-
81 прозевать
прозевать разг. 1. (проскучать) (eine Zeitlang) gähnen vi 2. (пропустить) versäumen vt, verpassen vt; verschlafen* vt (разг.; проспать); aus Unachtsamkeit verlieren* vt (проиграть по невнимательности) прозевать удобный случай sich (D) eine günstige Gelegenheit entgehen lassen* -
82 пропускать
пропускать 1. см. пропустить 2. (о бумаге) durchlässig sein -
83 просветить
просветить II (пропустить лучи) durchleuchten vt; röntgen vt (мед.) просветить I (передать знания) aufklären vt, bilden vt -
84 просмотреть
просмотреть 1. (книгу и т. п.) durch|sehen* vt; überfliegen* vt (бегло); durchblättern vt (перелистать) 2. (пропустить) übersehen* vt, übergehen* vt; außer acht lassen* vt (не обратить внимания) -
85 пустить
пустить 1. lassen* vt; fortlassen* отд. vt, weglassen* отд. vt, loslassen* отд. vt (отпустить); freilassen* отд. vt (дать свободу) 2. (впустить) (hin)einlassen* vt; hereinlassen* vt; durchlassen* vt (пропустить) 3. (позволить) lassen* vt, erlauben vt 4. (привести в действие) anlassen* vt, in Bewegung setzen vt; in Betrieb nehmen* vt (завод и т. п.) пустить лошадь рысью ein Pferd in Trab setzen 5. (бросить) werfen* vt пустить камнем в кого-л. einen Stein nach jem. werfen* а пустить слух ein Gerücht in Umlauf setzen пустить в ход все средстваalle Hebel in Bewegung setzen, alle Minen springen lassen* пустить в продажу in den Handel bringen* vt
-
86 упускать
упускать, упустить 1. loslassen* отд. vt 2. (пропустить) versäumen vt, verpassen vt упускать из виду außer acht lassen* vt, übersehen* vt не упускать кого-л. из виду jem. (A) nicht aus den Augen lassen* упускать случай eine Gelegenheit verpassen -
87 ухо
ухо с 1. Ohr n 1c воспаление среднего уха мед. Mittelohr|entzündung f c на ухо ins Ohr глухой на одно ухо auf einem Ohr taub заткнуть уши sich (D) die Ohren zu|halten* ( zustopfen] поводить ушами (о лошади) die Ohren spitzen 2. (у шапки) Ohrenklappe f c а по уши разг. bis über die Ohren пропустить мимо ушей nicht beachten vt; überhören vt (по невниманию); nicht hören wollen vt (намеренно) держать ухо востро die Ohren steifhalten* отд. слушать во все уши ganz Ohr sein дать в ухо разг. груб. eine Ohrfeige geben* слушать краем уха разг. mit halbem Ohr zu|hören vi он и ухом не ведёт разг. er macht sich nichts daraus -
88 ausfallen lassen
-
89 das eigene Tor sauber halten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das eigene Tor sauber halten
-
90 das kann man ruhig weglassen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das kann man ruhig weglassen
-
91 den Weg freigeben
-
92 den Zug verpassen
-
93 die Gurgel schmieren
арт.разг. пропустить стаканчикУниверсальный немецко-русский словарь > die Gurgel schmieren
-
94 durch ein Sieb schlagen
сущ.общ. (etw.) просеять сквозь сито, (etw.) пропустить через сито (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > durch ein Sieb schlagen
-
95 ein Glas Bier zur Brust nehmen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Glas Bier zur Brust nehmen
-
96 einen Entwurf von der Kommission behandeln lassen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Entwurf von der Kommission behandeln lassen
-
97 einen Fehler stehenlassen
гл.общ. не заметить ошибку, не исправить ошибку, не оставить ошибку, пропустить ошибкуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Fehler stehenlassen
-
98 einen Termin verstreichen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Termin verstreichen lassen
-
99 einen Treffer einstecken
гл.общ. пропустить голУниверсальный немецко-русский словарь > einen Treffer einstecken
-
100 einen Versuch unterlassen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Versuch unterlassen
См. также в других словарях:
ПРОПУСТИТЬ — пропущу, пропустишь, сов. (к пропускать), кого–что. 1. Дать проникнуть чему–н. сквозь что–н., служа проводником, прозрачной средой. Занавеска пропустит свет. Это стекло не пропустит красных лучей. Бумага пропустила чернила. || перен. Обслужить,… … Толковый словарь Ушакова
пропустить — См … Словарь синонимов
пропустить — момент • Neg, использование пропустить срок • Neg, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пропустить — Пропустить мимо ушей не обратить внимания на что н. сказанное, прослушать. А тебе советую не пропустить мимо ушей этих слов. оголь … Фразеологический словарь русского языка
Пропустить — (иноск.) выпить (т. е. въ глотку). Ср. Еще какая бѣда то, подтвердилъ дьяконъ, и опять пропустилъ настойки. Лѣсковъ. Соборяне. 4, 5. Ср. Ахилла еще пропустилъ рюмочку. Тамъ же … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРОПУСТИТЬ — ПРОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Дать проникнуть чему н. сквозь что н. Плотная штора не пропустит свет. 2. кого (что). Приняв, обслужить, обработать. Столовая пропустила тысячу человек. П. через… … Толковый словарь Ожегова
пропустить — не заметить недосмотреть — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы не заметитьнедосмотреть EN overlook … Справочник технического переводчика
пропустить в трубу — проюрдонить, выкинуть, выпустить в трубу, бросить кошке под хвост, пустить в трубу, просвистать, убухать, истратить, профукать, бросить псу под хвост, угрохать, профинтить, просадить, ухнуть, растратить, выбросить, ухлопать, стравить Словарь… … Словарь синонимов
пропустить мимо ушей — не заметить, не принять во внимание, не услышать, в одно ухо впустил, в другое выпустил, пренебречь, прослушать, игнорировать, оставить без внимания, не обратить внимания, не придать значения Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пропустить по маленькой — См … Словарь синонимов
Пропустить сквозь пальцы — ПРОПУСКАТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ. ПРОПУСТИТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ. Разг. Экспрес. 1. То же, что Пропускать мимо рук. Становясь на эту точку зрения… легко пропустить сквозь пальцы целую обширную область явлений, крайне важных и в теоретическом, и в практическом… … Фразеологический словарь русского литературного языка