Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

противоречить+друг+другу

  • 41 interfere

    [ˌɪntə'fɪə]
    1) Общая лексика: ввязываться, вмешаться, вмешиваться мешать, вредить (pleasure must not be allowed to interfere with business - развлечение не должно вредить делу), вторгаться (в чьи-л. дела, отношения), докучать (don't interfere with me - не мешайте, не надоедайте мне), засекаться (о лошади), мешать, мешаться, надоедать, помехи, портить, препятствовать, противоречить друг другу, служить препятствием, сталкиваться, чинить препятствия, быть помехой, вмешиваться, впутаться, впутываться
    2) Морской термин: вызывать затруднения
    3) Медицина: наносить ущерб (здоровью), причинять вред
    8) Дипломатический термин: вторгаться (в чьи-л. дела, отношения и т.п.)
    12) Автоматика: ударяться
    13) Общая лексика: задевать (одной деталью за другую, напр., при подъеме)
    15) Ценные бумаги: вмешиваться в управление

    Универсальный англо-русский словарь > interfere

  • 42 run counter

    1) Общая лексика: противоречить (друг другу), идти вразрез

    Универсальный англо-русский словарь > run counter

  • 43 contradizer-se

    Portuguese-russian dictionary > contradizer-se

  • 44 contrariar-se

    Portuguese-russian dictionary > contrariar-se

  • 45 meghazudtol

    [\meghazudtolt, hazudtoljon meg, \meghazudtolna] 1. (közlést, tényt stó) противоречить чему-л.;
    2.

    \meghazudtolja saját szavait — отказываться/отказаться от своих слов;

    3. vkit изобличать/изобличить во лжи кого-л.;

    egymást \meghazudtolják — противоречить друг другу

    Magyar-orosz szótár > meghazudtol

  • 46 тореш каяш

    1) идти (выступать) против, противодействовать

    – Кузе туге огыт пу? Кӧ тореш кая? М. Шкетан. – Как так не выдают? Кто противодействует?

    2) противоречить, не соответствовать, имея в себе противоречия и неувязки

    (Ойлышо-влакын) мутышт тореш каяш тӱҥале. «У вий» Слова выступающих стали противоречить (друг другу).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тореш

    Марийско-русский словарь > тореш каяш

  • 47 тореш

    1. сущ. поперечина; предмет, укладываемый поперек чего-л. Торешлан пышташ класть в качестве поперечины; пуш тореш поперечина лодки; торешым чыкаш засунуть поперечину.
    □ Вагон омса вишыш торешым керме. Ф. Майоров. В проём вагонной двери воткнута поперечина. (Ава) ончыч торешым пыштыш, вара, кӱ жгӧ варам налын, омсам эҥертыш. О. Тыныш. Мать сначала наложила поперечину, затем, взяв толстый шест, подперла дверь.
    2. сущ. ширина; протяжение чего-л. в отличие от длины. Пӧ лемын торешыже – вич йолтошкалтыш, кутышыжо – лу. А. Тимофеев. Ширина комнаты – пять шагов, длина – десять. Торешыже гын иктаж кок уштыш чоло верым авалта, кутышыжо пеш торашке --- миен тӱ кна. И. Васильев. Ширина-то охватывает протяженность около двух километров, а длина простирается очень далеко.
    3. сущ. этн. уток; поперечные нити ткани, переплетающиеся с продольными. Кутшылан муш шӱ ртӧ, торешыжлан налме шӱ ртӧ. МЭЭ. Для основы нити из кудели, в качестве утка – покупные нитки. Йӧ ре ыштет, мушыжым кышкет торешеш, мамыкшым кутеш ыштет. МДЭ. Делаешь смешанную ткань, кудель используешь на уток, а хлопчатобумажную нить – на основу.
    4. сущ. этн. движение поперек (наперерез). А кушташ лекше ӱдыр-влак ик могырыш йыр тавен каят, вес могырыш – торешым ыштат. Ю. Артамонов. А вышедшие плясать девушки в одну сторону идут, отбивая такт по кругу, в другую – делают движение наперерез.
    5. сущ. несогласный; тот, кто выступает против чего-л. Торешрак-влакет вигак вуйлатышын шем спискышкыже логалыт. А. Юзыкайн. А несогласные сразу же попадают в черный список начальника.
    6. прил. поперечный; расположенный поперек. Тореш корно поперечная линия; тореш оҥа поперечная доска; тореш пашкар поперечная палочка; тореш урем поперечная улица.
    □ Уремдам чаманеда гын, тореш печым печыза. Муро. Если вам жалко своей улицы, поставьте поперечный забор. (Сакар) пӱ нчӧ тӱ рышкат шуо, тореш межамат эртыш. С. Чавайн. Сакар добрался и до края сосняка, прошел и поперечную межу.
    7. прил. противоположный; находящийся против чего-л. Омсалан тореш пырдыжыште кок окна рож коеш. П. Корнилов. В стене, находящейся напротив двери, видны два оконных проема. Ср. ваштареш.
    8. прил. торчащий, топорщащийся (в стороны). Тореш ӧ рышан с топорщащимися усами.
    □ А ӱстел шеҥгелне --- торешрак пылышан следователь шинчылтын. И. Васильев. А за столом сидел следователь с чуть торчащими ушами.
    9. прил. противный, противоречащий; запрещающий, направленный против чего-л. Мыланна марий калыкын искусствыжым чуваш семынак ешарен мотораҥдаш лиеш – тидлан тореш закон уке. М. Шкетан. Нам, как и чувашам, можно обогащать, делать красивее искусство марийского народа – закона, противоречащего этому, нет. Ср. ваштареш.
    10. прил. этн. уточный; относящийся к утку ткани. Тореш шӱ ртым шуша але вопш кондыштеш. МЭЭ. Уточную нить приводит в движение челнок или цевка.
    11. прил. несогласный, строптивый, упрямый; делающий наперекор кому-чему-л. – Тый, Ачин, могай тореш еҥулат! Я. Ялкайн. – Ачин, какой же ты упрямый человек! Марий шке (чарыме) мутшым ойлен гына шуктен – тореш ватыже каяшат тарванен. Й. Осмин. Муж только успел высказать свое предупреждение – строптивая жена уже пошла. Ср. тупуй, ӱскырт.
    12. прил. косой; ступающий носками врозь. – Пеш каем ыле, но, вуеш ида нал, йолем тореш, – культурно гына ойлен шындышым. Г. Чемеков. – Я бы охотно пошел, но, извините, ноги у меня косые (носками врозь), – высказался я культурненько.
    13. нар. поперек; в направлении ширины чего-л. Корнылан тореш поперек дороги; тореш пӱ чкаш разрезать поперек; уремлан тореш поперек улицы.
    □ Пуш, тырын-тӱ рын тайналтен, кашке рӱ дылан тореш иеш. К. Васин. Лодка, сильно качаясь, плывет поперек стремнины. А ме пасу вуйым тореш ӱден савырнышна. Й. Ялмарий. А мы конец поля засеяли поперек.
    14. нар. наперерез; пересекая кому-л. путь. (Пӧ ръеҥ) чемоданым ваче ӱмбак налын, машинылан тореш куржеш. П. Луков. Мужчина, взяв чемодан на плечо, бежит наперерез машине.
    15. нар. боком; не лицевой и не задней частью. Картузетым тореш упшалынат. Ты надел картуз боком. Еренте кечылан тореш шинча. М. Шкетан. Еренте сидит боком к солнцу. Ср. ӧ рдыжын, шӧ рын.
    16. нар. косо, с наклоном назад или набок. Ош шовычым тореш пидаш Мый руш ӱдыр омылыс. Муро. Чтобы завязывать платок назад, я ведь не русская девушка. Ср. шеҥгекыла.
    17. нар. торчком, торчмя (в разные стороны). Антипын --- пылышыжат коршаҥге лышташ гае вуйлан тореш шинча. «Ончыко». У Антипа даже уши стоят торчком на голове, словно листья лопуха.
    18. нар. наперекор, вопреки кому-чему-л.; против кого-чего-л.; с кем-чем-л. Тореш лияш быть против; тореш ойлаш (пелешташ) говорить (сказать) наперекор, перечить.
    □ (Микал) эртак тореш кутыра. А. Ягельдин. Микал все время говорит наперекор. – Молан шыльыч? Докладетлан тореш ыштет вет. Я. Ялкайн. Почему исчез? Ты ведь поступаешь вопреки своему докладу. Ср. ваштареш.
    19. посл. выражает место; передается предлогами около, возле, близ, у, напротив, поперек. Сакар --- ечыжым тайыл тореш ыштен шогале. С. Чавайн. Сакар поставил свои лыжи поперек склона.
    ◊ Йылмым тореш пурлаш
    1. прикусить язык; внезапно замолчать. Йылметым тореш пурл! Прикуси-ка язык! 2) умереть, сдохнуть. Спринт гала, лучко метрешак йылмым тореш пурлын возам. Тореш каяш
    1. идти (выступать) против, противодействовать. – Кузе туге огыт пу? Кӧ тореш кая? М. Шкетан. – Как так не выдают? Кто противодействует? 2) противоречить, не соответствовать, имея в себе противоречия и неувязки. (Ойлышо-влакын) мутышт тореш каяш тӱҥале. «У вий». Слова выступающих стали противоречить (друг другу). Тореш олымбал уст. нары, настил для спанья выше пола. Тореш олымбалне ик шоҥгырак еҥкӱ слем шоктен шинча. С. Чавайн. На нарах сидит один пожилой человек и играет на гуслях. Тореш пышкем неправильный (букв. поперечный) узел. Тореш пышкемым рудаш йӧ сӧ. Трудно развязать неправильный узел. Тореш руалаш отрубить, отрезать; резко, грубо ответить (сказать). – Мыйым садак огыт нал, - тореш руальым. В. Сапаев. – Меня всё равно не возьмут, - отрубил я. Тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ) совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л. Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса. Тореш шогалаш выступить против кого-чего-л., начать препятствовать, стать препятствием. Ямет тореш ок шогал, шона (Эрвика). Д. Орай. Эрвика думает, что Ямет не станет препятствовать. Тореш шогаш противостоять, противодействовать, препятствовать, создавать препятствия. (Власть) вералан тореш ок шого, марийланат эрыкым пуэн. М. Шкетан. Власть не противодействует вере, и марийцам дала свободу. Умша тореш каен рот скривился, скосился, покосился (о выражении неудовольствия). – Вигак коеш, – чоян шыргыжале Володя, – умшадат тореш каен. В. Иванов. – Сразу видно, – хитро улыбнулся Володя, – у вас и рты скривились.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тореш

  • 48 contradict

    English-Russian dictionary on nuclear energy > contradict

  • 49 تهاتر

    تَهَاتَرَ
    п. VI
    1) ругаться друг с другом; обвинять друг друга во время ссоры
    2) противоречить друг другу (о показаниях)

    Арабско-Русский словарь > تهاتر

  • 50 تَهَاتَرَ

    VI
    1) ругаться друг с другом; обвинять друг друга во время ссоры
    2) противоречить друг другу (о показаниях)

    Арабско-Русский словарь > تَهَاتَرَ

  • 51 تناقض

    I
    تَنَاقَضَ
    п. VI
    1) противоречить друг другу; не соглашаться друг с другом
    2) составлять контраст
    II
    تَنَاقُضٌ
    мн. اتٌ
    1) взаимное противоречие; разногласие, несогласие; تناقض وقع فى ال впасть в противоречие
    2) контраст; несовместимость; ظاهرىّ تناقض парадокс
    * * *

    аау=
    противоречие; разногласие

    Арабско-Русский словарь > تناقض

  • 52 تَنَاقَضَ

    VI
    1) противоречить друг другу; не соглашаться друг с другом
    2) составлять контраст

    Арабско-Русский словарь > تَنَاقَضَ

  • 53 collidersi

    вступать в противоречие друг с другом; противоречить друг другу

    Italiano-russo Law Dictionary > collidersi

  • 54 counter IV

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > counter IV

  • 55 stand together

    держаться вместе Women must stand together against the injustice which they have suffered throughout history. ≈ Женщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдают на протяжении всей истории развития человечества. согласовываться, не противоречить друг другу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stand together

  • 56 interfere

    [͵ıntəʹfıə] v
    1. (with)
    1) мешать, служить препятствием, помехой; чинить препятствия, помехи

    to interfere with a wide view - препятствовать /мешать/ хорошему обзору местности

    I shall go tomorrow, if nothing interferes - я поеду завтра, если мне ничто не помешает

    to interfere with national technical means of verification - воен. чинить помехи национальным техническим средствам контроля ( за соблюдением соглашения)

    2) вредить, причинять вред; наносить ущерб; портить

    don't interfere with this machine - не трогай /не порть/ эту машину

    to interfere with smb.'s health - вредить /причинять вред/ чьему-л. здоровью

    to interfere with smb.'s trade - наносить ущерб чьей-л. торговле

    3) эвф. изнасиловать
    2. (in) вмешиваться, вторгаться (в чьи-л. дела, отношения и т. п.)

    to interfere in smb.'s affairs - вмешиваться в чьи-л. дела

    to interfere in the internal affairs of a country - вмешиваться во внутренние дела страны

    3. надоедать, докучать (кому-л.)

    stop interfering with me! - перестаньте надоедать мне!

    4. сталкиваться, противоречить друг другу

    in this point you interfere with historical tradition - в этом вопросе вы противоречите исторической традиции

    5. амер. юр. оспаривать (чьи-л.) права на патент
    6. вет. засекаться ( о лошади)
    7. амер. неправильно блокировать противника ( футбол)
    8. физ. интерферировать

    НБАРС > interfere

  • 57 stand together

    [ʹstændtəʹgeðə] phr v
    согласовываться, не противоречить друг другу

    НБАРС > stand together

  • 58 repugnarse

    быть несовместимым, противоречить друг другу

    БИРС > repugnarse

  • 59 collidersi

    Большой итальяно-русский словарь > collidersi

  • 60 collidere

    Большой итальяно-русский словарь > collidere

См. также в других словарях:

  • ПРОТИВОРЕЧИТЬ — ПРОТИВОРЕЧИТЬ, противоречу, противоречишь, несовер., кому чему и (устар.) с кем чем (книжн.). 1. Возражать, не соглашаясь с кем нибудь, перечить. «Принадлежала к тому разряду людей, которые всегда говорят так, как будто им противоречат.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОТИВОРЕЧИТЬ — ПРОТИВОРЕЧИТЬ, чу, чишь; несовер. 1. кому. Возражать, не соглашаться с кем н. П. старшим. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), чему. Не соответствовать, заключая в себе противоречие, противоречия. Показания свидетелей противоречат друг другу.… …   Толковый словарь Ожегова

  • противоречить — чу, чишь; нсв. 1. кому. Возражать, не соглашаться с кем л. П. старшим. Ни в чём ему не противоречу! 2. чему. Находиться в противоречии с чем л. Показания свидетелей противоречат друг другу. Такая позиция противоречит общественному мнению …   Энциклопедический словарь

  • противоречить — чу, чишь; нсв. 1) кому Возражать, не соглашаться с кем л. Противоре/чить старшим. Ни в чём ему не противоречу! 2) чему Находиться в противоречии с чем л. Показания свидетелей противоречат друг другу. Такая позиция противоречит общественному… …   Словарь многих выражений

  • противоречить — ПРОТИВОРЕЧИТЬ1, несов., кому чему. Разговаривая с кем л., возражать в категорической форме кому л., не соглашаясь с кем л.; Син.: возражать, перечить, прекословить; Ант.: соглашаться [impf. to contradict, gainsay, thwart (with), counter (to),… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ДВОЙНАЯ ИСТИНА — [двойственная истина, «двух истин» теория], термин, служащий для обозначения возникшего в средние века учения об одновременной истинности или взаимной независимости ряда положений философии и богословия, которые вступают в видимое противоречие… …   Православная энциклопедия

  • ДИАЛЕКТИКА — (от греч. dialektike (techne) искусство вести беседу, спор) филос. теория, утверждающая внутреннюю противоречивость всего существующего и мыслимого и считающая эту противоречивость основным или даже единственным источником всякого движения и… …   Философская энциклопедия

  • РОЛЬ —         стереотипное поведение, ожидаемое от человека, занимающего опр. позицию (или статус) в социальной структуре, в тех или иных типовых ситуациях взаимодействия. Понятие “Р.” широко используется в социологии, социальной психологии,… …   Энциклопедия культурологии

  • СХОЛАСТИКА — (лат. scholastica, от греч. scholastikos школьный, ученый) тип религиозной философии, характеризующийся принципиальным подчинением примату теологии, соединением догматических предпосылок с рационалистической методикой и особым интересом к… …   Философская энциклопедия

  • Тулмин, Стивен Эделстон — Стивен Эделстон Тулмин Stephen Edelston Toulmin Дата рождения: 25 марта 1922(1922 03 25) Место рождения: Лондон, Великобритания Дата смерти …   Википедия

  • Тулмин — Тулмин, Стивен Эделстон Стивен Эделстон Тулмин(1922 1997) (англ. Stephen Edelston Toulmin) британский философ, автор научных трудов и профессор. Находясь под влиянием идей австрийского философа Людвига Витгенштейна, Тулмин посвятил свои работы… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»