-
21 tragen
1. * vt1) носить, нести; переносить; держать (напр., какой-л. груз)etw. über den Bach tragen — переносить ( перетаскивать) что-л. через ручейdie Füße tragen ihn kaum — ноги едва держат его, он валится с ногdie Säulen tragen das Dach — колонны несут крышуder Verwundete mußte sich tragen lassen — раненому пришлось лечь на носилкиEssen tragen — приносить еду ( на работу)Geld bei sich (D) tragen — носить ( иметь) деньги при себе2) носить (одежду, причёску и т. п.)eine Brille tragen — носить очки, быть ( ходить) в очкахTrauer tragen (um j-n) — носить траур (по ком-л.)sie trägt immer Schwarz — она (ходит) всегда в чёрномdas Haar gescheitelt tragen — причёсываться на проборdas Haar in Flechten tragen — носить косы3) носить (в себе), вынашивать4) иметь, обладатьeinen Namen tragen — носить имя, именоваться, зватьсяeinen Titel tragen — иметь ( носить) звание ( титул); называться (напр., о книге)der Brief trug den Vermerk "geheim" — на письме был гриф "секретно"das Werk trug den Stempel des Genies — произведение было отмечено печатью гения5) переносить, передавать, распространятьdie Luft trug den Schall weit — звук далеко разносился по воздухуden Krieg in ein anderes Land tragen — перенести войну ( военные действия) на территорию другой страныdiese Nachricht trug eine ungeheure Erregung in die Bevölkerung — это известие страшно взволновало населениеder Acker trägt Hafer — на поле растёт овёс7) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеBedenken ( Zweifel) tragen — сомневаться; колебаться(den Verhältnissen) Rechnung tragen — учитывать( условия)(die) Schuld an etw. (D) tragen — быть виновным в чём-л.Sorge für etw. (A) tragen — заботиться о чём-л.die Verantwortung für etw. (A) tragen — нести ответственность ( отвечать) за что-л.etw. zur Schau tragen — выставлять что-л. напоказ8) переносить, терпеть, испытыватьsie trägt ihr Leid tapfer — она стойко переносит страданияetw. mit Geduld tragen — терпеливо сносить что-л.9)Kosten tragen — нести расходы; оплачивать издержкиdas Unternehmen trägt sich (selbst) — предприятие( само)окупается10) (в составе конструкции Partizip II + sein) быть движимым ( влекомым)vom Wunsch getragen sein, etwas zu tun — быть преисполненным желания сделать что-л.die Aussagen waren von persönlichen Gefühlen getragen — показания были продиктованы личными чувствами ( основывались на личных мотивах)die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen — правительство пользуется полным доверием народа2. * vi1) носить, нести; держать2) давать плоды ( урожай), плодоносить; приносить доход; ср. тж. 1. 6)der Acker trägt zehnfach — поле даёт урожай сам-десятdieser Baum trägt noch nicht — это дерево ещё не плодоносит3) переноситься, передаваться, распространятьсяdieses Gewehr trägt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояниеihre Stimme trägt gut (im Rundfunk) — её голос хорошо звучит (по радио)4)schwer zu tragen haben (an D) — страдать (от чего-л.); тяжело переносить (что-л.)5) носиться (напр., об одежде)der Stoff trägt sich bequem — материя удобна ( приятна) в носкеder Stoff trägt sich gut — эта материя ноская ( прочная)3. * (sich)1) ( mit D) носиться (с чем-л.)sich mit einem Gedanken tragen — лелеять( вынашивать) мысль, носиться с мыслью (о чём-л.)er trug sich mit trüben Gedanken — его преследовали мрачные мысли; он предавался мрачным мыслям2) одеваться; быть одетым (как-л.) -
22 Dauerfarbe
сущ.текст. прочная окраска, прочный цвет -
23 Domestik
-
24 Druckschott
сущ.ВМФ. прочная переборка -
25 Duchesse
сущ.1) общ. подкладочная ткань с основой из искусственного шёлка и хлопчатобумажным утком2) франц. герцогиня (титул во Франции), дюшес (тяжелая шёлковая ткань)3) тех. прочная шёлковая ткань -
26 Echtfarbe
сущ.1) тех. стойкая краска2) хим. светостойкая краска3) дер. прочная краска, прочный пигмент, стойкий пигмент -
27 Festigkeitsdeck
-
28 Festigkeitsschott
сущ.судостр. прочная переборка -
29 Festigkeitsverband
сущ.1) авиа. несущая система, несущий каркас, силовой набор2) судостр. ответственная связь, прочная связь -
30 Festnietung
сущ.тех. прочная клёпка, прочное заклёпочное соединение, прочный заклёпочный шов -
31 Gurtungsdeck
сущ.1) мор. главная палуба2) судостр. верхняя сплошная палуба, прочная сплошная палуба, расчётная палуба -
32 Hauptverbanddeck
сущ.судостр. прочная палуба -
33 Japanpapier
сущ.1) общ. японская бумага -
34 Kreas
сущ.1) общ. льняное небеленое полотно, креатик (животная ткань)2) текст. "креас" (прочная льняная неотбелённая ткань, льняная "чёртова кожа") -
35 Kreasleinen
сущ.текст. "креас" (прочная льняная неотбелённая ткань, льняная "чёртова кожа") -
36 Moscovite
сущ. -
37 Permanentblau
прил.хим. прочная синь, ультрамарин -
38 Schilfleinen
сущ.текст. прочная водонепроницаемая ткань (для спортивной и охотничьей одежды, рюкзаков и чемоданных чехлов) -
39 Starkleder
сущ.текст. крепкая кожа, прочная кожа -
40 Verbandschott
сущ.судостр. прочная переборка
См. также в других словарях:
Прочная защита — The Hard Corps Жанр … Википедия
Прочная защита (фильм) — Прочная защита The Hard Corps Жанр драма Боевик Режиссёр Шелдон Леттич Продюсер Дэвид Бикслер … Википедия
Прочная рубка — Прочная рубка: корпусная конструкция, равнопрочная с прочным корпусом подводного объекта, оборудованная выходным люком, которая может быть использована для выхода из аварийного подводного объекта людей поодиночке или группами как самостоятельно,… … Официальная терминология
прочная конструкция — [Интент] Параллельные тексты EN RU These assemblies have a sturdy structure to withstand the electrodynamic stresses and the weight of big sized apparatus. [ABB] Данные комплектные устройства имеют прочную конструкцию, способную выдерживать… … Справочник технического переводчика
прочная резиновая оболочка — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN tough rubber sheathTRS … Справочник технического переводчика
прочная рубка — Корпусная конструкция, равнопрочная с прочным корпусом подводного объекта, оборудованная выходным люком, которая может быть использована для выхода из аварийного подводного объекта людей поодиночке или группами как самостоятельно, так и при… … Справочник технического переводчика
прочная установка отклоняющего клина — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN solid whipstock anchoring … Справочник технического переводчика
прочная изоляция — atsparioji izoliacija statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. rigid insulation vok. feste Isolation, f; harte Isolation, f; härtbare Isolation, f rus. прочная изоляция, f; стойкая изоляция, f pranc. isolation rigide, f … Radioelektronikos terminų žodynas
прочная рубка — 44 прочная рубка: Корпусная конструкция, равнопрочная с прочным корпусом подводного объекта, оборудованная выходным люком, которая может быть использована для выхода из аварийного подводного объекта людей поодиночке или группами как… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прочная желть синь — см. Краски органические искусственные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прочная зелень — см. Зеленые краски … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона