Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

прося

  • 21 sue

    {sju:}
    1. давам под съд, съдя
    to SUE to a lawcourt for damages съдя за щети, искам обезщетение по съдебен ред
    2. прося, искам, умолявам
    to SUE someone for mercy моля някого за пощада
    to SUE for a divorce завеждам дело за развод
    to SUE out измолвам, изпросвам, издействувам
    3. ухажвам
    * * *
    {sju:} v 1. давам под съд, съдя; to sue to a lawcourt for damages с
    * * *
    съдя; завеждам;
    * * *
    1. to sue for a divorce завеждам дело за развод 2. to sue out измолвам, изпросвам, издействувам 3. to sue someone for mercy моля някого за пощада 4. to sue to a lawcourt for damages съдя за щети, искам обезщетение по съдебен ред 5. давам под съд, съдя 6. прося, искам, умолявам 7. ухажвам
    * * *
    sue [sju:] v 1. давам под съд, съдя; to \sue a person for libel завеждам против някого дело за клевета; to \sue a person at law завеждам дело срещу някого; 2. умолявам (to), моля, прося ( for); to \sue to a law-court for redress обръщам се за защита към съда; търся съдебна защита; 3. ост. ухажвам.

    English-Bulgarian dictionary > sue

  • 22 милостиня

    alms, charity
    * * *
    милостѝня,
    ж., само ед. alms, charity; давам \милостиня give alms; прося \милостиня beg, go begging.
    * * *
    charity; maundy money (давана през Страстната седмица); alms: give милостиня - давам милостиня; dole; hand-out
    * * *
    1. alms, charity 2. давам МИЛОСТИНЯ give alms 3. прося МИЛОСТИНЯ beg, go begging

    Български-английски речник > милостиня

  • 23 просяной

    просяний. -ное зерно (отдельное) - просина. -ная солома - просянка, просяниця, просяна солома.
    * * *
    прося́ний и просяни́й

    просяна́я соло́ма — прося́на (просяна́) соло́ма, прося́нка, просяни́ця

    Русско-украинский словарь > просяной

  • 24 abbetteln

    vt
    1) ( j-m) выпрашивать, выклянчивать (что-л. у кого-л.)
    2) обойти, прося милостыню
    er hat die ganze Straße abgebettelt — он обошёл всю улицу, прося милостыню

    БНРС > abbetteln

  • 25 пропитанный

    техн.
    просо́чений, наси́чений, промо́чений; прося́кнутий, прося́клий
    - пропитанный смолой

    Русско-украинский политехнический словарь > пропитанный

  • 26 пропитанный

    техн.
    просо́чений, наси́чений, промо́чений; прося́кнутий, прося́клий
    - пропитанный смолой

    Русско-украинский политехнический словарь > пропитанный

  • 27 bum

    {bum}
    I. 1. безделник, лентяй, готованец, нехранимайко
    2. некадърник
    3. скитник
    on the BUM празноскитащ, шляещ се, просещ
    II. 1. безделнича, скитам (се), шляя (се)
    2. живея на чужд гръб
    3. прося, изпросвам
    III. 1. безполезен, негоден
    2. повреден, в неизправност
    3. крайно неприятен
    IV. разг. bumbailiff
    V. n sl. вулг. задник, дирник
    * * *
    {bum} n ам. sl. 1. безделник, лентяй, готованец, нехранимайко; 2.(2) v 1. безделнича, скитам (се), шляя (се); 2. живея на чужд {3} a 1. безполезен, негоден; 2. повреден, в неизправност; 3. {4} разг. bumbailiff.{5} n sl. вулг. задник, дирник.
    * * *
    скитам; скитник; безделник; безделнича; бродя; лентяй; нехранимайко;
    * * *
    1. i. безделник, лентяй, готованец, нехранимайко 2. ii. безделнича, скитам (се), шляя (се) 3. iii. безполезен, негоден 4. iv. разг. bumbailiff 5. on the bum празноскитащ, шляещ се, просещ 6. v. n sl. вулг. задник, дирник 7. живея на чужд гръб 8. крайно неприятен 9. некадърник 10. повреден, в неизправност 11. прося, изпросвам 12. скитник
    * * *
    bum[bʌm] I. n 1. безделник, лентяй, нехранимайко; 2. скитник, бродяга; 3. гуляй, пир, пиршество, веселба; to be (go) on the \bum sl скитам, шляя се, мотая се; живея на чужд гръб; не съм в ред (за нерви и пр.); to put ( get) \bums on seats разг. запълвам местата, привличам много зрители; to give ( get) a \bum' s rush натирям някого (бивам натирен); 4. sl задник, задни части; II. adj негоден, лошокачествен; a \bum steer подвеждаща (заблуждаваща) информация; III. v 1. безделнича, скитам се ( around); 2. разг. изпросвам, измолвам; to \bum s.o. off sl ам. ядосвам, раздразвам, разочаровам някого.

    English-Bulgarian dictionary > bum

  • 28 supplicate

    {'sʌplikeit}
    v моля, умолявам
    * * *
    {'s^plikeit} v моля, умолявам.
    * * *
    v умолявам, прося;supplicate; v моля, умолявам.
    * * *
    v моля, умолявам
    * * *
    supplicate[´sʌpli¸keit] v умолявам, прося.

    English-Bulgarian dictionary > supplicate

  • 29 просить

    проси́ть
    1. peti;
    2. (приглашать) inviti;
    3. (за кого-л.) klopodi por iu.
    * * *
    несов.
    1) (что-либо, о чём-либо) pedir (непр.) vt, rogar (непр.) vt; solicitar vt ( настойчиво)

    проси́ть разреше́ния, извине́ния — pedir permiso, perdón

    проси́ть по́мощи (о по́мощи) — pedir ayuda (socorro)

    проси́ть поща́ды — pedir misericordia; pedir cacao (Лат. Ам.)

    проси́ть сове́та — pedir consejo

    проси́ть сло́ва — pedir la palabra

    проси́ть руки́ — pedir la mano

    проси́ть ми́лостыню — pedir limosna, mendigar vt

    заставля́ть себя́ проси́ть — hacerse de rogar

    прося́т не кури́ть, соблюда́ть тишину́ — se ruega no fumar, guardar silencio

    2) ( за кого-либо) interceder vi

    проси́ть за това́рища — interceder en favor de su camarada

    3) (вин. п.) ( приглашать) invitar vt

    проси́ть к столу́ — invitar a la mesa

    прошу́ (вас)! ( вежливое приглашение) — ¡por favor!

    4) вин. п., разг. ( назначать цену) pedir (непр.) vt, poner precio
    5) разг. ( нищенствовать) pedir (непр.) vt, mendigar vt
    ••

    проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — pedir pan, pedir de comer

    * * *
    несов.
    1) (что-либо, о чём-либо) pedir (непр.) vt, rogar (непр.) vt; solicitar vt ( настойчиво)

    проси́ть разреше́ния, извине́ния — pedir permiso, perdón

    проси́ть по́мощи (о по́мощи) — pedir ayuda (socorro)

    проси́ть поща́ды — pedir misericordia; pedir cacao (Лат. Ам.)

    проси́ть сове́та — pedir consejo

    проси́ть сло́ва — pedir la palabra

    проси́ть руки́ — pedir la mano

    проси́ть ми́лостыню — pedir limosna, mendigar vt

    заставля́ть себя́ проси́ть — hacerse de rogar

    прося́т не кури́ть, соблюда́ть тишину́ — se ruega no fumar, guardar silencio

    2) ( за кого-либо) interceder vi

    проси́ть за това́рища — interceder en favor de su camarada

    3) (вин. п.) ( приглашать) invitar vt

    проси́ть к столу́ — invitar a la mesa

    прошу́ (вас)! ( вежливое приглашение) — ¡por favor!

    4) вин. п., разг. ( назначать цену) pedir (непр.) vt, poner precio
    5) разг. ( нищенствовать) pedir (непр.) vt, mendigar vt
    ••

    проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — pedir pan, pedir de comer

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèãëàøàáü) invitar, deprecar, interceder (за кого-л.), peticionar, postular, recomendar, solicitar (настойчиво), clamorear, demandar, orar, pedir, recetar, recuestar, rogar, suplicar
    2) colloq. (назначать цену) pedir, mendigar, poner precio
    3) law. impetrar, pretender, recurrir
    5) Arg. recabar

    Diccionario universal ruso-español > просить

  • 30 просящий

    прил.
    supplichevole, supplicante; supplice книжн.

    прося́щий взгляд — sguardo supplichevole

    сказать прося́щим голосом — dire con voce supplichevole

    * * *
    adj
    gener. supplicante, petente, supplice

    Universale dizionario russo-italiano > просящий

  • 31 жалман-

    грызть удила, прося ходу;
    алдындагы көк ала ат, ала качып, жалманат фольк. серо-пегий конь, что под ним, мчит, прося ходу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жалман-

  • 32 дрънча

    1. вж. дрънкам
    2. прен. (прося) cadge, press
    * * *
    clink ; jangle ; jingle ; rattle ; tang ; tinkle
    * * *
    вж. дрънкам прен. (прося) cadge, press

    Български-английски речник > дрънча

  • 33 просещ

    begging, etc. вж. прося
    mendicant просея вж. просявам
    * * *
    про̀сещ,
    сег. деят. прич. begging, mendicant.
    * * *
    begging; mendicant
    * * *
    1. begging, etc. вж. прося 2. mendicant просея вж. просявам

    Български-английски речник > просещ

  • 34 betteln

    bétteln sw.V. hb itr.V. 1. прося (um etw. (Akk) за нещо); 2. моля (настойчиво и продължително).
    * * *
    itr (um) прося (за).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betteln

  • 35 дзайгана

    надоедливо приставая, прося;

    дзайгана сёрнитны — говорить, надоедливо прося

    Коми-русский словарь > дзайгана

  • 36 проникать

    проникнуть (сквозь что, куда) проходити, пройти, просмикуватися, просмикнутися, промикувати(ся), промкнути(ся), (грубо) продиратися, продертися (крізь що, куди); (только куда) добуватися, добутися, діставатися, дістатися, досягати, досягти, (грубо) удиратися, удертися, утискатися, утиснутися. Вода -кла сквозь потолок - вода пройшла крізь стелю. Свет свободно -кает сквозь стекло - світ вільно проходить крізь скло. Пыль -кает в легкие - пил проходить у легені. Солнечный луч -кал сквозь трещину в ставне, сквозь листья - сонячний промінь про(с)микувався крізь шпару у віконниці, крізь листя. Пуля -кла до самой кости - куля пройшла аж до кістки. Ветер сквозь щели -кал в избу - вітер крізь шпари заходив у хату. Сквозь брешь в стене он -ник в крепость - пробоїною в мурі він промкнув (дістався) у фортецю. Посредством хитрости он -ник в крепость - хитрощами він добувся у фортецю. Путешественник -ник в глубь Африки - мандрівець добувся (дістався) у глиб Африки. Стараться -нуть куда - добуватися куди, (грубо) лізти, пролазити куди. Свет, тепло и дождевая вода -кают в пахоть - світ, тепло та дощова вода проходять (вникають) у ріллю. Печаль -кает в сердце - туга вникає в серце (Л. Укр.). -кать, -нуть в тайны природы - доходити, дійти таємниць природи, збагнути таємниці природи. Это мнение начинает -кать в умы людей - ця думка починає доходити до розуму людям. -кать взглядом, взором - прозирати, прозирнути, проглядати, проглянути(ся), продивлятися, продивитися. [Погляд чорних очей неначе прозирає наскрізь (Неч.-Лев.). Ой гаю-ж, мій гаю, густий не прогляну (Пісня). Не глибоко проглянув він у душу селянинові (Куліш). Такий ліс густий, що й не проглянешся. Ще прикріше подивилася дочці у вічі, неначе хотіла продивитися їй у душу (Мирн.)]. -кать, -нуть в сознание чьё - доходити, дійти до свідомости кому. -нуть мыслью, умом куда - пророзуміти, прозирнути в що, куди, збагнути що. [Пророзумівши в саму річ справи, я мимоволі посміхнувся (Корол.)]. -кать кого, что - проймати, про(й)няти, переймати, пере(й)няти, промикати, промкнути кого, що. Проникающий - проникливий, той, що проходить, про(с)микується и т. д. крізь що, куди. [Уп'явся в мене довгим, у душу проникливим поглядом (Корол.)]. Проникнутый чем - про(й)нятий, пере(й)нятий, промкнутий чим. [Людина промкнута високою думкою, світом науки (Неч.-Лев.)].
    * * *
    несов.; сов. - прон`икнуть
    1) проника́ти, прони́кнути; несов. промкну́тися; ( взглядом) продивля́тися, продиви́тися; ( проходить) прохо́дити, пройти́; (распространяться, укрепляться в чём-л.) просяка́ти, прося́кнути и прося́кти
    2) (во что - перен.: прозревать) прозира́ти, прозирну́ти (у що, що); (несов.: постичь) збагну́ти (що)

    Русско-украинский словарь > проникать

  • 37 пропитанный

    просо́чений; промо́чений; наси́чений; напа́ханий; про́йнятий; прося́кнутий, прося́клий

    Русско-украинский словарь > пропитанный

  • 38 пропитываться

    пропитаться
    I. годуватися, прогодуватися, харчуватися, прохарчуватися, вихарчуватися, харчитися, прохарчитися, живитися, виживитися, контентуватися, проконтентуватися. [Багатий дивується, як убогий годується (Ном.). Аби сам вихарчувавсь (прохарчивсь), а продавати й не думай (Звиног.)].
    II. Пропитываться, пропитаться чем - просякати, просякнути, пересякати, пересякнути, насичуватися и насичатися, насититися, напоюватися, напоїтися, проходити, пройти чим, набиратися, набратися чого, чим, убирати, увібрати в себе що, всмоктувати, всмоктати в себе що; (только запахом) пропахатися, напахатися тим; (влагой) змокріти, навох(ну)ти; (известью) вапніти, звапніти; (переносно) перейматися, пере(й)нятися чим. [Одежа на йому просякла нафтою. Всі оповідання просякли авторських суб'єктивізмом (Крим.). Рукав на простріленій руці пересяк кров'ю. Повітря насичується димом. Кров'ю земля напоїлась (Рудан.). Одежа пройшла димом на пожежі. Сорочки не посохли, а дужче змокріли, бо вільгости набралися (Поділля). Руки ніби всмоктали в себе ті пахощі і тепер ніяк їх не позбудешся (М. Грінч.). Напахалась цибулею (Львів). Ґніт нафтою набереться, тоді горіти буде (Поділля). Де-далі сягатиме демократизація письменства, то глибше й дужче перейматиметься воно народніми основами (Єфр.)]. -ся липким чем - перелипнути чимсь. [Волосся у вогкій могилі гниллою пасокою перелипло (Крим.)]. Пропитавшийся чем - просяклий, пересяклий, насичений, напоєний чим; пропаханий, напаханий чим; (переносно) пере(й)нятий чим. [Перейнятий забобонами].
    * * *
    несов.; сов. - пропит`аться
    (чем) просяка́ти, прося́кнути и прося́кти, наси́чуватися, насити́тися (чим); ( ароматом) напа́хуватися, напаха́тися (чим); ( впитывать в себя) набира́тися, набра́тися (чого); (перен.) пройма́тися, пройня́тися (чим)

    Русско-украинский словарь > пропитываться

  • 39 просиять

    просяяти и просяти, засяяти и засяти, заясніти, (славян.) просі[и]яти. [Крізь смуток просяяла в його очах тиха радість (Васильч.). Ой зіронька зійшла, на ввесь світ просяла (Пісня). Мати так і засяє (Грінч.). Увесь аж заяснів (Самійл.). Ти, моя зоре, просияєм надо мною (Шевч.)]. После бури -ет солнце - після бурі засяє (заясніє) сонце. Он от радости -ял - він з радощів (аж) просяяв (засяяв). Мигом лицо его -ло - миттю обличчя йому заясніло (Крим.). Просиянный - просяяний, засяяний, заяснілий.
    * * *
    1) прося́яти, просія́ти, заясні́ти, запромени́тися
    2) ( сиять в течение определённого времени) ся́яти [ці́лий день], прося́яти

    Русско-украинский словарь > просиять

  • 40 упитывать

    несов.; сов. - упит`ать
    1) ( откармливать) угодо́вувати, угодува́ти, відгодо́вувати, відгодува́ти и повідгодо́вувати
    2) (перен.: насыщать чем-л.) наси́чувати, насити́ти; просяка́ти, прося́кнути и прося́кти

    Русско-украинский словарь > упитывать

См. также в других словарях:

  • Прося — Евпраксия, Прасковья, Просдока, Проскудия Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • прося́нка — просянка, и; р. мн. нок …   Русское словесное ударение

  • прося́щий — просящий …   Русское словесное ударение

  • Прося - не напитьтся, а дадут - не залиться. — Прося не напитьтся, а дадут не залиться. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Прося пива, не напьешься. — (коли не дадут). См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Прося - не напиться, а дадут - не залиться. — Прося не напиться, а дадут не залиться. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • прося́ще — нареч. к просящий. [Собаки] принюхивались к оленине и отрывисто, просяще лаяли. Метельский, На шестьдесят восьмой параллели …   Малый академический словарь

  • прося — гл. моля, умолявам, ходатайствувам, измолвам, изпросвам, искам, изисквам, апелирам, протягам ръка, искам милостиня, подлагам ръка …   Български синонимен речник

  • Прося́нка — (нрк) см. Потница …   Медицинская энциклопедия

  • прося́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. Небольшая степная певчая птица отряда воробьиных …   Малый академический словарь

  • прося́щий — ая, ее. 1. прич. наст. от просить. 2. в знач. прил. Выражающий просьбу. Да вы не сердитесь, пожалуйста, на меня, сказала она просящим голосом. Достоевский, Село Степанчиково. Он издали глядел на меня ласковыми, преданными, просящими глазами.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»