol')
а через год, глядишь, он уже говорит — e un anno dopo, toh, già parla!
7) глядеться guardarsi2.◆глядя по + dat. — dipende (a seconda)
глядеть во все глаза (глядеть в оба) — stare in guardia (all'erta, attento)
глядеть косо на + acc. — guardare di traverso
-
28 небезупречный
[nebezupréčnyj] agg. (небезупречен, небезупречна, небезупречно, небезупречны) -
29 неприглядный
[neprigljádnyj] agg. (непригляден, неприглядна, неприглядно, неприглядны) -
30 отходить
[otchodít'] v.i. impf. (отхожу, отходишь, отходит, отходим, отходите, отходят; pf. отойти - отойду, отойдёшь; pass. отошёл, отошла, отошло, отошли)1.1) allontanarsi, ritirarsi, ripiegare; partire; salpare2) rimettersi3) spirare2.◆ -
31 поминать
[pominát'] v.t. impf. (pf. помянуть - помяну, помянешь)1.ricordare, rammentare2.◆не к ночи будь помянут! — non nominarlo, porta iella!
прощайте, не поминайте лихом! — addio, non serbatemi rancore!
кто прошлое помянет, тому глаз вон — bando ai rancori!
-
32 прошлый
[próšlyj] agg.1.passato, scorso2.◆ -
33 разворошить
-
34 тёмный
[tjómnyj] agg. (тёмен, темна, темно, темны)1.1) scuro, buio2) cattivo; losco4) ignoranteтёмная баба — ignorantona (f.)
2.◆ -
35 экскурс
[ékskurs] m.digressione (f.), excursus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОШЛОЕ — чужая страна, там все по другому. Лесли Хартли Прошлое это будущее, с которым мы разминулись в пути. Веслав Малицкий Прошлое родина души человека. Иногда нами овладевает тоска по чувствам, которые мы некогда испытывали. Даже тоска по былой скорби … Сводная энциклопедия афоризмов
Прошлое — Прошлое ♦ Passé То, что было и чего больше нет. Прошлое всегда остается вечно истинным (даже Бог, указывает Декарт, не может сделать бывшее небывшим), однако оно лишено потенции и не является актом. Это истина, которая перестала быть… … Философский словарь Спонвиля
прошлое — вчера, вчерашний день; быль, минувшее, старина, адамовы времена, прошедшее, давние времена, житие, далекое прошлое, седая древность, прежние времена, былые времена, история, древность, биография, пережитое, прежнее, адамовы веки, было и быльем… … Словарь синонимов
прошлое — ПРОШЛОЕ, вчера, былое, минувшее, прежнее, прожитое, прошедшее, старое, устар. быль ПРОШЛЫЙ, бывший, былой, минувший, прежний, прошедший, старый, книжн. истекший … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
прошлое — ПРОШЛЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОШЛОЕ — (bygones) Прошлые события, не влияющие на текущий процесс рационального принятия решений. Для фирмы прошлым являются издержки истекшего периода (sunk costs) и операционные прибыли и убытки прошлых периодов, однако лишь в той мере, в какой они не… … Экономический словарь
прошлое — • прошлое, былое, минувшее Стр. 0896 Стр. 0897 Стр. 0898 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Прошлое — У этого термина существуют и другие значения, см. Прошлое (значения). Прошлое часть линии времени, состоящая из событий, которые уже произошли; противоположно будущему; противопоставлено настоящему. Прошлое объект таких дисциплин, как … Википедия
прошлое — • Уважение к прошлому вот черта, отделяющая образованность от дикости. (А. С. Пушкин) • Тот, кто не помнит своего прошлого, осужден на то, чтобы пережить его вновь. (Д. Сантаяна) • Забудь о прошлом, наживем другое... • Жизнь не те дни, что прошли … Оригинальная словарная подборка афоризмов
прошлое — сущ., с., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? прошлого, чему? прошлому, (вижу) что? прошлого, чем? прошлым, о чём? о прошлом 1. Говоря о прошлом, вы подразумеваете уже законченный этап вашей жизни или человеческой истории. Старики с гордостью… … Толковый словарь Дмитриева
прошлое — ворошить прошлое • повтор, анализ вспоминать прошлое • повтор, знание забыть прошлое • прерывание, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён