Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

противопоставяне

  • 1 противопоставяне

    ср opposition f; противопоставяне на сенки и светлини opposition d'ombres et de lumières.

    Български-френски речник > противопоставяне

  • 2 противопоставяне

    confrontation, contradistinction
    * * *
    противопоста̀вяне,
    ср., само ед. opposition; antagonism; contraposition; resistance; obstructiveness; contrasting; confrontation; defiance.
    * * *
    opposition; contradistinction; dichotomy{di`kOtxmi}; resistance

    Български-английски речник > противопоставяне

  • 3 противопоставяне ср

    Gegenüberstellung {f}

    Bългарски-немски речник ново > противопоставяне ср

  • 4 противопоставяне

    противопоста̀вян|е <- ия>
    същ ср opposiziòne f; (на мнения при спор) confrònto m

    Български-италиански речник > противопоставяне

  • 5 противопоставяне ср на мнения

    Kontroverse {f}

    Bългарски-немски речник ново > противопоставяне ср на мнения

  • 6 докато

    1. (за време) while, as long as
    (преди да) before, until
    докато съм тук while I am here
    докато има възможност while the going is good
    докато съм жив as long as I live
    чакай тук, докато се върна wait till I come back
    не си отивай, докато не ти кажа don't go before/until I tell you to
    докато още не е късно before it is too late
    докато едни са много богати, други няма какво да ядат some are rolling in money, while others have nothing to eat
    * * *
    докато̀,
    съюз
    1. (за време) while, as long as; (до даден момент) until, till; ( преди да) before, until; \докато има възможност while the going is good; \докато не unless (and until); \докато още не е късно before it is too late;
    2. (за противопоставяне) whereas, while.
    * * *
    as long as: I will stay with you докато you love me. - Ще остана с теб докато ме обичаш.; till ; until
    * * *
    1. (до даден момент) until, till 2. (за време) while, as long as 3. (за противопоставяне) whereas, while 4. (преди да) before, until 5. ДОКАТО едни са много богати, други няма какво да ядат some are rolling in money, while others have nothing to eat 6. ДОКАТО има възможност while the going is good 7. ДОКАТО не unless (and until) 8. ДОКАТО още не е късно before it is too late 9. ДОКАТО съм жив as long as I live 10. ДОКАТО съм тук while I am here 11. не си отивай, ДОКАТО не ти кажа don't go before/until I tell you to 12. чакай тук, ДОКАТО се върна wait till I come back

    Български-английски речник > докато

  • 7 че

    каза, че ще дойде he said (that) he would come
    не че не може not but what he can, it isn't as if he couldn't
    не се съмнявам, че ще го стори I don't doubt that/but he will do it
    не ме закачай, че съм болен leave me alone because I'm ill
    добре, че се срещнахме it's a good thing we've met
    наказаха го, че пушил he has been punished for smoking
    3. (като, да) (не се превежда, следва inf. или ger.)
    чух го, че казва I heard him say/saying
    изплаших се, че побягнах I was so frightened (that) I ran away
    5. (иначе) or (else), otherwise
    бързай, че ще закъснееш hurry up or you'll be late
    внимавай, че ще си изпатиш watch out/take care or else!
    6. (противопоставяне, но) but
    по-добре малко, че хубави better few but good/fine
    7. (връзка с предишно изказване, е, та) so ( или не се превежда)
    че какво от това? so what?
    че защо? why?
    че да! why, yes! че тъкмо тази книга ми трябва why, this is the very book I want
    9. (при възклицание, за усилване) what
    ей че гуляй му ударихме! what a feast we had! ех че хубаво време what lovelyweather
    че да so that
    в случай че if, in case
    макарче, при все че although, though
    освен че... но и not only... but also
    само че only
    сякаш че as if, as though
    какво (от това) че so what if
    че като ревна you should've heard it roar
    че песни, че танци, че какво ли не (there was) singing and dancing and what not
    иди, че му вярвай can you trust him?
    иди, че му кажи how can one tell him?
    че какво ли не направи he left no stone unturned, he moved mountains
    10. вж. ще
    * * *
    че,
    съюз
    1. that ( често не се превежда); каза, \че ще дойде he said (that) he would come; не се съмнявам, \че ще го стори I don’t doubt that/but he will do it; не \че не може not but what he can, it isn’t as if he couldn’t;
    2. ( причина) because, for, that ( или не се превежда);
    3. ( като, да ­ не се превежда, следва inf. или ger.);
    4. ( следствие) that ( или не се превежда);
    5. ( иначе) or (else), otherwise; бързай, \че ще закъснееш hurry up or you’ll be late; внимавай, \че ще си изпатиш watch out/take care or else!;
    6. ( противопоставяне, но) but; по-добре малко, \че хубави better few but good/fine;
    8. ( учудване) why; \че да! why, yes! \че тъкмо тази книга ми трябва why, this is the very book I want;
    9. като част. ( при възклицание, за усилване) what; ей \че гуляй му ударихме! what a feast we had!; • в случай \че if, in case; иди, \че му вярвай can you trust him? какво (от това) \че so what if; макар \че, при все \че although, though; освен \че но и not only … but also; само \че only; сякаш \че as if, as though; \че да so that; \че като ревна you should’ve heard it roar; \че песни, \че танци, \че какво ли не (there was) singing and dancing and what not.
    * * *
    that: so че - че да, I told you че he will be late. - Казах ти, че ще закъснее.; because (причина); for (причина): I admire him for being so brave. - Възхищавам му се, че е толкова смел.; or (иначе)
    * * *
    1. (връзка с предишно изказване, е, та) so (или не се превежда) 2. (иначе) or (else), otherwise 3. (като, да) (не се превежда, следва inf. или ger.) 4. (при възклицание, за усилване) what 5. (причина) because, for, that (или не се превежда) 6. (противопоставяне, но) but 7. (следствие) that (или не се прeвежда) 8. (учудване) why 9. 1 eз. that (чecmo не се превежда) 10. 10 вж. ще 11. ЧЕ да so that 12. ЧЕ да! why, yes! ЧЕ тъкмо тази книга ми трябва why, this is the very book I want 13. ЧЕ защо? why? 14. ЧЕ какво ли не направи he left no stone unturned, he moved mountains 15. ЧЕ какво от това? so what? 16. ЧЕ като ревна you should've heard it roar 17. ЧЕ песни, ЧЕ танци, ЧЕ какво ли не (there was) singing and dancing and what not 18. бързай, ЧЕ ще закъснееш hurry up or you'll be late 19. в случай ЧЕ if, in case 20. внимавай, ЧЕ ще си изпатиш watch out/take care or else! 21. добре, ЧЕ се срещнахме it's a good thing we've met 22. ей ЧЕ гуляй му ударихме! what a feast we had! ех ЧЕ хубаво време what lovelyweather 23. иди, ЧЕ му вярвай can you trust him? 24. иди, ЧЕ му кажи how can one tell him? 25. изплаших се, ЧЕ побягнах I was so frightened (that) I ran away 26. каза, ЧЕ ще дойде he said (that) he would come 27. какво (от това) ЧЕ so what if 28. макарЧЕ, при все ЧЕ although, though 29. наказаха го, ЧЕ пушил he has been punished for smoking 30. не ЧЕ не може not but what he can, it isn't as if he couldn't 31. не ме закачай, ЧЕ съм болен leave me alone because I'm ill 32. не се съмнявам, ЧЕ ще го стори I don't doubt that/but he will do it 33. освен ЧЕ... но и not only... but also 34. пo-добре малко, ЧЕ хубави better few but good/fine 35. само ЧЕ only 36. сякаш ЧЕ as if, as though 37. чух го, ЧЕ казва I heard him say/ saying

    Български-английски речник > че

  • 8 А

    1. the letter a
    2. first
    3. (съпоставяне) and; whereas; while
    едни чакаха пред гарата, а други на перона some waited in front of the station and/while others on the platform
    той живее в Пловдив, а брат му в София he lives in Plovdiv, whereas his brother lives in Sofia
    едни се раждат, а други умират some are born while others die
    4. (противопоставяне но, ала) but, yet; rather
    писах му, а той не отговори I wrote him, but he didn't answer my letter
    предупредих го, а той не обърна внимание I warned him, yet/but he paid no heed
    писах му вчера, а не днес I wrote to him yesterday, not today
    не живеем, за да ядем, а ядем, за да живеем we don't live to eat, rather we eat in order to Jive
    5. (в началото на вьпр. изр.) and
    6. (незабавна последователност-а-а) the moment, no sooner... than; directly
    а заплаче, а се засмее one moment he's crying, the next he's laughing
    а вземе пари, а ги изхарчи no sooner does she lay her hands on some cash than she spends it
    а се събуди, а пусне радиото he'll switch on the radio the moment/directly he wakes up;
    а оттам/оттук следва, че hence it follows that
    а именно namely; to be more precise
    а пък то, а то (за засилване) and, but, while
    какво мислих, а то какво излезе I imagined one thing but it turned out different
    the result is a far cry from what I had imagined
    7. (изненада, учудване) ah! oh! ha! a?
    ah! why! а, значи ти хареса oh, so you liked it; you don't mean to say you liked it, do you?
    а, тук ли си бил! oh/ah, so you were here, were you?
    oh/ah, so this is where you a, такава ли била работата ah, so that's how matters stand, is it?
    а! ти ли си? why, is that you?
    8. (неудоволствие) без съответно межд.
    изпуснал влака... ама работа, а! so he missed the train... what a damned nuisance!
    а, сега ми дойде на ум! oh. I've just thought of it
    10. (неодобрение, произнесено с удължение) a-a-a-now
    а-а, така не може! now, this sort of thing can't go on/won't do
    хареса ти, а? so, you liked it, eh/did you?
    какво ще правим, а? well, what are we going to do?
    12. (подкана, хайде, ха) let's; Just; well
    а да идем на кино let's go to the pictures
    а върви де! come on, go ahead! а удари ме, ако смееш just you hit me, if you dare
    кажи де, а кажи speak up, do!
    вие какво ще кандидатствувате? За право. А, за право what entrance examinations are you sitting for? Law. Oh, law
    14. (за усилване, удвоено я) my; certainly; you bet
    15. (за действие, което почти настъпва) just, about to. on the point of
    и-без превод, застанала на скалата, а-а да падне she was standing on the rock where she might fall any minute
    разперила криле, а а да хвръкне with wings spread out, about to fly off
    * * *
    а,
    1. the letter a;
    2. first; вход А (на жилищен блок, на кооперация) first entrance (of a block of flats with several entrances).
    ——————
    съюз
    1. ( съпоставяне) and; whereas; while; едни се раждат, \а други умират some are born while others die;
    2. ( противопоставяне ­ но, ала) but, yet; rather; видях го вчера, \а не днес I saw him yesterday, not today;
    3. (в началото на въпр. изреч.) and;
    4. ( незабавна последователност ­ а-а) the moment, no sooner … than; directly; \а вземе пари, \а ги изхарчи no sooner does she lay her hands on some cash than she spends it; \а заплаче, \а се засмее one moment he’s crying, the next he’s laughing; \а се събуди, \а пусне радиото he’ll switch on the radio the moment/directly he wakes up; • \а именно namely; to be more precise; \а оттам/оттук следва, че hence it follows that; \а пък то, \а то (за засилване) and, but, while; какво мислех, \а то какво излезе I imagined one thing but it turned out different; the result is a far cry from what I had imagined; не живеем, за да ядем, \а ядем, за да живеем we don’t live to eat, rather we eat in order to live.
    ——————
    част.
    1. ( подкана ­ хайде, ха) let’s; just; well; \а върви де! come on, go ahead! \а да идем на кино let’s go to the pictures; \а удари ме, ако смееш just you hit me, if you dare; кажи де, \а кажи speak up, do!;
    3. (за усилване, удвоено а) my; certainly; you bet;
    4. (за действие, което почти настъпва) just, about to, on the point of; и без превод; разперила криле, \а-\а да хвръкне with wings spread out, about to fly off.
    ——————
    междум.
    1. ( изненада, учудване) ah! oh! ha! a? ah! why! \а, значи ти хареса oh, so you liked it; you don’t mean to say you liked it, do you?;
    2. ( неудоволствие) без съответно междум.: изпуснал влакаама работа, \а! so he missed the train … what a damned nuisance!;
    3. ( досещане) oh; \а, сега ми дойде на ум! oh, I’ve just thought of it;
    4. ( неодобрение, произнесено с удължение) \а-\а-\а now; \а-\а, така не може! now, this sort of thing can’t go on/won’t do;
    5. ( при неуверен въпрос) eh; well; харесва ти, \а? so, you liked it, eh/did you?
    * * *
    and

    Български-английски речник > А

  • 9 но

    съюз 1. mais; 2. (в отстъпателни изречения не се превежда на френски) но ако и да съм болен, ще дойда je viendrai, quoique je sois malade; но дори и да закъснея, чакай ме même si je suis en retard, attends toujours! ще дойда, но ако и той дойде je ne viendrai que s'il vient; je ne viendrai qu'а condition qu'il vienne; 3. (за противопоставяне) et pourtant; но нали те предупредих et pourtant je t'ai prévenu.

    Български-френски речник > но

  • 10 опозиция

    ж 1. книж (противопоставяне) opposition f; предизвиквам опозиция provoquer une opposition; 2. полит (за партия) opposition f.

    Български-френски речник > опозиция

  • 11 ами

    амѝ
    сз

    Български-италиански речник > ами

  • 12 докато

    Български-италиански речник > докато

См. также в других словарях:

  • противопоставяне — същ. реакция, реагиране, противодействие, упорство, съпротива, противоречие същ. съпоставка, сравнение, сличаване същ. съпротивление същ. сблъскване, конфликт, стълкновение, антагонизъм, конфронтация …   Български синонимен речник

  • антагонизъм — същ. противоречие, непримиримост, противоположност, съперничество, враждебност, враждуване, вражда, омраза, конфликт, несъгласие, борба, взаимна борба, стълкновение, сблъсък, двубой същ. сблъскване, конфронтация, противопоставяне …   Български синонимен речник

  • антитеза — същ. противополагане, противопоставяне, противоположност, съпоставяне, съпоставка, контраст …   Български синонимен речник

  • контраст — същ. разлика, различие, противоположност, противопоставяне, съпоставяне, несъгласие, несъгласуемост същ. противовес, средство, за да изпъкне нещо същ. контрастност същ. противотежест …   Български синонимен речник

  • конфликт — същ. стълкновение, борба, двубой, сблъсък, сблъскване, удар същ. съперничество, вражда, враждебност, неразбирателство, несъгласие, антагонизъм, спор, препирня, спречкване, търкане, раздор същ. недоволство, безредици, размирици същ. кавга, схватка …   Български синонимен речник

  • конфронтация — същ. сблъскване, конфликт, стълкновение, антагонизъм, противопоставяне …   Български синонимен речник

  • опозиция — същ. противопоставяне, противене, противодействие, реакция, отпор, несъгласие, резервираност, упорство, противоречене, противоречие, пречка …   Български синонимен речник

  • противодействие — същ. реакция, реагиране, опозиция, съпротивление, съпротива, упорство същ. обструкция, саботаж, пречка, спънка същ. противопоставяне същ. отпор …   Български синонимен речник

  • противоречие — същ. несъгласие, разногласие, спор, опозиция, прекословие същ. противоположност, противопоставяне, несъответствие, несъвпадане същ. несъвместимост същ. сблъскване, различие, дисхармония …   Български синонимен речник

  • сблъскване — същ. сблъсък, удар, тласък, напън, сътресение същ. стълкновение, схватка, битка, колизия, конфликт същ. бутане, блъскане, бутаница, блъсканица същ. антагонизъм, конфронтация, противопоставяне същ. противоречие, различие, дисхармония същ …   Български синонимен речник

  • стълкновение — същ. бран, битка, бой, борба, конфликт, сбиване, схватка, сблъсък, сблъскване, сражение, среща, двубой, свада, разпра, счепкване, сборичкване същ. бъркотия същ. антагонизъм, конфронтация, противопоставяне същ. струпване, задръстване …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»