-
101 alert level
- уровень предупреждения
- сигнальный уровень
- аварийный уровень (загрязнения, в баке и др.)
аварийный уровень (загрязнения, в баке и др.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сигнальный уровень
Предупреждение об опасности, напр., загрязнения окружающей среды.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.3 уровень предупреждения (alert level): Значение контролируемого параметра, установленное пользователем с целью раннего предупреждения о тенденции отклонения параметров от установленных значений, при превышении которых требуется усиленный контроль за процессом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-7-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 7. Изолирующие устройства (укрытия с чистым воздухом, боксы перчаточные, изоляторы и мини-окружения) оригинал документа
3.6 уровень предупреждения (alert level): Значение контролируемого параметра, которое свидетельствует о возможной тенденции его выхода за допустимые пределы, что требует анализа причин изменения параметра и, при необходимости, принятия соответствующих мер.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
3.1.2 уровень предупреждения (alert level): Установленный уровень загрязнения микроорганизмами, по которому на ранней стадии можно обнаружить тенденцию отклонения от нормальных эксплуатационных условий, при котором не требуется обязательно выполнять корректирующее действие, но может потребоваться проведение исследования причин такого отклонения.
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.2 уровень предупреждения (alert level): По ИСО 14698-1.
Примечание - При превышении уровня предупреждения следует уделить повышенное внимание выполняемому процессу.
Источник: ГОСТ ИСО 14698-2-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 2. Анализ данных о биозагрязнениях оригинал документа
2.15 уровень предупреждения (alert level) (микробиологический термин): Установленный уровень загрязнения микроорганизмами, по которому на ранней стадии можно обнаружить тенденцию отклонения от нормальных условий, при котором не требуется обязательно выполнять корректирующее действие, но может потребоваться проведение исследования причин такого отклонения.
Примечание - При превышении уровня предупреждения следует уделить повышенное внимание выполняемому процессу.
[ИСО 14698-2:2003, статья 3.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alert level
-
102 mode of operation
- характер функционирования
- режим эксплуатации
- режим работы (шифратора)
- режим работы (в электробезопасности)
- режим работы
- работа системы числового программного управления станком с ручным управлением
- принцип действия
- покадровая работа системы (устройства) числового программного управления станком
- автоматическая работа системы (устройства) числового программного управления станком
автоматическая работа системы (устройства) числового программного управления станком
автоматическая работа
Функционирование СЧПУ (УЧПУ), при котором отработка управляющей программы происходит с автоматической сменой кадров управляющей программы.
[ ГОСТ 20523-80]Тематики
Синонимы
EN
покадровая работа системы (устройства) числового программного управления станком
покадровая работа
Функционирование СЧПУ (УЧПУ), при котором отработка каждого кадра управляющей программы происходит только после воздействия оператора.
[ ГОСТ 20523-80]Тематики
Синонимы
EN
принцип действия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
работа системы числового программного управления станком с ручным управлением
ручное управление
Функционирование СЧПУ (УЧПУ), при котором оператор управляет станком с пульта без использования числовых данных.
[ ГОСТ 20523-80]Тематики
Синонимы
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
режим работы
Способ предполагаемого использования системы, связанной с безопасностью, по отношению к частоте обращений к ней; может быть:
- либо режимом с низкой частотой запросов, когда частота запросов на выполнение операции системы, связанной с безопасностью, не превышает одного в год или не превышает более чем в два раза частоту запроса, зарегистрированную во время контрольных испытаний,
- либо режимом с высокой частотой запросов или режимом непрерывной работы, когда частота запросов на выполнение операции системы, связанной с безопасностью, превышает один в год или превышает более чем в два раза частоту запроса, зарегистрированную во время контрольных испытаний.
Примечание
Режим высокой частоты запросов или непрерывной работы охватывает те системы, относящиеся к безопасности, которые реализуют непрерывный контроль над поддержанием функциональной безопасности.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
режим эксплуатации
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
характер функционирования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.5.12 режим работы (mode of operation): Способ предполагаемого использования системы, связанной с безопасностью, по отношению к частоте обращений к ней; может быть:
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mode of operation
-
103 aggregative repair
агрегатный ремонт
Метод ремонта, при котором неисправные составные части заменяются новыми или заранее отремонтированными и при котором не сохраняется принадлежность восстановленных составных частей к определенному объекту.
[ОСТ 45.152-99]
агрегатный ремонт
-
Замена агрегатов может выполняться после отказа изделия или по плану. Перечень заменяемых агрегатов, порядок проведения замен и указания по организации агрегатного ремонта устанавливаются в отраслевых нормативно-технических документах.
Противоположностью агрегатного метода является детальный метод, при котором заменяются или восстанавливаются отдельные детали, вышедшие из строя.
[ ГОСТ 18322-78]Тематики
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > aggregative repair
-
104 adaptive multiplexing
- адаптивное временное объединение цифровых сигналов электросвязи
- адаптивное временное объединение цифровых сигналов данных
адаптивное временное объединение цифровых сигналов данных
адаптивное временное объединение
Временное объединение цифровых сигналов данных, при котором скорости передачи символов объединяемых сигналов не фиксируются заранее, а устанавливаются по потребности.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
адаптивное временное объединение цифровых сигналов электросвязи
адаптивное объединение
Временное объединение цифровых сигналов электросвязи, при котором скорости передачи символов объединяемых цифровых сигналов электросвязи не фиксируются заранее, а устанавливаются по потребности.
[ ГОСТ 22670-77]Тематики
Синонимы
EN
101. Адаптивное временное объединение цифровых сигналов электросвязи
Адаптивное объединение
Adaptive multiplexing
Временное объединение цифровых сигналов электросвязи, при котором скорости передачи символов объединяемых цифровых сигналов электросвязи не фиксируются заранее, а устанавливаются по потребности
Источник: ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > adaptive multiplexing
-
105 safety clearance
безопасное расстояние
Минимальное расстояние от опасной зоны, на котором должна быть расположена защитная конструкция.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
безопасное расстояние
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
[ ГОСТ 12.0.002-80]
безопасное расстояние (защитное разделение проводников)
Минимальное расстояние между двумя проводящими элементами вне или внутри защищаемого объекта, при котором между ними не может произойти опасного искрения.
[РД 91.020.00-КТН-276-07]Параллельные тексты EN-RU
When installing a circuit breaker, safety clearances must be kept between the breaker and panels, bars and other protection devices installed nearby.
[LS Industrial Systems]При монтаже автоматического выключателя необходимо соблюдать безопасные расстояния до панелей, шин и других установленных рядом аппаратов защиты.
[Перевод Интент]
А- Минимальное расстояние до верхней металлической панели
A- Minimum distance to metallic top panel
Рис. LS Industrial Systems
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
EN
DE
FR
зазор безопасности
Пространство между двумя динамическими габаритами или между динамическим габаритом и кромкой проезжей части дороги, необходимое для обеспечения безопасности проезда
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety clearance
-
106 safety distance
безопасное расстояние
Минимальное расстояние от опасной зоны, на котором должна быть расположена защитная конструкция.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
безопасное расстояние
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
[ ГОСТ 12.0.002-80]
безопасное расстояние (защитное разделение проводников)
Минимальное расстояние между двумя проводящими элементами вне или внутри защищаемого объекта, при котором между ними не может произойти опасного искрения.
[РД 91.020.00-КТН-276-07]Параллельные тексты EN-RU
When installing a circuit breaker, safety clearances must be kept between the breaker and panels, bars and other protection devices installed nearby.
[LS Industrial Systems]При монтаже автоматического выключателя необходимо соблюдать безопасные расстояния до панелей, шин и других установленных рядом аппаратов защиты.
[Перевод Интент]
А- Минимальное расстояние до верхней металлической панели
A- Minimum distance to metallic top panel
Рис. LS Industrial Systems
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety distance
-
107 fast frequency hopping
- быстрое скачкообразное изменение частоты
- быстрое переключение частот
- быстрая скачкообразная перестройка частоты
быстрая скачкообразная перестройка частоты
Метод псевдослучайной перестройки частоты, применяемый для защиты от помех, при котором время переключения частоты выбирается меньшим или равным длительности одного информационного символа. При быстрой перестройке за время передачи одного символа может происходить один или более скачков частоты. Данный метод защиты от помех наиболее эффективен при высокой скорости перемещения мобильных станций. Ср. stow frequency ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
быстрое переключение частот
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
быстрое скачкообразное изменение частоты
Метод псевдослучайной перестройки частоты, при котором период переключения частоты выбирается меньшим или равным, чем длительность временного интервала, занимаемого одним информационным символом. При быстрой перестройке за время передачи одного символа может происходить один или более скачков по частоте. Данный метод защиты от помех наиболее эффективен при высокой скорости перемещения мобильных станций.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fast frequency hopping
-
108 penetration
- электромагнитное проникновение
- распространение услуг электросвязи
- распространение (электросвязи)
- проходка между помещениями АЭС
- проходка в ядерном реакторе
- проскок
- проплавление
- проникновение
- проникание
- провар
- пенетрация
- внедрение
внедрение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
пенетрация
Показатель, указывающий глубину проникновения конуса иглы под действием собственной силы тяжести в испытуемый нефтепродукт в течение заданного времени.
[ ГОСТ 26098-84]Тематики
EN
провар
Сплошная металлическая связь между сваренными поверхностями основного металла и слоями и валиками сварного шва
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
проникание
Мера того, в какой степени продукция или реклама охватила индивидуумов в данной географической зоне или на данном рынке. Возьмем coca-cola – вот уж глубина так глубина… проникания. Что им нужно? Очень просто, даже элегантно – чтобы как можно больше людей в как можно большем количестве городов и весей на нашей планете пили этот напиток. Заметьте, – когда-то его можно было купить исключительно в аптеках. Правда, это было сто лет назад. Теперь же корпорация всю свою рекламную политику строит таким образом, чтобы достичь и удержать. И никаких больше особенных изысков.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
проплавление
Дефект поверхности, представляющий собой локальное углубление, которое образуется при нарушении ритма движения роликов или трубы в установке для полировки.
Примечания
Дефект присущ только электрополированным трубам.
Дефект может быть сквозным.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
проходка в ядерном реакторе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проходка между помещениями АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
распространение (электросвязи)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
распространение услуг электросвязи
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
2.4 проникание (penetration): Процесс, при котором химическое вещество пропускается через дыры, появившиеся в результате механических повреждений, или конструктивные отверстия в материале.
3.30 проскок (penetration): Отношение концентраций частиц после фильтра и до фильтра, выраженное в процентах.
Источник: ГОСТ Р ЕН 779-2007: Фильтры очистки воздуха общего назначения. Определение эффективности фильтрации
3.11 проникновение (penetration): Процесс, в котором химические вещества и/или микроорганизмы проникают через пористые материалы, швы, микроотверстия и другие дефекты материла на надмолекулярном уровне.
Источник: ГОСТ Р 12.4.257-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких химических веществ (типы 6 и РВ [6]) оригинал документа
3.1 проникновение (penetration): Процесс, в котором поток химического вещества проходит на надмолекулярном уровне через дыры, поры, отверстия, трещины и другие дефекты материла для изготовления специальной одежды.
Примечание - Дыры могут быть результатом механического повреждения.
Источник: ГОСТ Р 12.4.261-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от воздействия токсичных химических веществ. Метод определения стойкости к прониканию жидких химикатов, эмульсий и дисперсий с применением пульверизатора оригинал документа
3.16 проникновение (penetration): Процесс, в котором поток химического вещества проходит через поры, отверстия, трещины и другие дефекты материала для изготовления специальной одежды на надмолекулярном уровне.
Источник: ГОСТ Р 12.4.262-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от воздействия токсичных химических веществ. Метод определения проницаемости жидкостями и газами оригинал документа
3.4 проникновение (penetration): Проникновение химического вещества или микроорганизма на надмолекулярном уровне через поры материала, трещины, микроотверстия или другие дефекты материала защитных перчаток.
3.26 электромагнитное проникновение (penetration): Передача электромагнитной энергии через электромагнитный барьер от одного объема к другому. Электромагнитное проникновение может осуществляться проникновением электромагнитного поля через барьер или через отверстия и неоднородности в барьере, и прохождением электрического тока в проводящих средах, соединяющих два объема (проводах, кабелях, трубопроводах, радиаторах).
Источник: ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > penetration
-
109 availability
- эксплуатационная готовность
- работоспособность
- приспособленность (конструкции) к техническому обслуживанию и ремонту
- доступость (в криптографии)
- доступность информации [ресурсов информационной системы]
- доступность (в информационных технологиях)
- доступность
- готовность
- возможности использования
готовность
Свойство объекта быть в состоянии выполнять требуемую функцию при заданных условиях в данный момент времени или в течение заданного интервала времени при условии обеспечения необходимыми внешними ресурсами.
Примечания
1 Это свойство зависит от сочетания свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
2 Внешние факторы, не являющиеся ресурсами технического обслуживания и ремонта, не учитываются при оценке готовности объекта.
[ОСТ 45.153-99 ]Тематики
EN
доступность (в информационных технологиях)
Способность конфигурационной единицы или ИТ-услуги выполнять согласованную функцию, когда это требуется. Доступность определяется через надежность, сопровождаемость, обслуживамость, производительность и безопасность. Доступность обычно измеряется в процентах. Это измерение часто базируется на согласованном времени предоставления услуги и простое. Лучшей практикой является вычисление доступности через измерение результатов ИТ-услуги, значимых для бизнеса.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]
доступность
(ITIL Service Design)
Способность ИТ-услуги или другой конфигурационной единицы выполнять согласованную функцию, когда это требуется. Доступность определяется надёжностью, сопровождаемостью, обслуживаемостью, производительностью и безопасностью. Доступность обычно расчитывается в процентах. Этот расчёт часто основывается на согласованном времени предоставления услуги и простое. Лучшей практикой является вычисление доступности ИТ-услуги на основании значимых для Бизнеса показателей.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
доступность
1. Возможность использования каналов или линий связи.
2. Вероятность получения потребителем навигационной информации в заданном интервале времени с требуемой точностью.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
availability
(ITIL Service Design)
Ability of an IT service or other configuration item to perform its agreed function when required. Availability is determined by reliability, maintainability, serviceability, performance and security. Availability is usually calculated as a percentage. This calculation is often based on agreed service time and downtime. It is best practice to calculate availability of an IT service using measurements of the business output.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
доступность информации [ресурсов информационной системы]
Состояние информации [ресурсов информационной системы], при котором субъекты, имеющие права доступа, могут реализовать их беспрепятственно [1].
Примечание
К правам доступа относятся право на чтение, изменение, копирование, уничтожение информации, а также право на изменение, использование, уничтожение ресурсов [1].
[Р 50.1.056-2005 ]Тематики
EN
доступость
Доступность или недоступность данных в зависимости от привилегий пользователя. На этой основе разрабатываются требования к защите от случайных или намеренных попыток уничтожения или вывода из строя сервисов и информации. Свойство быть доступным и годным к эксплуатации по запросу имеющего полномочия объекта.
Рекомендация МСЭ-Т X.800.
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
приспособленность (конструкции) к техническому обслуживанию и ремонту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
работоспособность
Состояние, при котором транспортное средство или его компоненты могут выполнять свои функции в соответствии с конструкторской или эксплуатационной документацией.
[Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств]
работоспособность
-
[Интент]
Тематики
EN
- ability to work
- availability
- capacity for work
- efficiency
- fitness
- functionality
- healthy
- integrity
- operability
- operating capacity
- operational capability
- operational integrity
- operativeness
- performance
- performance ability
- performance capability
- service ability
- serviceability
- state of serviceability
- workability
- working ability
- working capacity
- working efficiency
- working-capacity
эксплуатационная готовность
Способность системы функционировать надлежащим образом в данный момент времени в течение заданного интервала времени. Коэффициент готовности выражается количественно как отношение времени, в течение которого система функционирует, к заданному полному времени. При расчете коэффициента готовности не учитываются перерывы в работе системы, вызванные неисправностями, требующими значительного ремонта
[МСЭ-R F.1499, МСЭ-Т G.972]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
2.4 доступность (availability): Свойство объекта находиться в состоянии готовности и используемости по запросу авторизованного логического объекта.
[ИСО/МЭК 7498-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
2.1 доступность (availability): Способность компонента или услуги выполнять требуемые функции в определенный момент или в течение заданного интервала времени.
Примечание - Доступность обычно выражается как отношение интервала времени, в течение которого услуга является фактически доступной для реализации, к установленному соглашением периоду предоставления услуги.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
2.8 доступность (availability): Свойство быть доступным и годным к использованию по запросу авторизованного субъекта [8].
3.9 доступность (availability): Характеристика, определяющая доступность и используемость по запросу со стороны авторизованного логического объекта [1], [2].
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.9 доступность (availability): Характеристика, определяющая доступность и используемость по запросу со стороны авторизованного логического объекта [1], [2].
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.6 доступность (availability): Степень, в которой инфраструктура (2.17), активы (2.4), ресурсы и работники системы коммунального водоснабжения (2.53) могут эффективно предоставлять услуги (2.44) потребителям (2.50) в соответствии с определенными видами деятельности (2.24).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.6 доступность (availability): Степень, в которой инфраструктура (2.17), активы (2.4), ресурсы и работники системы коммунального водоснабжения (2.53) могут эффективно предоставлять услуги (2.44) потребителям (2.50) в соответствии с определенными видами деятельности (2.24).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.6 доступность (availability): Степень, в которой инфраструктура (2.17), активы (2.4), ресурсы и работники системы коммунального водоснабжения (2.53) могут эффективно предоставлять услуги (2.44) потребителям (2.50) в соответствии с определенными видами деятельности (2.24).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.3.18 доступность (availability): Характеристика, определяющая доступность и используемость по запросу со стороны авторизованного логического объекта.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > availability
-
110 indexing
деление окружности на части
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
индексация
Средство защиты от инфляции, привязка суммы контракта, кредита, зарплаты, пенсии, пособий, вкладов населения в сбербанках и т.п. К индексу потребительских цен.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
индексация
1. Способ учета связи между экономическими величинами, при котором индексные показатели (индексы), характеризующие одни величины, отражаются на изменении других. Например, И. заработной платы и пенсий вслед за ростом потребительских цен в периоды инфляции. Распространенный ее способ — автоматическая корректировка размеров выплат с учетом темпов инфляции. В кредитные и платежные соглашения, договоры об оплате труда, дивидендов, пенсий и т.п. в таких случаях включаются особые оговорки, основанные на индексе цен. 2. Чаще — индексирование — в информационно-поисковых системах, операция составления поискового образа документа, т.е. выбор из текста этого документа ключевых слов, отражающих его содержание или тему. Применяется для машинного поиска нужного текста среди многих других. 3. Система построения индексов, принятая в какой-либо классификации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
индексирование
Выражение содержания документа и/или смысла информационного запроса на информационно-поисковом языке.
[ГОСТ 7.74-96]
индексирование
Процесс описания содержания документов и запросов в терминах информационно-поискового языка; назначение документу набора ключевых слов, отражающих его смысловое содержание
[http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
DE
FR
индексирование адреса
Способ вычисления исполнительного адреса, при котором учитывают индекс адреса.
Примечание
Индексирование может сочетаться с базовой адресацией.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
шаговое перемещение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.5 индексирование (indexing): Процесс проставления условных обозначений и составления указателей, служащих для упрощения доступа к документам и (или) информации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15489-1-2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Управление документами. Общие требования оригинал документа
Indexing
Способ вычисления исполнительного адреса, при котором учитывают индекс адреса.
Примечание. Индексирование может сочетаться с базовой адресацией
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
38. Индексирование
D. Indexieren
E. Indexing
F. Indexation
Процесс выражения содержания документа и/или запроса на информационнопоисковом языке
Источник: ГОСТ 7.27-80: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Научно-информационная деятельность. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indexing
-
111 dynamic testing
динамическое тестирование
Работа программного обеспечения и/или работа аппаратных средств, выполняемая в режиме контроля и систематически для демонстрации наличия требуемого их поведения и отсутствия нежелательного поведения системы.
Примечание
Динамическое тестирование представляет собой противоположность статическому анализу, при котором не требуется выполнения программ.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
3.2 динамическое тестирование (dynamic testing): Работа программного обеспечения и/или работа аппаратного средства, выполняемая под контролем и планомерно для демонстрации наличия требуемого поведения и отсутствия нежелательного поведения.
Примечание - Динамическое тестирование представляет собой противоположность статическому анализу, при котором не требуется выполнение программ.
Источник: ГОСТ Р 53195.4-2010: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 4. Требования к программному обеспечению оригинал документа
3.8.14 динамическое тестирование (dynamic testing): Работа программного обеспечения и/или работа аппаратных средств, выполняемая в режиме контроля и систематически для демонстрации наличия требуемого их поведения и отсутствия нежелательного поведения системы.
Примечание - Динамическое тестирование представляет собой противоположность статическому анализу, при котором не требуется выполнения программ.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.1.6 динамическое испытание (dynamic testing): Реальное испытание различных функций и процедур с использованием программного обеспечения ЛИМС в процессе эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dynamic testing
-
112 FDD
- частотный дуплексный разнос
- ЗУ с фиксированными головками
- дуплексная передача с частотным разделением
- дуплексная передача с разнесением по частоте
- дуплекс с частотным разделением
- дисковод для гибких дисков
дисковод для гибких дисков
НГМД
Предназначен для чтения и записи данных на гибкий диск, главным образом двух основных диаметров 5,25 и 3,5 дюйма.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
дуплекс с частотным разделением
Режим работы линии связи, при котором передача и прием осуществляются на разных частотах (МСЭ-R F.1399).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
дуплексная передача с разнесением по частоте
дуплексный режим с частотным разделением каналов
дуплексное разделение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
дуплексная передача с частотным разделением
частотный дуплексный разнос
Режим работы линии связи, при котором частоты передачи и приема находятся в разных полосах частот, разделенных защитным промежутком. Например, в режиме ТОМА/FDD базовая станция может установить связь одновременно с N абонентами, каждому из которых выделен свой временной интервал (рис. F-2).
Ср. TDD.
Рис. F-2. Организация дуплексной связи в режиме ТОМА/FDD:
БС - базовая станция;
МС- мобильная станция;
Т - длительность временного интервала
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
ЗУ с фиксированными головками
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
частотный дуплексный разнос
Дуплексная передача с частотным разделением каналов. Режим работы линии связи, при котором передача и прием осуществляются на разных частотах.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > FDD
-
113 frequency division duplex
- частотный дуплексный разнос
- дуплексная передача с частотным разделением
- дуплекс с частотным разделением
дуплекс с частотным разделением
Режим работы линии связи, при котором передача и прием осуществляются на разных частотах (МСЭ-R F.1399).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
дуплексная передача с частотным разделением
частотный дуплексный разнос
Режим работы линии связи, при котором частоты передачи и приема находятся в разных полосах частот, разделенных защитным промежутком. Например, в режиме ТОМА/FDD базовая станция может установить связь одновременно с N абонентами, каждому из которых выделен свой временной интервал (рис. F-2).
Ср. TDD.
Рис. F-2. Организация дуплексной связи в режиме ТОМА/FDD:
БС - базовая станция;
МС- мобильная станция;
Т - длительность временного интервала
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
частотный дуплексный разнос
Дуплексная передача с частотным разделением каналов. Режим работы линии связи, при котором передача и прием осуществляются на разных частотах.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > frequency division duplex
-
114 insulated shutter
заслонка
Элемент, который может перемещаться из положения, позволяющего осуществлять соединение контактов съемных или выдвижных частей с неподвижными контактами, в положение, при котором он становится частью элемента оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
заслонка
Часть НКУ, которая может перемещаться из положения при котором она позволяет контактам выдвижной отделяемой части или выдвижной неотделяемой части сомкнуться с неподвижными контактами, в положение, при котором она становится частью оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2013]EN
shutter (of an assembly)
a part of an assembly that can be moved from a position where it permits contacts of a removable part to engage fixed contacts, to a position where it becomes a part of the enclosure or partition shielding the fixed contacts
[IEV number 441-13-07]FR
volet (d'un ensemble)
partie d'un ensemble qui peut être déplacée d'une position dans laquelle elle permet l'embrochage des contacts d'une partie amovible sur des contacts fixes à une position dans laquelle elle constitue une partie de l'enveloppe ou d'une cloison protégeant les contacts fixes
[IEV number 441-13-07]
Рис. Schneider ElectricТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > insulated shutter
-
115 shutter
заслонка
Элемент, который может перемещаться из положения, позволяющего осуществлять соединение контактов съемных или выдвижных частей с неподвижными контактами, в положение, при котором он становится частью элемента оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
заслонка
Часть НКУ, которая может перемещаться из положения при котором она позволяет контактам выдвижной отделяемой части или выдвижной неотделяемой части сомкнуться с неподвижными контактами, в положение, при котором она становится частью оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2013]EN
shutter (of an assembly)
a part of an assembly that can be moved from a position where it permits contacts of a removable part to engage fixed contacts, to a position where it becomes a part of the enclosure or partition shielding the fixed contacts
[IEV number 441-13-07]FR
volet (d'un ensemble)
partie d'un ensemble qui peut être déplacée d'une position dans laquelle elle permet l'embrochage des contacts d'une partie amovible sur des contacts fixes à une position dans laquelle elle constitue une partie de l'enveloppe ou d'une cloison protégeant les contacts fixes
[IEV number 441-13-07]
Рис. Schneider ElectricТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
затвор фотоаппарата
затвор
Устройство в фотоаппарате, предназначенное для ограничения продолжительности воздействия излучения на фотографический материал.
Примечание
Пропускание и перекрытие излучения осуществляются исполнительным элементом фотозатвора; ограничение продолжительности его воздействия - управляющим элементом фотозатвора.
[ ГОСТ 18836-83]Тематики
- фотоаппараты, объективы, затворы
Синонимы
EN
DE
FR
шторки
Подвижная часть розетки, автоматически закрывающая гнездовые контакты, когда вилка вынута из розетки
[<> ГОСТ Р 51322. 1-99]
шторки
-
[IEV number 442-03-05]EN
shutter
a movable part incorporated into a socket-outlet arranged to shield at least the live socket-outlet contacts automatically when the plug is withdrawn
[IEV number 442-03-05]FR
obturateur
pièce mobile incorporée dans un socle de prise de courant qui en protège automatiquement au moins les contacts sous tension lorsque la fiche est retirée
[IEV number 442-03-05]Тематики
EN
DE
FR
3.27 шторки (shutter): Подвижная часть розетки, автоматически закрывающая гнездовые контакты, когда вилка вынута из розетки.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shutter
-
116 shutter of an assembly
заслонка
Элемент, который может перемещаться из положения, позволяющего осуществлять соединение контактов съемных или выдвижных частей с неподвижными контактами, в положение, при котором он становится частью элемента оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
заслонка
Часть НКУ, которая может перемещаться из положения при котором она позволяет контактам выдвижной отделяемой части или выдвижной неотделяемой части сомкнуться с неподвижными контактами, в положение, при котором она становится частью оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2013]EN
shutter (of an assembly)
a part of an assembly that can be moved from a position where it permits contacts of a removable part to engage fixed contacts, to a position where it becomes a part of the enclosure or partition shielding the fixed contacts
[IEV number 441-13-07]FR
volet (d'un ensemble)
partie d'un ensemble qui peut être déplacée d'une position dans laquelle elle permet l'embrochage des contacts d'une partie amovible sur des contacts fixes à une position dans laquelle elle constitue une partie de l'enveloppe ou d'une cloison protégeant les contacts fixes
[IEV number 441-13-07]
Рис. Schneider ElectricТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shutter of an assembly
-
117 safe shutdown earthquake
- максимальное расчётное землетрясение
- землетрясение, при котором возможен безопасный останов ядерного реактора
землетрясение, при котором возможен безопасный останов ядерного реактора
максимальное проектное землетрясение
МПЗ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
максимальное расчётное землетрясение
максимальное проектное землетрясение
Землетрясение, при котором возможен безопасный останов ядерного реактора.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safe shutdown earthquake
-
118 standby UPS
off-line ИБП
источник бесперебойного питания резервного типа
источник бесперебойного питания пассивного типа
источник бесперебойного питания с переключением
источник бесперебойного питания с режимом работы "вне линии"
-EN
passive standby UPS
off-line UPS
A system, which normally energizes the load directly from the utility mains (see VFD classification by IEC 62040-3). It contains a charger and an Off-Line Inverter. The Inverter is switched ON upon mains outage to supply the load.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]
Структурная схема ИБП резервного типа:
ВФ - входной фильт; СТ - регулирующий стабилизатор; БК - коммутирующее стройство; ЗУ - зарядное устройство; ИНВ - инвертор; АБ - аккумуляторная батареяИБП работает в одном из двух режимом:
- нормальный режим (режим работы от питающей сети) - питание нагрузки (потребителя) осуществляется напрямую от питающей сети.В более сложных (дорогих) моделях - через входной фильтр ВФ и регулирующий стабилизатор СТ (феррорезонансный трансформатор или автотрансформатор с автоматически переключаемыми отводами). Применение регулирующего стабилизатора позволяет расширить диапазон входного напряжения, при котором не происходит переключение ИБП в автономный (аккумуляторный) режим,
- автономный (аккумуляторный) режим – питание нагрузки за счет энергии аккумуляторной батареи.
Переключение из нормального в автономный режим происходит автоматически при исчезновении сетевого напряжения или отклонении параметров сетевого напряжения за пределы допустимого диапазона.
Батарея поддерживает работу нагрузки в течение некоторого времени, которое зависит от потребляемой нагрузкой мощности, емкости аккумуляторной батареи, ее возраста и степени заряда.
После разряда батареи до предельно низкого уровня, схема управления ИБП подает команду на отключение нагрузки.
При восстановлении сетевого напряжения автоматически производится обратное переключение в нормальный режим работы (от питающей сети) и начинается заряд аккумуляторной батареи.
Время переключения обычно составляет 4...12 мс что вполне достаточно для большинства электроприемников с импульсным блоком питания.Достоинства:
- простая конструкция,
- низкая стоимость,
- небольшие размеры
Недостатки:
- большое время переключения (4...12 мс),
- отсутствие гальванической развязки нагрузки от питающей сети,
-
при отсутствии стабилизатора:
- отсутствие стабилизации выходного напряжения,
- переход в автономный (аккумуляторный) режим работы даже при небольших отклонениях параметров питающей сети, что приводит к быстрому сокращению срока службы аккумуляторных батарей. При этом стоимость батарей может составлять до 40 % от общей стоимости ИБП,
- отсутствие стабилизации частоты выходного напряжения,
- форма выходного напряжения - ступенчатая или апроксимированная синусоида
[На основе:
- Климов В.П., Портнов А.А., Зуенко В.В. Топологии источников бесперебойного питания переменного тока (ИБП). http://www.tensy.ru/article04.html
- http://www.tcs.ru/reviews/?id=345
- Тараданов Е. "EAT Engineering" Типы источников бесперебойного питания. http://www.eat-ups.kz/stat1.shtml]
Тематики
Синонимы
- off-line ИБП
- ИБП пассивного типа
- ИБП резервного типа
- ИБП с переключением
- ИБП с режимом работы "вне линии"
EN
резервный ИБП
ИБП, в котором аккумуляторы подключаются только в критических ситуациях.
Синоним - off-line UPS.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > standby UPS
-
119 Quadrature Phase-Shift Keying
квадратурная фазовая манипуляция
Метод фазовой манипуляции, при котором каждой группе из двух бит (00,01,10,11) ставится в соответствие 4 значения фазы сигнала одной и той же частоты (0°, ±90° и 180°), отличающиеся друг от друга на 90°. Диаграмма фазовых состояний сигнала приведена рис. Q-1.
Рис. Q-1. Диаграмма фазовых состояний сигналов при QPSK
По осям отложены квадратурная (Q) и синфазная (I) составляющие сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
квадратурная фазовая модуляция
Метод модуляции сигнала на радиочастотной несущей цифровым сигналом, при котором для кодирования двух битов используются четыре фазовых состояния. Метод модуляции, в котором носитель может находиться в одном из четырех различных состояний (от 00 до 11). Как одна из разновидностей частотной модуляции, фазовая модуляция PSK (Phased Shift Keying) предполагает кодирование информации изменениями фазы волны в носителе (МСЭ-Т J.112).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Quadrature Phase-Shift Keying
-
120 operating voltage
- рабочее напряжение ФЭПП
- рабочее напряжение
- номинальное напряжение ЭОП
- напряжение оперативного постоянного тока
напряжение оперативного постоянного тока
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
номинальное напряжение ЭОП
Напряжение, при котором измеряются и нормируются параметры электронно-оптического преобразователя.
Обозначение
UH
[ ГОСТ 19803-86]Тематики
EN
DE
FR
рабочее напряжение
Максимальное напряжение, которому подвергается рассматриваемая часть прибора, когда прибор работает при его номинальном напряжении и в условиях нормальной работы.
Примечания.- Принимают во внимание различные положения управляющих и коммутационных устройств.
- Рабочее напряжение учитывает резонансные напряжения.
- При определении рабочего напряжения не принимают во внимание влияние переходных напряжений.
рабочее напряжение
Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
рабочее напряжение
Наибольшее среднеквадратичное значение напряжения переменного или постоянного тока на любой конкретной изоляции, которое имеет место, когда на оборудование подают номинальное напряжение.
Примечания.- Переходные процессы не учитывают.
- Условия разомкнутой цепи и нормальные рабочие условия принимают во внимание.
рабочее напряжение
Максимальное среднее квадратическое значение постоянного или переменного напряжения на концах изоляционного материала при запитывании выключателя номинальным напряжением.
Примечания
1 Неустойчивостью пренебрегают.
2 Как состояние открытой цепи, так и рабочее состояние не принимают во внимание
[ ГОСТ Р 51324.2.1-99 (МЭК 60669-2-1-96)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
[IEV number 581-21-19]
working voltage
highest r.m.s. value of the AC or DC voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 – Transients are disregarded.
NOTE 2 – Both open circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEV number 851-12-31]FR
tension de service
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou en courant continu à travers tout isolant particulier, pouvant se produire lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
[IEV number 581-21-19]
tension locale
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou continu qui peut apparaître à travers n'importe quelle isolation lorsqu'un matériel est alimenté sous la tension assignée
NOTE 1 – Les surtensions transitoires sont négligées.
NOTE 2 – Il est tenu compte à la fois des conditions à vide et des conditions normales de fonctionnement.
[IEV number 851-12-31]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
- прибор электрический
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
- Arbeitsspannung, f
FR
рабочее напряжение ФЭПП
Постоянное напряжение, приложенное к ФЭПП, при котором обеспечиваются номинальные параметры при длительной его работе.
Обозначение
Uр
Uop
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
3.18 рабочее напряжение (operating voltage): Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-30-1-2009: Взрывоопасные среды. Резистивный распределенный электронагреватель. Часть 30-1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
D.Betriebsspannung
E. Operating voltage
F. Tension de régime
Tension de service
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating voltage
См. также в других словарях:
Наименьший уровень воздействия, при котором наблюдается вредный эффект (LOAEL) — наименьшая доза (концентрация) химического вещества, при воздействии которой наблюдается вредный эффект. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Уровень воздействия, при котором не наблюдается вредный эффект (NOAEL) — наивысшая доза, при которой не наблюдается вредного эффекта (аналогичен термину «максимальная недействующая доза/концентрация»). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сброс, при котором все прямые линии противоположных крыльев сброса остались параллельными после дислокации — Сброс, в котором все прямые линии противоположных крыльев сброса, а также находящиеся вне дислокационной зоны, параллельные до дислокации, остались параллельными и после неё [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy… … Справочник технического переводчика
значение (параметра), при котором происходит включение (вентилятора) — при двухпозиционном поддержании заданного параметра [Интент] Тематики вентилятор EN on value … Справочник технического переводчика
значение (параметра), при котором происходит отключение (вентилятора) — при двухпозиционном поддержании заданного параметра [Интент] Тематики вентилятор EN off value … Справочник технического переводчика
газлифт, при котором для нагнетания в скважину применяется добываемый из скважины газ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rotation gaslift … Справочник технического переводчика
давление газа, при котором начинается фонтанирование скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kickoff pressure … Справочник технического переводчика
давление, при котором нагнетательная скважина начинает принимать жидкость — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pressure sensitive range … Справочник технического переводчика
землетрясение, при котором возможен безопасный останов ядерного реактора — максимальное проектное землетрясение МПЗ — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы максимальное проектное землетрясениеМПЗ EN safe shutdown earthquake … Справочник технического переводчика
значение, измеряемое датчиком с положительным температурным коэффициентом, при котором появляется аварийный сигнал — [Интент] Тематики автоматизация, основные понятия EN PTC alarm threshold … Справочник технического переводчика
количество циклов, при котором определяют стандартную усталостную прочность — количество циклов (2•106), при котором определяют стандартную усталостную прочность Nc — [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции Синонимы Nc EN number of … Справочник технического переводчика