-
21 scamper
1. [ʹskæmpə] n1. 1) быстрый бег; пробежкаto go for /to take, to have/ a scamper on the shore (before lunch) - пробежаться по берегу (до завтрака)
2) редк. езда галопом2. беглый просмотр (книги, газеты)3. арх. поспешное бегство2. [ʹskæmpə] v1. бегать (весело, быстро), носиться (тж. scamper about)2. бегло просматривать, прочитывать -
22 skip
I1. [skıp] n1. прыжок, скачокhop, skip and jump - спорт. тройной прыжок
skip jumping - спорт. прыжки со скакалкой
2. пропуск (при чтении и т. п.)3. разг. танец4. разг. бег5. воен. рикошет2. [skıp] v1. 1) прыгать, скакать2) прыгать через скакалку3) разг. резвиться, прыгать (тж. skip about)to skip (about) like children [like lambs] - скакать /резвиться/ как дети [подобно ягнятам]
2. бежать вприпрыжкуto skip along the road [from stone to stone] - прыгать по дороге [с камня на камень]
to skip upstairs two at a time - взбираться вверх, прыгая через ступеньку
3. 1) ( часто over) перепрыгивать, перескакиватьto skip (over) a brook [(over) a puddle] - перепрыгнуть (через) ручей [(через) лужу]
2) (from) перескакивать, переключатьсяto skip (about) from one question [from one subject] to another - перескакивать (в разговоре и т. п.) с одного вопроса [с одного предмета] на другой
to skip from one thing to another - приниматься то за одно дело, то за другое
4. 1) пропускать, делать пропуски; обходить, не затрагивать (тж. skip over)to skip certain questions - пропускать /обходить/ некоторые вопросы (молчанием)
to skip the descriptions [introduction] - пропускать (не читая) описания [введение]
here the historian skips over half a century - здесь историк перескакивает через полстолетия /оставляет в стороне период в пятьдесят лет/
2) (over, through) бегло просматриватьto skip over /through/ a book - просматривать /невнимательно прочитывать/ книгу
3) школ. перескакивать ( через класс)5. амер. разг.1) торопиться, спешитьyou'd better skip for it - если не хотите упустить, то поторопитесь
2) скрыться, улизнуть, смыться (тж. skip off)he skipped off to America with the money - он удрал в Америку, прихватив с собой деньги
6. разг. умереть ( часто skip out)7. 1) воен. рикошетировать2) заставить подскочить или отскочитьto skip pebbles on the water - «печь блины», бросать камешки в воду ( чтобы они подпрыгивали)
8. = skip-bombII [skıp] n горн.♢
skip it! - хватит!, брось!, ладно!, неважно!скип; бадья; опрокидывающаяся вагонеткаII [skıp] сокр. от skipper 2 -
23 peruse
[pə'ruːz]1) Общая лексика: внимательно, внимательно знакомиться (с документом), внимательно изучать (с документом), внимательно прочитать, внимательно прочитывать, внимательно рассматривать (лицо человека и т. п.), внимательно рассмотреть, внимательно читать (с документом), внимательно читать, досконально прочитать, перебирать (например, рубашки, книги), просмотреть, читать2) Морской термин: краткосрочное увольнение на берег3) Патенты: внимательно просматривать, ознакомиться4) Деловая лексика: думать, размышлять -
24 recite
[rɪ'saɪt]1) Общая лексика: декламировать, излагать, изложить, отвечать урок, перечислять (факты и т. п.), повторять наизусть вслух, повторять по памяти, прочесть, прочитывать, рассказывать, читать, читать вслух (стихи), читать наизусть, (poems) читать стихи2) Юридический термин: перечислять (факты), излагать (факты, содержание документа)3) Макаров: описывать, перечислять факты -
25 skim
[skɪm]1) Общая лексика: бегло прочитать, бегло прочитывать, бросать (камешки по поверхности воды), едва касаться (по чему-либо), едва коснуться, лёгко и плавно скользить, лёгкое скольжение, наносить последний слой штукатурки, нестись, нестись, едва касаясь поверхности, перелистать, перелистывать (книгу), пробегать, пронестись, проскользнуть, просматривать, скольжение по поверхности, скользить, скользить по поверхности, снимать (накипь и т. п.), снимать сливки, снятие (пены, накипи), снятое молоко, снять, тонкая плёнка (на поверхности чего-л.), спиливать (off - bribes, kickbacks / откаты etc), читать по диагонали, отнимать, присваивать (Stanford Law Review: We recounted above the example of Yukos, whose reported 1996 oil revenues were $8.60 per barrel, about $4 below what they should have been, with the rest presumably)2) Морской термин: скользить (по поверхности)3) Техника: абштрих, дросс, лёгкая фракция, накипь, отбирать легкие фракции, отгонять легкие фракции, пена, плёнка, скачивать, скачивать шлак, скользнуть по, снимать верхний слой, снимать дроссы, снимать накипь, снимать пену, снятый верхний слой, спускать шлак, стекольная пена, тонкий слой, тонкий штрих (получаемый на клеепромазочной машине), удалять стекольную пену, хальмовать, хальмоза, шлак4) Сельское хозяйство: молочный сепаратор, снимать (сливки)5) Строительство: отходы6) Дипломатический термин: (обыкн. skeletonize over, skeletonize through) бегло просматривать7) Кулинария: снимать пену (с бульона)8) Лесоводство: дерносним, предплужник, наружный слой (картона)9) Психология: бегло читать, быстро просматривать10) Текстиль: промазка резиной, снимать пену (с раствора)12) Нефть: skimmer, наиболее убогая часть концентрата, накладывать резину на ткань, отгонять бензин и керосин от нефти, сливки13) Просторечие: утаивать доход (чтобы не платить налоги)14) Пищевая промышленность: обезжиренный15) Силикатное производство: выравнивать16) Механика: покрывать тонким слоем, снятие тонкого слоя17) Бурение: катер-нефтесборщик (skimmer; пролитой на поверхности моря нефти)18) Полимеры: окалина, отгонять лёгкие фракции б. тонкий слой или штрих на клеепромазочной машине, отгонять лёгкие фракции б. тонкий слой на клеепромазочной машине, отгонять лёгкие фракции б. тонкий штрих на клеепромазочной машине19) Автоматика: покрывать тонким плёнкой, срезание тонкого слоя20) Макаров: верхний слой, касаться, лущить стерню, обезжиренное молоко, покрывать плёнкой, покрывать тонкой плёнкой, сгребать шлак, снимать дернину, снимать плёнку, снятый поверхностный слой, (milk) обезжиренный (о молоке)21) Алюминиевая промышленность: снимать угольную пену, угольная пена -
26 skim over
1) Общая лексика: бегло прочитывать2) Литература: вскользь упомянуть -
27 measure
[`meʒə]мера; единица измерениямерка, эталон, основаниенеобходимое количество, мерамера, умеренность, сдержанностьгрань, граница, степень, пределмера, мероприятиеделительметр, размер, стопатакт; размермелодия, музыкальная тематанецпласты определенной геологической формации; свиташирина столбцаизмерять, мерить; отмерять, отсчитыватьиметь размерснимать меркусмерить оценивающим взглядомизмерять, оценивать, определятьсравнивать, мериться силамисоразмерять; соотноситься, приводить в соответствие; подгонять, улаживатьпокрыватьпрочитывать, проглядывать, пробегать глазамибыть делителем какого-либо числаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > measure
-
28 peruse
[pə`ruːz]внимательно прочитыватьвнимательно рассматриватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > peruse
-
29 run through
прокалывать; проткнуть, пронзитьпромотатьбегло прочитывать, просматриватьпрокручиватьпродевать, пропускать что-либо через что-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > run through
-
30 skim
1) пена; плёнка || снимать пену или плёнку2) бегло прочитыватьАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > skim
-
31 peruse
внимательно прочитывать, внимательно просматривать; ознакомиться -
32 steep
погружать; вымачивать; прочитывать -
33 run through
1.протыкать (мечом, ножом, пикой): The fight was hard but the captain Blood finally ran the bustard through.—Бой был трудным, но капитан Блад, в конце концов, пронзил негодяя: 2. распускать, беспутно тратить: The money was big but John ran it through.—Деньги были немалые, но Джон все быстро спустил: 3. прочитывать от корки до корки, быстро пройти, пролистать, отыграть: Mick ran the book through.— Мик проглотил книгу за один присест. Tlie Paul's 'band ran the program through.— Группа Паши отыграла без остановки всю свою программу.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > run through
-
34 measure
['meʒə] 1. сущ.1) мера; единица измеренияThe measure is given in centimeters. — Единицей измерения является сантиметр.
2)а) мерка, размерHe liked suits made to measure. — Он любил костюмы, сшитые на заказ.
б) мера, эталон, основание (для чего-л.)Wealth is not a measure of happiness. — Богатство не может служить мерилом счастья.
3)а) необходимое количество, мераб) мера, умеренность, сдержанностьв) грань, граница, степень, пределFlood victims received a full measure of aid. — Жертвы наводнения получили необходимую помощь.
He loved her beyond measure. — Он любил её без меры.
Syn:share I 1., allotment, quantity, amount 1., portion 1., quota, allowance 1., extent, degree 1., range 1., scope I, limit 1., limitation, bound I 1., restraint, moderation, temperance4) мера, мероприятиеcoercive / compulsory measures — принудительные меры
drastic / harsh / stern / stringent measures — суровые меры
extreme / radical measures — крайние меры
preventive / prophylactic measures — профилактические меры
safety / security measures — меры безопасности
stopgap / temporary measures — временные меры
to take measures against smth. — принять меры против чего-л.
We took measures to insure their safety. — Мы приняли меры по обеспечению их безопасности.
Syn:5)а) лит. метр, размер, стопаб) муз. такт; размерSyn:6)а) муз. мелодия, музыкальная темаSyn:б) уст. танец (особенно медленный, величавый)Syn:dance 1.7) ( measures) геол. пласты определённой геологической формации; свита8) полигр. ширина столбца9) мат. делитель••to get / take / have the measure of smb. / smb.'s measure — понять, какая настоящая цена кому-л.
2. гл.measure for measure — око за око, зуб за зуб
1)а) = measure off измерять, мерить; отмерять, отсчитыватьDid you measure the windows before buying the curtains? — Ты померила окно, прежде чем покупать занавески?
The salesman measured off three metres of the wood. — Продавец отмерил три метра дерева.
б) иметь размерThe tablecloth measures 18 by 20 feet. — Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов.
2) оценивать, определятьThere were so many eyes that measured me. — Кругом было так много оценивающих меня взглядов.
Syn:3)а) сравнивать, мериться силамиб) соразмерять; соотноситься, приводить в соответствие; подгонять, улаживатьHer words for the great cause had measured well with her deeds. (G. Parker) — Её слова в большинстве случаев соотносились с делами.
Syn:4)а) поэт. покрывать ( расстояние)Syn:б) прочитывать, проглядывать, пробегать глазами5) мат. быть делителем какого-л. числаEvery number measures itself by unity. — Любое число делится само на себя без остатка.
•- measure up•• -
35 per-
[pə(r)-]прист.; лат.; букв. "через"1) про- (со значением "полностью", "совершенно"; "в большой степени"; "основательно", "тщательно")to perspire — вспотеть; быть в испарине
2) хим. пер- (образует названия химических веществ с максимальным содержанием элемента, выраженного основой) -
36 peruse
[pə'ruːz]гл.; книжн.We perused our textbooks. — Мы внимательно прочитали наши учебники.
Syn: -
37 skim
обезжиренное глагол:бегло прочитывать (skim, run through)снимать пену (skim, scum)имя существительное:верхний слой (skim, hat)снятие пены (skim, skimming) -
38 peruse
просмотреть глагол: -
39 run through
-
40 skim
снимать (накипь, пену, сливки); бегло прочитывать; перелистывать
См. также в других словарях:
ПРОЧИТЫВАТЬ — ПРОЧИТЫВАТЬ, прочитываю, прочитываешь, несовер., что. 1. (совер. прочитать). То же, что читать в 1 знач. Прочитывать письмо. Прочитывать газету. 2. несовер. к прочитать во 2 знач. (разг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
прочитывать — произносить, декламировать, проглядывающий, перечитывать, подчитывать, глотать, воспринимать, проглатывать, разбирать, угадывающий, начитывать, выверять, угадывать, читать, зачитывать, пробегать, просматривать, оглашать, пробегать глазами,… … Словарь синонимов
ПРОЧИТЫВАТЬ — ПРОЧИТЫВАТЬ, прочитать, прочесть что, кончить чтением. Прочитал ли мою книгу? Я на днях прочел в газетах странное объявление. | Он прочел ему порядочное наставление, пожурил. | Прочитать весь вечер, всю ночь, читать все это время. ся, страд.… … Толковый словарь Даля
ПРОЧИТЫВАТЬ — ПРОЧИТЫВАТЬ, аю, аешь; несовер., что (разг.). То же, что читать (в 1, 3, 4 и 5 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прочитывать выговор, наставление — См … Словарь синонимов
Прочитывать — несов. перех. и неперех. 1. Читать что либо. отт. Знакомиться с чем либо путем чтения. 2. перех. Устно излагать содержание какого либо предмета слушателям. 3. перех. Читать наизусть. 4. перен. перех. Произносить поучение, наставление и т.п.;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прочитывать — проч итывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
прочитывать — (I), прочи/тываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
прочитывать — Интеллектуальные действия понимания и их результат … Словарь синонимов русского языка
прочитывать — прочитывание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
прочитывать — см. прочитать 1), 2), 3), 4), 5); аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений