Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chsen

  • 1 wachsen

    (wuchs, gewáchsen) vi (s)
    1) расти́, выраста́ть; произраста́ть

    schnell, lángsam wáchsen — расти бы́стро, ме́дленно

    gut wáchsen — расти́ хорошо́

    das Kind wächst schnell / ist um 2 cm (Zéntimeter) gewáchsen — ребёнок бы́стро растёт / вы́рос на 2 сантиме́тра

    im Gárten wáchsen hóhe Bäume / schöne Blúmen — в саду́ расту́т высо́кие дере́вья / краси́вые цветы́

    séine Háare wáchsen schnell — у него́ бы́стро расту́т во́лосы

    díeser Baum wächst nicht mehr — э́то де́рево бо́льше не растёт

    sie ist gut gewáchsen — она́ хорошо́ сложена́

    sich (D) das Haar wáchsen lássen — отпуска́ть (себе́) во́лосы

    willst du dir das Haar wáchsen lássen? — ты хо́чешь отпусти́ть (себе́) во́лосы?

    2) расти́, развива́ться, увели́чиваться

    von Jahr zu Jahr wáchsen — расти́ [увели́чиваться] из го́да в год

    die Stadt / das Dorf wächst — го́род / дере́вня растёт

    in díesen Jáhren ist únsere Famílie gewáchsen — за э́ти го́ды на́ша семья́ вы́росла [увели́чилась]

    der Lärm wuchs — шум нараста́л [увели́чивался]

    séine Schmérzen wáchsen — его́ бо́ли уси́ливаются

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > wachsen

  • 2 wachsen


    I *
    vi (s)
    1) расти, возрастать; произрастать (где-л); расширяться; распространяться

    ins Geld wáchsen — расти в цене

    sich (D) éínen Bart (die Hááre, die Nägel) wáchsen lássen* — отращивать (себе) бороду (волосы, ногти)

    sich über etw. kéíne gráúen Hááre wáchsen lássen* — не принимать что-л. близко к сердцу / не расстраиваться из-за чего-л

    in die Höhe wáchsen — расти [тянуться] вверх

    in die Bréíte wáchsen — 1) расти в ширину (о кустарнике и т. п.), разрастаться 2) (о человеке) раздаться (в плечах)

    Díése Früchte wáchsen an Bäumen. — Эти фрукты растут на деревьях.

    Sie ist gut gewáchsen. — Она хорошо сложена. / У неё хорошая фигура.

    2) расширяться, увеличиваться; развиваться

    j-m über den Kopf wáchsen — 1) выйти из чьего-л повиновения 2) перен тж перерасти кого-л / превзойти (кого-л, чьи-л силы, возможности)

    Die Sáche wächst mir über den Köpf. разг — Это превосходит мои силы.

    Ihr Éínfluss wuchs ímmer mehr. — Их влияние возросло.

    Die Árbeit wächst einem únter den Händen. — Работы всё прибавляется.

    Er ist díéser Sáche (D) (nicht) gewáchsen. — Это ему (не) по плечу.

    Sie wáren einánder gewáchsen. — Они стоили друг друга.

    wóhnen, wo der Pféffer wächst — жить у чёрта на куличках


    II
    vt натирать [покрывать] воском (напр. пол, автомобиль), вощить, парафинировать; спорт смазывать (лыжи, сноуборд)

    die Skíer wáchsen — парафинить лыжи

    спорт Er hat falsch gewáchst. — Он не попал в мазь. / Он промахнулся с мазью. (мазь не соответствует температуре) (в лыжном спорте)

    Универсальный немецко-русский словарь > wachsen

  • 3 расти

    несов.; сов. вы́расти
    1) становиться выше ростом, взрослеть wáchsen er wächst, wuchs, ist gewáchsen на сколько um A или A без предлога, groß wérden er wird groß, wúrde groß, ist groß gewórden; подрастать тж. größer wérden на сколько , сов. вы́расти тж. groß sein

    Де́ти бы́стро расту́т. — Die Kínder wáchsen schnell. / Die Kínder wérden schnell groß.

    За ле́то ма́льчик заме́тно вы́рос. — Den Sómmer über ist der Júnge mérklich gewáchsen [größer gewórden].

    Он вы́рос на пять сантиме́тров. — Er ist um fünf Zentiméter gewáchsen [größer gewórden].

    Когда́ я вы́расту... — Wenn ich groß bin...

    2) проводить детство где л. áuf|wachsen

    Он (вы́)рос в дере́вне, в многоде́тной семье́. — Er ist auf dem Dorf, in éiner kínderreichen Famílie áufgewachsen.

    Мы росли́ вме́сте. — Wir sind zusámmen áufgewachsen.

    3) о растениях, волосах и др. wáchsen ; в знач. где-л. что-л растёт, имеется переводится тж. глаголом sein и конструкцией es gibt es gab, es hat gegében.

    Кукуру́за здесь не растёт, растёт здесь пло́хо. — Mais wächst hier nicht, wächst hier schlecht.

    Под окно́м вы́рос куст сире́ни. — Vor dem Fénster ist ein Flíederbusch gewáchsen.

    На э́той клу́мбе сейча́с расту́т тюльпа́ны. — Auf diésem Beet sind jetzt Túlpen.

    У меня́ на ро́дине таки́е дере́вья не расту́т. — In méiner Héimat gibt es sólche Bäume nicht.

    Вдоль доро́ги росли́ дере́вья. — Den Weg entláng [am Weg entláng] stánden Bäume.

    4) увеличиваться - о количестве, объёме и др. wáchsen ; возрастать тж. án|wachsen

    Число́ ме́лких предприя́тий растёт. — Die Zahl der kléinen Unternéhmen wächst.

    Наш го́род о́чень вы́рос. — Únsere Stadt ist sehr gewáchsen.

    Промы́шленное про-изво́дство значи́тельно вы́росло. — Die Industríeproduktion ist bedéutend (án)gestiegen [(án)gewachsen] см. тж. увеличиваться 1), 2)

    Русско-немецкий учебный словарь > расти

  • 4 wachsen

    wáchsen* I vi (s)
    1. расти́; произраста́ть (где-л.)
    sich (D) inen Bart w chsen l ssen* — отпуска́ть [отра́щивать] (себе́) бо́роду

    in die Hö́he w chsen — расти́ [тяну́ться] вверх

    in die Br ite w chsen — расти́ в ширину́ (о кустарнике и т. п.) разраста́ться; ( о человеке) разда́ться (в плеча́х)

    gut gew chsen — хорошо́ сложё́нный

    2. расти́, возраста́ть, увели́чиваться

    der Sturm wächst zum Orkn — бу́ря нараста́ет и перехо́дит в урага́н

    die rbeit wächst inem nter den Hä́ nden — рабо́ты стано́вится всё бо́льше, рабо́ты всё прибавля́ется

    die rbeit wächst mir ǘ ber den Kopf разг. — у меня́ рабо́ты вы́ше головы́, я не могу́ бо́льше спра́виться с рабо́той

    3.:

    er ist d eser S che (D ) (nicht) gew chsen — э́то ему́ (не) по плечу́

    er war s inem G gner an Kö́ rperkraft nicht gew chsen — по физи́ческой си́ле он уступа́л своему́ проти́внику

    sie w ren ein nder gew chsen — они́ сто́или друг дру́га, они́ не уступа́ли друг дру́гу

     
    wáchsen II vt
    1. натира́ть во́ском, вощи́ть
    2. натира́ть ( пол)
    3. сма́зывать ( лыжи)

    Большой немецко-русский словарь > wachsen

  • 5 obrasti

    bewa'chsen, umwa'chsen, überwa'chsen (188); o-ao bewa'chsen, umwa'chsen, mit Pflanzen (Haaren) bede'ckt

    Hrvatski-Njemački rječnik > obrasti

  • 6 entwachsen

    entwáchsen* vi (s) (D) книжн.
    выраста́ть, вы́йти (из чего-л.)

    der mǘ tterlichen ufsicht entw chsen — вы́йти из-под надзо́ра ма́тери

    der Sch le entw chsen — вы́йти из шко́льного во́зраста

    den K nderschuhen entw chsen — вы́йти из младе́нческого во́зраста

    Большой немецко-русский словарь > entwachsen

  • 7 zarasti

    (-šćivati) bewa'chsen (b), verwa'chsen (b); zu|wachsen (b) (188); (o rani) verna'rben (b), ab|-heilen (b); z-stao verwa'chsen; ver-na'rbt; z-slica Narbe f (-, -n), verhei'lte Stelle f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > zarasti

  • 8 Gras

    n <-es, Gräser>
    1) тк sg трава

    hóhes Gras — высокая трава

    sich ins Gras légen — лечь в траву

    2) pl травы; злаки

    Gräser sámmeln — собирать травы

    3) жарг трава, марихуана

    über etw. (A) ist Gras gewáchsen разг — что-л давно забыто, что-л травой поросло

    das Gras wáchsen hören разг ирон — на два аршина в землю видеть, видеть всё наперёд

    ins Gras béíßen* фам — умереть, протянуть ноги

    das Gras von únten beséhen [betráchten/wáchsen hören] (können) фам шутл — быть мёртвым, лежать в могиле

    Универсальный немецко-русский словарь > Gras

  • 9 erwachsen

    erwáchsen* I vi (s) ( aus D)
    возника́ть (из чего-л.); происходи́ть, проистека́ть (из чего-л., от чего-л.)

    dar us erw chsen mir n ue Verpfl chtungen — э́то накла́дывает на меня́ но́вые обяза́тельства

     
    erwáchsen II
    I part II от erwachsen
    II part adj взро́слый

    Большой немецко-русский словарь > erwachsen

  • 10 gewachsen

    gewáchsen
    I part II от wachsen
    II part adj:

    j-m gew chsen sein (an D) — не уступа́ть кому́-л. (в силе, уме, знаниях)

    iner schw erigen Situati n nicht gew chsen sein — не спра́виться с тру́дной ситуа́цией, быть [оказа́ться] не на высоте́ положе́ния

    Большой немецко-русский словарь > gewachsen

  • 11 verwachsen

    verwáchsen* I
    I vi (s)
    1. сраста́ться (тж. перен.)
    2. зараста́ть (о тропинке, дорожке)
    3. зажива́ть, зараста́ть ( о ране)
    II vt:

    der J nge hat die H se verw chsen разг. — ма́льчик вы́рос из брюк

     
    verwáchsen II
    I part II от verwachsen
    II part adj горба́тый, искривлё́нный, скрю́ченный ( о человеке)

    Большой немецко-русский словарь > verwachsen

  • 12 wichsen

    wíchsen vt разг.
    1. чи́стить ( обувь)
    2. кра́сить, фа́брить ( усы)
    3. полирова́ть, вощи́ть

    den F ßboden w chsen — натира́ть пол

    4. разг.:

    j-m ine w chsen — дать кому́-л. оплеу́ху

    Большой немецко-русский словарь > wichsen

  • 13 dorastao

    gewa'chsen, erwa'chsen, he-ra'ngewachsen; (pren.) mannhaft, ebenbürtig, volljährig, mündig; svim poteškoćama d. allen Schwierigkeiten gewachsen; nije d. svome protivniku er ist seinem Gegner nicht gewachsen (ebenbürtig); biti d. zadaći einer Aufgabe gewachsen sein

    Hrvatski-Njemački rječnik > dorastao

  • 14 odrasti

    auf|wachsen (b), erwa'chsen (b), groß|wachsen (b) (188); o. na selu (u velegradu) auf dem Lande (in der Großstadt) aufwachsen; o-ao erwa'chsen, aufgewachsen; o. mladić (odrasla djevojka) ein erwachsener Jüngling (ein erwachsenes Mädchen); djeca i o-sli Kinder und Erwachsene

    Hrvatski-Njemački rječnik > odrasti

  • 15 отрастить

    wáchsen lássen (непр.) vt

    отрасти́ть себе́ бо́роду — sich (D) éinen Bart wáchsen lássen (непр.)

    ••

    отрасти́ть брюшко́ — sich (D) ein Bäuchlein ánmästen

    Новый русско-немецкий словарь > отрастить

  • 16 отращивать

    wáchsen lássen (непр.) vt

    отра́щивать себе́ бо́роду — sich (D) éinen Bart wáchsen lássen (непр.)

    ••

    отра́щивать брюшко́ — sich (D) ein Bäuchlein ánmästen

    Новый русско-немецкий словарь > отращивать

  • 17 разрастаться

    1) ( о растениях) sich áusbreiten, schnell wáchsen (непр.) vi (s); wúchern vi ( буйно)
    2) (о деле, предприятии и т.п.) wáchsen (непр.) vi (s); sich áusbreiten (о городе и т.п.)

    Новый русско-немецкий словарь > разрастаться

  • 18 разрастись

    1) ( о растениях) sich áusbreiten, schnell wáchsen (непр.) vi (s); wúchern vi ( буйно)
    2) (о деле, предприятии и т.п.) wáchsen (непр.) vi (s); sich áusbreiten (о городе и т.п.)

    Новый русско-немецкий словарь > разрастись

  • 19 расти

    1) wáchsen (непр.) vi (s); heránwachsen (непр.) vi (s) (о детях, детёнышах животных); gedéihen (непр.) vi (s) ( о растениях)
    2) ( увеличиваться) (án)wáchsen (непр.) vi (s), zúnehmen (непр.) vi; größer [stärker] wérden; (án)stéigen (непр.) vi (s) (о ценах и т.п.)
    3) ( совершенствоваться) sich entwíckeln ( развиваться); Fórtschritte máchen ( делать успехи)

    Новый русско-немецкий словарь > расти

  • 20 Haar

    n (-(e)s, -e)
    во́лос; собир. во́лосы

    schwárzes, dúnkles, hélles, blóndes Haar — чёрные, тёмные, све́тлые, белоку́рые во́лосы

    díchtes, dünnes Haar — густы́е, то́нкие [ре́дкие] во́лосы

    lánges, kúrzes Haar — дли́нные, коро́ткие во́лосы

    schönes Haar — краси́вые во́лосы

    mein Haar wächst schnell / lángsam — мои́ во́лосы расту́т бы́стро / ме́дленно

    er hat bráunes Haar — у него́ кашта́новые во́лосы, он шате́н

    sie hat gráue Haare bekómmen — у неё появи́лись седы́е во́лосы

    das Haar [die Haare] wáschen / kämmen — мыть / причёсывать во́лосы

    sich (D) das Haar wáchsen lássen — отпуска́ть во́лосы

    ich lásse mir das Haar wáchsen — я отпуска́ю (себе́) во́лосы

    sich (D) das Haar schnéiden lássen — стричь [пострига́ть] (себе́) во́лосы

    ich hábe mir das Haar schnéiden lássen — я постри́г себе́ во́лосы

    er trägt das Haar kurz — у него́ коро́ткая причёска [коро́ткие во́лосы], он но́сит коро́ткие во́лосы

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Haar

См. также в других словарях:

  • Sachsen — Sạch|sen; s: deutsches Bundesland. * * * I Sạchsen   [wohl Kurzform von Sahsnotas »Schwertleute«], Name von Volksstämmen:    1) lateinisch Saxones, germanischer Stamm, Teil der Nordseegermanen (Germanen), später Stammesverband oder Großstamm.… …   Universal-Lexikon

  • Зенфт — (Фердинанд Senft, род. в 1810 г.) доктор, профессор геогнозии и почвоведения в Эйзенахской высшей лесной школе (до 1890 г.). Автор сочинений: Lehrbuch der Gebirgs und Bodenkunde f ü r Forst und Landwirthe (2 части 1847); Lehrbuch der forstlichen… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Sachsen-Anhalt — Sạch|sen Ạn|halt; s: deutsches Bundesland. * * * Sạchsen Ạnhalt,   Land im Osten Deutschlands, 20 446 km2, (1999) 2,65 Mio. Einwohner; grenzt im Süden an Thüringen, im Westen an Niedersachsen, im Osten an Brandenburg und im Südosten an… …   Universal-Lexikon

  • Evangelische Kirche der Kirchenprovinz Sachsen — Evangelische Kirche der Kirchenprovinz Sạchsen,   Gliedkirche der EKU und seit 1991 auch wieder der EKD; umfasst das Land Sachsen Anhalt (ohne das Gebiet der Evangelischen Landeskirche Anhalts), den größten Teil Nordthüringens einschließlich der …   Universal-Lexikon

  • Jordan von Sachsen — Jordan von Sạchsen,   Jordanus Sạxo, 2. Ordensgeneral der Dominikaner, * Borgberge (heute zu Paderborn) vor 1200, ✝ bei Akko (durch Schiffbruch) 13. 2. 1237; baute die Organisation seines Ordens aus und verschaffte ihm Zugang zu den… …   Universal-Lexikon

  • Landesbank Sachsen Girozentrale — Landesbank Sạchsen Girozentrale   [ ʒiːro ], Kurzbezeichnung Sachsen LB, öffentlich rechtliches Kreditinstitut (Staats und Kommunal , Sparkassenzentral sowie Geschäftsbank),   , gegründet 1992; Sitz: Leipzig. Eigentümer: Freistaat Sachsen (50 %) …   Universal-Lexikon

  • Sächsische Fürstentümer — Sạ̈chsische Fürstentümer,   Sạ̈chsische Herzogtümer, Sạchsen Ernestinische Herzogtümer, zusammenfassende Bezeichnung für vier in Gemengelage mit vielen Enklaven und Exklaven in Thüringen liegende ehemalige deutsche Bundesstaaten, seit der… …   Universal-Lexikon

  • Siebenbürger Sachsen — Siebenbụ̈rger Sạchsen,   die deutsche Volksgruppe in Siebenbürgen, nach neueren Angaben nur noch zwischen 20 000 und 70 000 (1919 44: um 250 000, 1977: 171 000); größte Gruppe der Rumäniendeutschen. Die Siebenbürger Sachsen sind Nachkommen von… …   Universal-Lexikon

  • Achsenametropie — Ạchsen|ame|tropie: zusammenfassende Bezeichnung für Sehfehler, deren Ursache in Abweichungen von der normalen Länge der Augenachse liegt; z. B. ↑Achsenhyperopie und ↑Achsenmyopie; vgl. Ametropie …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Achsenhyperopie — Ạchsen|hyper|opie: Weitsichtigkeit, bedingt durch zu kurze Augenachse; vgl. Hypermetropie …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Achsenmyopie — Ạchsen|my|opie: Kurzsichtigkeit, bedingt durch zu lange Augenachse; vgl. Myopie …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»