Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

прошлое

  • 1 прошлое

    n
    gener. minevik, möödunu

    Русско-эстонский универсальный словарь > прошлое

  • 2 прошлое

    minevik

    Русско-эстонский словарь (новый) > прошлое

  • 3 прошлое, прошедшее, минувшее, прежнее, былое

    n
    gener. möödanik

    Русско-эстонский универсальный словарь > прошлое, прошедшее, минувшее, прежнее, былое

  • 4 обращённый назад или в прошлое

    adj
    gener. (àíãë.: retrospective; retroactive, ex post facto // íåì.: rückwirkend) tagasiulatuv

    Русско-эстонский универсальный словарь > обращённый назад или в прошлое

  • 5 славное прошлое

    Русско-эстонский универсальный словарь > славное прошлое

  • 6 тёмное прошлое

    Русско-эстонский универсальный словарь > тёмное прошлое

  • 7 воссоздавать

    219 Г несов.сов.
    воссоздать кого-что taastama, taaslooma; taaselustama; \воссоздавать в памяти прошлое mälus möödunut taaselustama

    Русско-эстонский новый словарь > воссоздавать

  • 8 забыть

    351 Г сов.несов.
    забывать 1. кого-что, о ком-чём, про кого-что (kõnek.), с инф. unustama, meelest (minna)laskma; \забытьудем прошлое unustagem möödunu, он \забытьыл о сне ta unustas magamise sootuks, да, чтобы не \забытьыть et ma ei unustaks, я совсем \забытьыл о вашей просьбе mul läks teie palve täiesti meelest, и думать \забытьудь kõnek. ära kohe loodagi, я тебе этого не \забытьуду kõnek. seda ma sulle ei kingi, peame meeles, что я там \забытьыл madalk. mis mul sinna asja, он нас совсем \забытьыл kõnek. ta ei tee meist enam välja, ta ei hooli meist enam;
    2. что, где jätma, unustama mida, kuhu, \забытьыть зонтик в такси vihmavarju taksosse unustama; ‚
    \забытьыть v
    \забытьывать дорогу к кому teed unustama kelle juurde;
    \забытьыть v
    \забытьывать хлеб-соль чью tänamatu olema kelle vastu, kelle heategusid unustama;
    себя не \забытьыть ennastki meeles pidama

    Русско-эстонский новый словарь > забыть

  • 9 напомнить

    269a (повел. накл. напомни) Г сов.несов.
    напоминать кого-что, кому, о ком-чём, про кого-что meelde tuletama, meenutama kellele keda-mida; письмо \напомнитьло прошлое kiri tuletas möödunut meelde, девочка \напомнитьла мне мать tüdrukuke meenutas mulle ema v oli väga ema sarnane, \напомнитьть про брата venda meelde tuletama

    Русско-эстонский новый словарь > напомнить

  • 10 отойти

    372 (без страд. прич.) Г сов.несов.
    отходить I 1. от кого-чего, к кому-чему, без доп. ära v eemale v kõrvale v tagasi minema, eemalduma (ka ülek.); лодка \отойтишла от берега paat eemaldus kaldast, \отойтийти на минуту silmapilguks v viivuks v hetkeks ära minema, сестра не могла \отойтийти от больного õde ei saanud haiget üksi jätta, \отойтийти к окну akna juurde minema, поезд \отойтишёл точно rong väljus täpselt, \отойтийти от кружка ringist eemale jääma, \отойтийти от темы asjast v asja mõttest v teemast kõrvale kalduma, \отойтийти от правды tõe vastu patustama, \отойтийти на задний план tagaplaanile jääma, \отойтийти от прежних взглядов endisi tõekspidamisi hülgama, \отойтийти ко сну unne suikuma, \отойтийти от хозяйства majapidamisest kõrvale jääma;
    2. taganema; враг \отойтишёл vaenlane taganes;
    3. от чего, без доп. lahti tulema v minema; обои \отойтишли tapeet on lahti;
    4. välja minema, luituma; загар \отойтишёл päevitus on juba kadunud;
    5. от кого-чего, кому-чему, к кому-чему, подо что kelle kätte v valdusse minema; дом \отойтишёл к дочери maja on nüüd tütre valduses;
    6. üles sulama, ülek. ka järele andma; leebuma; toibuma; земля ещё не \отойтишла maa ei ole veel sulanud;
    7. от чего (töötlemisel) eralduma; от творога \отойтишла сыворотка kohupiimast eraldus vadak, от зерна \отойтишла шелуха teradelt koorusid kestad, terad on juba puhtad;
    8. kõnek. läbi v mööda saama v minema, lõppema, mööduma; ягоды \отойтишли marjaaeg on läbi v möödas v otsas;
    9. van. elust lahkuma; ‚
    \отойтийти в вечность liter. (1) manalasse varisema, igavikku minema, siit ilmast lahkuma, hingusele minema, (2) mineviku hõlma v rüppe vajuma;
    \отойтийти v
    отходить в прошлое minevikuks saama v muutuma;
    сердце \отойтишло у кого kelle viha läks üle v lahtus;
    \отойтийти от мира сего van. sellest v siit ilmast lahkuma

    Русско-эстонский новый словарь > отойти

  • 11 темный

    126 П (кр. ф. \темныйен, темна, темно, темны)
    1. pime (ka ülek.); \темныйная ночь pime öö, \темныйная улица pime tänav, \темныйные люди harimatud inimesed, pime rahvas, \темныйная злоба pime viha;
    2. tume, must (ka ülek.); \темныйное платье tume kleit, \темныйные волосы tumedad juuksed, \темныйные очки (1) tumedad prillid, (2) päik(e)seprillid, \темныйный смысл ähmane v segane mõte, \темныйное от горя лицо murest must nägu, \темныйные годы реакции reaktsiooni sünge v rõõmutu aeg, \темныйное прошлое must v kahtlane minevik, \темныйные дела mustad v kahtlased asjad v teod, \темныйная личность kahtlane tüüp, \темныйная история tume v kahtlane v segane lugu, \темныйное пятно must v tume plekk (ka ülek.);
    3. ПС
    \темныйная ж. неод. van. karts, kartser; ‚
    темна вода во облацех liter. nalj. segane v selgusetu (olema), segane kui mustlase unenägu (olema);
    \темныйный лес для кого kelle jaoks tume v tundmatu maa, segane värk;
    устроить \темныйную кому madalk. kellele kott pähe ja kere peale;
    \темныйное царство pimeduseriik;
    с v
    от темна до темна kõnek. varavalgest hilisõhtuni

    Русско-эстонский новый словарь > темный

  • 12 шевелить

    285а Г несов. что, чем
    1. liigutama (ka ülek.); \шевелитьть рукой kätt liigutama, \шевелитьть ушами kõrvu liigutama, \шевелитьть губами suud muigutama, huuli liigutama, \шевелитьть спицами vardaid liigutama, varrastel käia laskma, \шевелитьть воспоминания ülek. mälestusi mõlgutama v sõrmitsema, \шевелитьть прошлое ülek. möödunut meenutama v elustama, \шевелитьть угли в печи ahju segama, ahjus süsi segama, ветер \шевелитьт листьями tuul liigutab lehti;
    2. kaarutama; \шевелить сено heina kaarutama; ‚
    \шевелитьть мозгами kõnek. ajusid liigutama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > шевелить

См. также в других словарях:

  • ПРОШЛОЕ — чужая страна, там все по другому. Лесли Хартли Прошлое это будущее, с которым мы разминулись в пути. Веслав Малицкий Прошлое родина души человека. Иногда нами овладевает тоска по чувствам, которые мы некогда испытывали. Даже тоска по былой скорби …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Прошлое —  Прошлое  ♦ Passé    То, что было и чего больше нет. Прошлое всегда остается вечно истинным (даже Бог, указывает Декарт, не может сделать бывшее небывшим), однако оно лишено потенции и не является актом. Это истина, которая перестала быть… …   Философский словарь Спонвиля

  • прошлое — вчера, вчерашний день; быль, минувшее, старина, адамовы времена, прошедшее, давние времена, житие, далекое прошлое, седая древность, прежние времена, былые времена, история, древность, биография, пережитое, прежнее, адамовы веки, было и быльем… …   Словарь синонимов

  • прошлое —     ПРОШЛОЕ, вчера, былое, минувшее, прежнее, прожитое, прошедшее, старое, устар. быль     ПРОШЛЫЙ, бывший, былой, минувший, прежний, прошедший, старый, книжн. истекший …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • прошлое — ПРОШЛЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОШЛОЕ — (bygones) Прошлые события, не влияющие на текущий процесс рационального принятия решений. Для фирмы прошлым являются издержки истекшего периода (sunk costs) и операционные прибыли и убытки прошлых периодов, однако лишь в той мере, в какой они не… …   Экономический словарь

  • прошлое — • прошлое, былое, минувшее Стр. 0896 Стр. 0897 Стр. 0898 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Прошлое — У этого термина существуют и другие значения, см. Прошлое (значения). Прошлое  часть линии времени, состоящая из событий, которые уже произошли; противоположно будущему; противопоставлено настоящему. Прошлое  объект таких дисциплин, как …   Википедия

  • прошлое — • Уважение к прошлому вот черта, отделяющая образованность от дикости. (А. С. Пушкин) • Тот, кто не помнит своего прошлого, осужден на то, чтобы пережить его вновь. (Д. Сантаяна) • Забудь о прошлом, наживем другое... • Жизнь не те дни, что прошли …   Оригинальная словарная подборка афоризмов

  • прошлое — сущ., с., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? прошлого, чему? прошлому, (вижу) что? прошлого, чем? прошлым, о чём? о прошлом 1. Говоря о прошлом, вы подразумеваете уже законченный этап вашей жизни или человеческой истории. Старики с гордостью… …   Толковый словарь Дмитриева

  • прошлое — ворошить прошлое • повтор, анализ вспоминать прошлое • повтор, знание забыть прошлое • прерывание, знание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»