-
21 sfilacciatura
sfilacciatura f́ 1) обтрёпывание; протирание, изнашивание 2) обтрёпанное <протёртое, изношенное> место 3) распускание ( трикотажа) 4) cart приготовление бумажной массы -
22 chafe mark
1) Текстиль: ворсистость нити шёлка (брак), протёртое место (брак)2) Полимеры: ворсистость нити3) Макаров: ворсистость (нити) -
23 cut reed
Текстиль: "прочерченное" бёрдо, протёртое бёрдо -
24 meat mash
Макаров: мясное пюре, протёртое мясо -
25 Scheuerstelle
сущ.1) авиа. место (появления) износа2) авт. место вредного контакта3) текст. протёртое место4) судостр. место истирания, место перетирания -
26 éraillure
сущ.1) общ. протёртое место, царапина, редина (о ткани)2) тех. редина в ткани (при сдвиге утка), редочь -
27 passato
1.1) прошлый, прошедший2) прошедший3)2. м.1) прошлоеin [nel] passato — в прошлом
2) пюре* * *1. прил.1) общ. прошедший, прошлое, былое, былой, испорченный, прошлый2) грам. прошедшее время3) кул. протёртое блюдо2. гл.общ. старина -
28 eine dünne Stelle im Stoff
гл.общ. истончившееся место на ткани, протёртое место на тканиУниверсальный немецко-русский словарь > eine dünne Stelle im Stoff
-
29 estregadura
-
30 estregamiento
-
31 mark
1. метка, отметка; 2. пятно; след; 3. штамп, клеймо; фабричная марка; 4. складка; вмятина; 5. отмечать; клеймить || pl маркировка партий (хлопка) буквами или цифрами на ярлыках @mark in cloth пятно на ткани @marks of bale маркировка кипы @marks of wool маркировка шерсти @balance marks отметки равновесия (на деталях сшиваемой одежды) @bar marks полосатость по утку @brand mark фабричное клеймо; фабричная марка @chafe mark 1. протёртое место (брак); 2. ворсистость нити шёлка (брак) @crease mark стойкая складка; вмятина, залом (брак отделки) @cut mark метка на куске ткани, обозначающая начало и конец куска @fashion marks @fashioning marks сбавочные звёздочки, сбавочные метки (в коттонном вязании) @finger mark 1. след от грязных пальцев; 2. вмятина от вальяна @flash mark близна (порок ткани) @joining mark приработанный отрыв (порок ткани) @mock fashion marks ложные сбавочные звёздочки, ложные сбавочные метки (в коттонном вязании) @reed marks рассечки бёрдом (порок ткани) @rig marks валяльные складки, забоины, долевые полосы (порок валки ткани) @sand roller marks вальянные вмятины (брак) @section marks полосатость по длине ткани, полосатость по основе @set marks забоины или недосеки (ткацкий брак) @shuttle marks пятна от грязного замасленного челнока (порок ткани) @starting marks недосеки или забоины (ткацкий брак) @stitch marks силки (копировальные стежки) @stone marks пятна при отварке (от соприкосновения с бетонными стенками варочного котла) @stop marks поперечная полосатость (ткани), полосатость по утку @stained reed marks рассечки бёрда (порок ткани) @temple marks шпаруточные проколы (порок ткани) @trade mark фабричная марка; торговая марка @ -
32 reed
1. бёрдо; рядок; гребёнка; 2. бёрдочный зуб; 3. пробирать (нити основы) в зубья бёрда @reed for trimmings лентоткацкое бёрдо; бёрдо для басонного ткачества @adjustable reed бёрдо с передвижки зубьями @all-metal reed цельнометаллическое @back reed 1. бёрдо сновальной партионной машины, рядок сновальной партионной машины; 2. ложное бёрдо (шёлкоткацкого станка) @bastard reed бёрдо с неравномерным числом зубьев @bent reed изогнутое бёрдо; погнутое бёрдо @circular reed круглое бёрдо @comber harness reed кассейная доска @creel reed рядок партионной сновальной машины @cross reed 1. рядок шлихтовальной машины; 2. ценовый рядок ленточной сновальной машины @cut reed протёртое бёрдо; "прочерченное" бёрдо @divergent reed бёрдо с расходящимися зубьями @dividing reed распределительная гребёнка @drop reed откидное бёрдо @Erdmann reed бёрдо системы Эрдмана (с поднимающимися и опускающимися зубьями) @expanding reed @expansion reed раздвижное бёрдо; раздвижной рядок @false reed ложное бёрдо @fan reed бёрдо веерного набора (для ткачества с волнистыми эффектами) @fancy reed фасонное бёрдо @fast reed жёсткое (неподвижное) бёрдо; бёрдо с замочным приспособлением @figured reed узорное или фигурное бёрдо @fine reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @fixed reed жёсткое (неподвижное) бёрдо @flexible reed гибкое бёрдо (для перевивочного переплетения) @fly reed откидное бёрдо @hinged reed шарнирное бёрдо @irregularly pitched reed бёрдо с неодинаковой плотностью рассадки зубьев @lease reed ценовый рядок ленточной сновальной машины @loose reed откидное бёрдо @low reed редкое бёрдо, бёрдо низкого номера @ondule reed фасонное бёрдо двойного веерного набора @open reed рассечки бёрдом (порок ткани) @oval dent reed бёрдо с зубьями овального сечения @paquet reed бёрдо для групповой перевивки (с гребёнкой и ложным бёрдом) @pitch baulk reed смолёное бёрдо @pitch bound reed варное бёрдо @section space reed рядок для секционной сновки @slasher reed рядок шлихтовальной машины @soldered reed паяное бёрдо @spacing reed сновальный рядок; разделительная гребёнка @spring reed пружинное бёрдо @suspended reed подвесное бёрдо @swiveling reed откидное бёрдо @tight reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @warping reed сновальный рядок @warping reed with two springs двухрядный сновальный рядок @weaving reed ткацкое бёрдо @ -
33 mark
1. метка, отметка; 2. пятно; след; 3. штамп, клеймо; фабричная марка; 4. складка; вмятина; 5. отмечать; клеймить || pl маркировка партий (хлопка) буквами или цифрами на ярлыках @mark in cloth пятно на ткани @marks of bale маркировка кипы @marks of wool маркировка шерсти @balance marks отметки равновесия (на деталях сшиваемой одежды) @bar marks полосатость по утку @brand mark фабричное клеймо; фабричная марка @chafe mark 1. протёртое место (брак); 2. ворсистость нити шёлка (брак) @crease mark стойкая складка; вмятина, залом (брак отделки) @cut mark метка на куске ткани, обозначающая начало и конец куска @fashion marks @fashioning marks сбавочные звёздочки, сбавочные метки (в коттонном вязании) @finger mark 1. след от грязных пальцев; 2. вмятина от вальяна @flash mark близна (порок ткани) @joining mark приработанный отрыв (порок ткани) @mock fashion marks ложные сбавочные звёздочки, ложные сбавочные метки (в коттонном вязании) @reed marks рассечки бёрдом (порок ткани) @rig marks валяльные складки, забоины, долевые полосы (порок валки ткани) @sand roller marks вальянные вмятины (брак) @section marks полосатость по длине ткани, полосатость по основе @set marks забоины или недосеки (ткацкий брак) @shuttle marks пятна от грязного замасленного челнока (порок ткани) @starting marks недосеки или забоины (ткацкий брак) @stitch marks силки (копировальные стежки) @stone marks пятна при отварке (от соприкосновения с бетонными стенками варочного котла) @stop marks поперечная полосатость (ткани), полосатость по утку @stained reed marks рассечки бёрда (порок ткани) @temple marks шпаруточные проколы (порок ткани) @trade mark фабричная марка; торговая марка @ -
34 reed
1. бёрдо; рядок; гребёнка; 2. бёрдочный зуб; 3. пробирать (нити основы) в зубья бёрда @reed for trimmings лентоткацкое бёрдо; бёрдо для басонного ткачества @adjustable reed бёрдо с передвижки зубьями @all-metal reed цельнометаллическое @back reed 1. бёрдо сновальной партионной машины, рядок сновальной партионной машины; 2. ложное бёрдо (шёлкоткацкого станка) @bastard reed бёрдо с неравномерным числом зубьев @bent reed изогнутое бёрдо; погнутое бёрдо @circular reed круглое бёрдо @comber harness reed кассейная доска @creel reed рядок партионной сновальной машины @cross reed 1. рядок шлихтовальной машины; 2. ценовый рядок ленточной сновальной машины @cut reed протёртое бёрдо; "прочерченное" бёрдо @divergent reed бёрдо с расходящимися зубьями @dividing reed распределительная гребёнка @drop reed откидное бёрдо @Erdmann reed бёрдо системы Эрдмана (с поднимающимися и опускающимися зубьями) @expanding reed @expansion reed раздвижное бёрдо; раздвижной рядок @false reed ложное бёрдо @fan reed бёрдо веерного набора (для ткачества с волнистыми эффектами) @fancy reed фасонное бёрдо @fast reed жёсткое (неподвижное) бёрдо; бёрдо с замочным приспособлением @figured reed узорное или фигурное бёрдо @fine reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @fixed reed жёсткое (неподвижное) бёрдо @flexible reed гибкое бёрдо (для перевивочного переплетения) @fly reed откидное бёрдо @hinged reed шарнирное бёрдо @irregularly pitched reed бёрдо с неодинаковой плотностью рассадки зубьев @lease reed ценовый рядок ленточной сновальной машины @loose reed откидное бёрдо @low reed редкое бёрдо, бёрдо низкого номера @ondule reed фасонное бёрдо двойного веерного набора @open reed рассечки бёрдом (порок ткани) @oval dent reed бёрдо с зубьями овального сечения @paquet reed бёрдо для групповой перевивки (с гребёнкой и ложным бёрдом) @pitch baulk reed смолёное бёрдо @pitch bound reed варное бёрдо @section space reed рядок для секционной сновки @slasher reed рядок шлихтовальной машины @soldered reed паяное бёрдо @spacing reed сновальный рядок; разделительная гребёнка @spring reed пружинное бёрдо @suspended reed подвесное бёрдо @swiveling reed откидное бёрдо @tight reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @warping reed сновальный рядок @warping reed with two springs двухрядный сновальный рядок @weaving reed ткацкое бёрдо @ -
35 fret
1. n раздражение; волнениеto get into a fret — взвинтить себя; разволноваться
2. n брожение3. n тех. трение, истирание4. n протёртое место5. n разъедание6. v раздражаться; беспокоиться, волноватьсяyou have nothing to fret about — вам не о чем волноваться, вам нечего беспокоиться
7. v раздражать, тревожить, беспокоитьit frets me to know that he is unhappy — мне мучительно сознавать, что он несчастен
8. v разъедать, подтачивать9. v размывать10. v подёргиваться рябью11. v бродить12. n прямоугольный орнамент; узор из пересекающихся линий13. n ист. сетка для волос из золотых или серебряных нитей, украшенная драгоценными камнями14. n архит. резное или лепное украшение15. v украшать прямоугольным орнаментом или узором из пересекающихся линий16. v архит. украшать резьбой или лепкой17. n муз. лад18. v перебирать струныСинонимический ряд:1. agitation (noun) agitation; annoyance; harassment; irritation; vexation; worry2. erosion (noun) corrosion; eating away; erosion; gnawing3. ornament (noun) fretwork; ornament4. annoy (verb) abrade; agitate; annoy; bother; chafe; disturb; exasperate; excoriate; exercise; gall; get; goad; harass; irk; irritate; needle; nettle; peeve; provoke; rub; ruffle; taunt; vex5. bite (verb) bite; corrode; eat; erode; gnaw; rust; wear; wear away6. rage (verb) fume; rage7. ripple (verb) cockle; dimple; riffle; ripple8. worry (verb) brood; cark; dwell on; fuss; mope; pother; stew; take on; worryАнтонимический ряд:comfort; heal; ignore; placate; please; smooth; soften; soothe -
36 dünn
1) nicht dick: Gegenstand, Kleidung, Schicht; Pers то́нкий. Gliedmaßen, Pers auch худо́й. Pers auch худоща́вый. dünner werden станови́ться стать бо́лее то́нким, станови́ться /- то́ньше [худе́ть по-]. dünn er machen де́лать с- бо́лее то́нким, де́лать /- то́ньше, утонча́ть утончи́ть. etw. dünn auftragen Farbe наноси́ть /-нести́ [ Butter нама́зывать/-ма́зать ] что-н. то́нким сло́ем. eine dünne Stelle an Kleidung почти́ протёртое ме́сто, просве́чивающее ме́сто. Beine, dünn wie Streichhölzer но́ги, (то́нкие) как спи́чки2) nicht dicht: Haar(wuchs) , Gras, Wald, Bevölkerung ре́дкий. Höhenluft разрежённый. Regen ме́лкий. Nebel лёгкий. dünner Rauch < Rauchfaden> то́нкая стру́йка ды́ма. dünne Oberschicht (der Gesellschaft) малочи́сленная <небольша́я> верху́шка (о́бщества). dünn(er) werden станови́ться стать (бо́лее) ре́дким, реде́ть по-. unsere Reihen wurden dünn(er) на́ши ряды́ пореде́ли. dünn besiedelt < bevölkert> ма́лонаселённый. dünn bewachsen sein быть покры́тым ре́дкой расти́тельностью3) dünnflüssig жи́дкий4) (leistungs) schwach сла́бый. Stimme auch то́нкий. Applaus auch ре́дкий dünn gesät sein быть ре́дким, ре́дко встреча́ться. solche Menschen sind dünn gesät таки́е лю́ди ре́дки, таки́х люде́й ма́ло. sich dünn machen a) wenig Platz einnehmen занима́ть заня́ть поме́ньше ме́ста. v. mehreren сади́ться сесть потесне́е. mach dich etwas dünner потесни́сь <подви́нься> b) s. sich dünnemachen -
37 dünn
dünn a1. то́нкийé ine dünne Sté lle im Stoff — истончи́вшееся [протё́ртое] ме́сто на тка́ни
dünner má chen — утонча́ть
2. худо́йdünner wé rden — худе́ть
3. ре́дкий (о волосах, населении и т. п.)é ine dünne Ó berschicht der Gesé llschaft — малочи́сленная верху́шка о́бщества
dünner wé rden — реде́ть
dünner Né bel — лё́гкий [прозра́чный] тума́н
4. жи́дкий (о кофе и т. п.)dünne Sú ppe — водяни́стый суп
dünne Milch — разба́вленное молоко́
5. то́н(ень)кий, сла́бый, не́жныйdünne Stí mme — не́жный [сла́бый] го́лос
6. перен. разг. то́щий, ску́дный◇etw. ist dünn gesä́t разг. — чего́-л. не гу́сто
-
38 deşik
Iсущ.1. дыра, отверстие, щель. Kiçik deşik маленькая дыра, deşiyi tutmaq заделывать дыру, deşik sistemi тех. система отверстий, физ. anomal deşik аномальная дыра, kapillyar deşik капиллярное отверстие2. прореха; разорванное, протёртое насквозь место в одежде, обуви. Paltarın deşiyini tikmək зашивать дыру на платье3. прокол (сквозное отверстие, сделанное чем-л.)4. простореч. лазейка, щель, дающая возможность куда-л. пробратьсяIIприл.1. дырявый. Deşik torba дырявый мешок2. дырочный. связь. Deşik keçidi дырочный переход, deşik keçiriciliyi дырочная проводимость, deşik cərəyanı эл. тех. дырочный ток3. разг. худой. Deşik vedrə худое ведро; deşik açmaq продырявить, просверлить, deşik genəldən alət развёртка (инструмент), burun deşiyi ноздря◊ deşik axtarmaq искать лазейку; yerin deşiyində də olsa хоть из-под земли; girməyə deşik axtarmaq искать убежища -
39 yırtıq
Iприл. рваный, дырявый, порванный, разорванный (об одежде, обуви и т.п.). Yırtıq kilim рваный половик, yırtıq torlar рваные сети, yırtıq ayaqqabı дырявые туфли, yırtıq paltar рваная одежда, yırtıq cib дырявый карманIIсущ.1. дыра, прореха (протёртое насквозь место в одежде, обуви). Yırtığı yamamaq заштопать дыру2. простореч. грыжа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
протёртый — протёртый, протёртая, протёртое, протёртые, протёртого, протёртой, протёртого, протёртых, протёртому, протёртой, протёртому, протёртым, протёртый, протёртую, протёртое, протёртые, протёртого, протёртую, протёртое, протёртых, протёртым, протёртой … Формы слов
ПРОТЁРТЫЙ — ПРОТЁРТЫЙ, протёртая, протёртое; протёрт, протёрта, протёрто. прич. страд. прош. вр. от протереть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Грудной ребёнок — ребёнок до конца первого года жизни. С момента рождения и перерезки пупочного канатика у ребёнка прекращается непосредственная связь с организмом матери, и он вступает в свой первый период жизни период новорождённости (см. Новорождённый… … Большая советская энциклопедия
ВСКАРМЛИВАНИЕ ГРУДНОЕ — мед. Грудное вскармливание (ГВ) кормление молоком матери при непосредственном прикладывании ребёнка к груди. Частота. В России до возраста 4 мес на ГВ находится 20 28% детей, к 6 мес 17 20% и меньше. Физиологические аспекты • Сосание рефлекторное … Справочник по болезням
ЗЕМЛЯНИКА — одна из самых распространённых ягод, особенно на приусадебных участках. Наиболее благоприятными для произрастания земляники являются районы умеренного климата; в СССР выращивается почти повсеместно от крайнего севера до юга, но гл. обр. в… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
РЕВЕНЬ — многолетнее травянистое овощное растение. Растение ревеня образует прикорневую розетку очень крупных листьев на длинных (до 70 см) черешках толщиной до 4 5 см. Ревень холодостоек; в СССР может выращиваться на севере, но наиболее благоприятными… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Дыра — I ж. 1. Проломанное или специально проделанное отверстие; щель, пролом. отт. разг. Место, через которое можно пробраться куда либо. 2. перен. разг. Глубокая рана, образовавшаяся в результате ранения или изъязвления органа, ткани. 3. Рваное,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шпажник черепитчатый — ? Шпажник черепитчатый … Википедия
Дворкин, Александр Леонидович — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Господские праздники — Иисус. Раннехристианская фреска в римских катакомбах Господские праздники (также … Википедия
Рождество Христово — «Рождество Христов … Википедия