-
121 AT command set
набор АТ-команд, набор команд модемастандартный язык управления модемом. Произошел от набора команд, используемых Hayes-совместимыми модемами. Аббревиатура АТ - от ATtentions. Эти буквы используются для инициализации операции модемаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > AT command set
-
122 carry flag
= CFфлаг переноса, признак переносаодноразрядный регистр, разряд слова состояния процессора (PSW) или регистра флагов (flag register), принимающий значение 1, если при выполнении команды произошел перенос из определённого в команде разряда, и значение 0 в противном случае (например, если при выполнении операции сложения произошёл перенос из старшего разряда, т. е. переполнение). Флаг переноса используется некоторыми командами сдвигов и условного перехода, а также ALU для расширенных арифметических команд. Семантическая нагрузка этого флага и способы работы с ним в разных системах команд могут варьироваться.Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > carry flag
-
123 ago
adv тому назад (1). В косвенной речи вместо ago употребляется before:He said he was sure the accident took place two days before — Он сказал, что уверен, что несчастный случай произошел два дня назад.
(2). Русское давно имеет два значения: раньше и в течение долгого времени. Им соответствуют два разных словосочетания в английском языке long ago и for a long time. -
124 case
n дело, случай, подходящий пример, обстоятельства (1). Русскому слову случай соответствует ряд эквивалентов в английском языке: accident, affair, case, incident, occurrence, thing. Из них существительное occurrence самое общее и нейтральное, occurence — это любое происшествие, явление, случай. Occurrence употребляется чаще всего с препозитивным определением:A happy (rare) occurrence — Счастливый случай (редкое явление).
An everyday (a common) occurrence — Обычное явление.
Английское существительное case, соответствующее русскому случай, чаще всего означает свершившийся факт, реже событие, которое может произойти. Case часто употребляется с определением, которое занимает позицию после существительного case и выражено другим существительным с предлогом of:a case of no importance — несущественное, мелкое происшествие;
a case of principle — дело принципа;
cases of robbery (murder, this illness) — случаи ограбления (убийства, таких заболеваний);
in this case — в таком случае;
in any case — в любом случае, при любых обстоятельствах;
in your case — в вашем положении/случае,
in case of delay — в случае задержки/если произойдет задержка.
Сочетание just in case соответствует русским на всякий случай, на случай если, а вдруг:It is sunny now, but take your umbrella just in case. The weather is so changeable — Хотя сейчас и солнечно, возьмите зонтик на всякий случай. Погода так переменчива.
Русское в этом случае может соответствовать сочетаниям in this/that case, in which case и in this respect. Различие между ними состоит в том, что in this/that case относится к ситуации следствия или утверждения, вытекающего из только что упомянутого:The cafe is closed, in that case allow me to invite you to my place — Кафе закрыто, а раз так — разрешите пригласить вас ко мне домой.
Сочетание in this respect относится к отдельной характеристике события и не обозначает следствия, вытекающего из него:Most of them lost their money, but I was lucky in this respect — Большинство из них потеряли свои деньги, но мне в этом случае повезло.
Русское случай в повседневном употреблении и для обозначения единичного события, не имеющего серьезного значения, одного из многих эпизодов, соответствует английскому incident и более разговорному по сравнению с ним thing. Русскому предложениюСо мной произошел странный (смешной, неприятный) случай
соответствует английскоеA strange (funny, unpleasant) thing happened to me.
Это был очень странный случай (-ая история) — It was a very strange incident;
случай из жизни писателя — an incident from the life of a writer.
Никто ничего не знал об этом случае — Nobody knew anything about this incident (this affair).
Affair, в отличие от incident, относится обычно не к одному отдельному эпизоду, а к целому ряду мелких эпизодов или черт одного события, к суммированию этих черт, дающих общее представление о событии:They decided to consider the whole affair — Они решили рассмотреть все обстоятельства этого дела/события/случая.
Accident обозначает несчастный случай, аварию:He was killed in a car accident — Он погиб в автомобильной катастрофе.
(2). Союзное сочетание in case обозначает если, на тот случай, в случае. В условных придаточных и придаточных времени глагол после сочетания in case не употребляется в формах Future, вместо них употребляются формы Present или Past или конструкция с модальным глаголом should:In case he misses the bus… — В том случае, если он опоздает на автобус…
-
125 story
n рассказ, повествование, история (1). Русское история в значении случай, происшествие часто передается в английском языке существительным thing:A funny (strange, terrible, etc.) thing happened to me the other day — Co мной произошел смешной (странный, ужасный и т. д.) случай на днях.
То же русское слово в значении учебная дисциплина, наука, хроника событий соответствует английскому history:ancient (modern) history — древняя (новая) история.
(2). Русское история соответствует английскому story только в значении событие, описание события/событий:It is a long story — Это длинная история;
to remember the whole story — вспомнить все обстоятельства этой истории;
a detailed story of the expedition — подробное описание/история экспедиции.
(3). See case, n. (4). See history, n. -
126 dogger
сущ. фиш-гукер, доггер – (англ, dogger от гол. dogge — треска) парусное 2- или 3-мачтовое рыболовное судно с гафельным вооружением водоизмещением около 150 т для лова трески и сельди в Северном море. Доггеры появились примерно в XIV в., в настоящее время не существуют. Термин, возможно, произошел от названия промыслового района у Доггер-банки. -
127 occupational accident
1) авария на производстве (не всегда «несчастный случай»)2) несчастный случай на производстве (если известно, что в результате аварии произошел несчастный случай)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > occupational accident
-
128 anecdote
['ænɪkdəut]сущ.; греч.; букв. "неопубликованное"1) анекдот, забавная историяMonsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I can. — Господин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские анектдоты.
He told some anecdotes of Alfred's childhood. — Он рассказал несколько забавных историй из детства Альфреда.
Syn:2) эпизод, случайThe person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist. — Человек, с которым впервые произошел этот случай, был известным американским психологом.
Syn:3) иск. сюжетная композиция ( в изобразительном искусстве)
См. также в других словарях:
все науки произошел — ученый, много знающий Словарь русских синонимов. все науки произошел прил., кол во синонимов: 3 • все науки произошёл (1) • много знающий … Словарь синонимов
Лазаревский институт восточных языков в Москве — произошел из частного Армянского Лазаревых училища , основанного в 1815 г. на средства фамилии Лазаревых; учредителем считается Еким Лазаревич Лазарев (1743 1826). Главной целью основателей было создать высшее образовательное заведение для армян… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
1789.08.13 — Произошел морской бой на Роченсальмском рейде (юго восток Финляндии, около нынешнего финского порта Котка) Роченсальмское сражение между гребными флотами России и Швеции … Хронология всемирной истории: словарь
Взрывы бытового газа в жилых домах в России в 2009-2011 гг — 2011 год 25 июня в одном из частных домов в центре Владикавказа (Северная Осетия) во время свадьбы произошел взрыв бытового газа. В результате 55 человек получили ожоги разной степени тяжести. 15 июня в Москве в доме №12 корпус 1 на Малахитовой… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Взрывы бытового газа в жилых помещениях в России. 2006-2008 гг. — Взрывы бытового газа в жилых помещениях в России. 2006 2008 гг. В трехэтажном трехподъездном жилом доме на улице Малая Печерская в Авиастроительном районе Казани произошло обрушение подъезда, предположительно, из за взрыва бытового газа. 2006 год … Энциклопедия ньюсмейкеров
Крупные пожары в Москве в 2003-2010 годах — Ежегодно в Москве происходит около десятка крупных пожаров таких, которым пожарные присваивают третью и выше степени сложности. В результате этих пожаров городскому хозяйству наносится значительный ущерб, а иногда гибнут люди. Пожары четвертой и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аварии на газопроводах в России в 2007‑2010 гг — 2010 год 26 апреля на Дмитровском шоссе Москвы произошло ЧП на газопроводе. Во время опрессовки трубы из нее вылетела заглушка. В результате погиб один человек, были повреждены 83 автомобиля. На месте ЧП образовалась воронка диаметром 3 метра. 13 … Энциклопедия ньюсмейкеров
Крупные пожары в Москве в 2008-2013 годах — 2013 18 июня крупный пожар произошел в многоквартирном доме по адресу: Дмитровское шоссе, 28. Горели балконы со второго по пятый этаж. Очаг возгорания находился в квартире на четвертом этаже, его удалось локализовать. Были спасены четыре человека … Энциклопедия ньюсмейкеров
Случаи провалов грунта в Москве в 2003-2012 годах — 2012 15 марта в районе МГУ им. Ломоносова на пересечении улиц Лебедева и Хохлова образовался провал грунта 3 на 5 метров, глубина провала составила 2 метра. 19 февраля на пересечении Тверской улицы и Глинищевского переулка произошел провал грунта … Энциклопедия ньюсмейкеров
Крупные пожары в Москве в 2008-2012 годах — 2013 20 мая крупный пожар произошел на строительном рынке на юго западе Москвы. Загорелся двухэтажный павильон, площадь пожара быстро достигла 1,7 тысячи квадратных метров. В 20:31 мск пожар был ликвидирован. В результате пожара погибших или… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Взрывы бытового газа в жилых домах в России в 2011-2012 годах — Это далеко не единственный случай взрыва газа в жилых домах за послендее время. 2012 27 февраля четыре человека, в том числе ребенок, пострадали при взрыве газа в девятиэтажном жилом доме в Астрахани. По предварительным данным, обрушились девять… … Энциклопедия ньюсмейкеров