Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

принц

  • 1 prince

    {prins}
    1. принц, княз, господар (и крал и пр.)
    PRINCE of Wales Уелски принц, английски престолонаследник
    PRINCE of the Church кардинал
    the PRINCE of darkness/of this world сатаната
    the PRINCE of peace Христос
    PRINCE royal най-големият син на крал
    PRINCE charming очарователният принц (от приказките)
    2. прен. цар, най-голям (между)
    PRINCE of poets цар на поетите
    * * *
    {prins} n 1. принц; княз; господар (и крал и пр.); P. of Wales
    * * *
    принц; господар; княз;
    * * *
    1. prince charming очарователният принц (от приказките) 2. prince of poets цар на поетите 3. prince of the church кардинал 4. prince of wales Уелски принц, английски престолонаследник 5. prince royal най-големият син на крал 6. the prince of darkness/of this world сатаната 7. the prince of peace Христос 8. прен. цар, най-голям (между) 9. принц, княз, господар (и крал и пр.)
    * * *
    prince [prins] n 1. принц, княз; господар (за крал и пр.); \prince of the blood член на кралското семейство; P. of Wales Уелският принц, английският престолонаследник; P. of Wales feathers три щраусови пера (за украса на главата); P. Consort принц-консорт (титла на съпруга на кралицата); P. of the Church кардинал; P. of Denmark Хамлет, принц датски; Hamlet without the P. of Denmark нещо, което е лишено от най-съществения си елемент; \prince of darkness ( of this world) сатана; P. of Peace Христос; \prince royal най-големият син на крал или кралица; 2. прен. цар, най-голям (между); the \prince of poets ( bankers, thieves, etc.) царят на поетите (банкерите, крадците и пр.); P. Albert двуреден редингот.

    English-Bulgarian dictionary > prince

  • 2 princedom

    {'prinsdəm}
    1. титла на принц/княз
    2. княжество
    * * *
    {'prinsdъm} n 1. титла на принц/княз; 2. княжество.
    * * *
    княжество;
    * * *
    1. княжество 2. титла на принц/княз
    * * *
    princedom[´prinsdəm] n 1. ранг (титла) на принц, княжески ранг (титла); 2. княжество.

    English-Bulgarian dictionary > princedom

  • 3 princely

    {'prinsli}
    1. княжески, подобаващ на княз/принц
    2. великолепен, разкошен, богат, щедър
    * * *
    {'prinsli} а 1. княжески, подобаващ на княз/ принц; 2. велик
    * * *
    княжески;
    * * *
    1. великолепен, разкошен, богат, щедър 2. княжески, подобаващ на княз/принц
    * * *
    princely[´prinsli] adj 1. великолепен, разкошен, богат; щедър; 2. княжески, подобаващ на принц.

    English-Bulgarian dictionary > princely

  • 4 regent

    {'ri:dʒənt}
    1. регент
    2. член на академичния персонал (в някои английски университети)
    REGENT house академичен съвет
    3. ам. член на управителното тяло на някои университети
    4. attr регентски, временно управляваш
    Prince REGENT принц регент
    * * *
    {'ri:jъnt} n 1. регент; 2. член на академичния персонал (в
    * * *
    регент;
    * * *
    1. attr регентски, временно управляваш 2. prince regent принц регент 3. regent house академичен съвет 4. ам. член на управителното тяло на някои университети 5. регент 6. член на академичния персонал (в някои английски университети)
    * * *
    regent[´ri:dʒənt] n 1. регент; Prince R. принц (княз) регент; 2. ост. член на академичния персонал в Оксфорд или Кеймбридж, ръководител на колеж (и \regent master); 3. ам. член на управителното тяло в някои университети и колежи.

    English-Bulgarian dictionary > regent

  • 5 blood

    {blʌd}
    I. 1. кръв
    it made my BLOOD boil това ме накара да кипна
    his BLOOD ran cold кръвта му замръзна в жилитe
    to make someone's BLOOD run cold смразявам кръвта на някого
    2. темперамент, чувство, страст
    тy BLOOD is up кипнал съм, готов съм да се бия
    3. жизнени сокове, прен. живот
    fresh/new BLOOD обновление, пресни сили
    4. род, родство, произход, раса
    it runs in their BLOOD това им е семейна/родова/наследствена черта, в кръвта им е
    BLOOD will tell добрият произход си личи
    (prince) of the BLOOD (принц) от кралска кръв/род
    a bit of BLOOD чистокръвен кон
    5. проливане на кръв, убийство
    men of BLOOD убийци
    6. конте, франт
    in cold BLOOD хладнокръвно, преднамерено, жестоко
    BLOOD is thicker than water кръвта вода не става
    bad/ill BLOOD лоши чувства, омраза
    there is bad/ill BLOOD between them те се мразят
    II. 1. пускам кръв
    2. лов. давам за пръв път да вкуси кръв на (на куче и пр.), настървявам
    3. въвеждам, посвещавам
    4. окървавявам, изцапвам с кръв
    * * *
    {bl^d} n 1. крьв: it made my blood boil това ме накара да кипна: hi(2) v 1. пускам кръв; 2. лов. давам за пръв път да вкуси кръ
    * * *
    кръв; кръвен;
    * * *
    1. (prince) of the blood (принц) от кралска кръв/род 2. a bit of blood чистокръвен кон 3. bad/ill blood лоши чувства, омраза 4. blood is thicker than water кръвта вода не става 5. blood will tell добрият произход си личи 6. fresh/new blood обновление, пресни сили 7. his blood ran cold кръвта му замръзна в жилитe 8. i. кръв 9. ii. пускам кръв 10. in cold blood хладнокръвно, преднамерено, жестоко 11. it made my blood boil това ме накара да кипна 12. it runs in their blood това им е семейна/родова/наследствена черта, в кръвта им е 13. men of blood убийци 14. there is bad/ill blood between them те се мразят 15. to make someone's blood run cold смразявам кръвта на някого 16. въвеждам, посвещавам 17. жизнени сокове, прен. живот 18. конте, франт 19. лов. давам за пръв път да вкуси кръв на (на куче и пр.), настървявам 20. окървавявам, изцапвам с кръв 21. проливане на кръв, убийство 22. род, родство, произход, раса 23. тy blood is up кипнал съм, готов съм да се бия 24. темперамент, чувство, страст
    * * *
    blood[blʌd] I. n 1. кръв; to let ( draw) \blood мед. пускам кръв; to bathe in \blood предизвиквам кървава баня; to shed ( spill) (o.'s) \blood проливам кръв(та си); to taste \blood увличам се, услажда ми се; to be after s.o.'s \blood, to be baying for \blood искам нечия кръв, търся мъст; it makes my \blood boil това ме кара да кипна; his \blood froze ( ran cold) кръвта му замръзна в жилите; to make s.o.'s \blood run cold ( creep) смразявам кръвта на някого; to taste ( scent) \blood усещам къде е слабото място на противника и възнамерявам да се възползвам; to sweat \blood скъсвам се от работа, пускам кървава пот; \blood, sweat, and tears страшно много усилия и страдания; it's like getting \blood out of a stone ( turnip) все едно да накараш камъка вода да пусне (за човек, който отказва да даде пари, информация); to draw the first \blood нанасям първия удар; 2. страст, темперамент, възбуда, жизненост, чувство; sporting \blood авантюризъм, спортна страст, любов към хазартните игри (риска); in cold \blood преднамерено; хладнокръвно; без да ми мигне окото; there is bad ( ill) \blood between them мразят се; in o.'s \blood в кръвта ми характера ми) е; a hot-\blooded person темпераментен човек; to get s.o.'s \blood up ядосвам, дразня, разтревожвам; my \blood is up ядосан съм, разгневен съм; кръвта ми е кипнала; high \blood смелост, безстрашие, храброст; new ( fresh, young) \blood нови сили, нова кръв, нови членове (в организация); to move ( stir) s.o.'s \blood възбуждам у някого страст (вълнение, ентусиазъм); in \blood настървен (за куче); out of \blood вял, отпуснат (за куче); red \blood сила, мъжество; 3. живот, жизненост, бодрост, живот; to suck the \blood of s.o. изсмуквам някого, изпивам кръвта на някого; I would give my life's \blood to know бих дал живота си да узная; 4. род, родство; произход, раса; they are near in \blood те са близки роднини (близки по кръв); of the same \blood от същия род; related by \blood кръвни роднини; base \blood прост произход; незаконороденост, незаконен произход; my own flesh and \blood най-близките ми, децата ми; it runs in their \blood в кръвта им е, в рода им е, това е нещо наследствено (семейна черта); doesn't \blood tell in him? личи си произходът му, нали? \blood is thicker than water кръвта вода не става; blue \blood благородна кръв, благородно потекло, благороден произход; \blood will tell и куче да е, ама от сой да е; to restore in(to) \blood юрид. възстановявам гражданските права (особено наследствени титли и звания); \blood horse расов кон; half \blood полурасов кон; 5. прен. кръв, смърт, гибел, край; his \blood shall be on our head смъртта му ще тежи върху нас (на нашата съвест); to have \blood on o.'s hands виновен съм за смъртта на някого; men of \blood убийци; 6. конте, франт, денди; галант; II. v 1. пускам кръв, ранявам; убивам; 2. давам на куче за пръв път да вкуси кръв; настървявам; 3. посвещавам в нещо ново; 4. ост. изцапвам с кръв.

    English-Bulgarian dictionary > blood

  • 6 Orange

    {'ɔrindʒ}
    1. бот. гопчив портокал (Citrus aurantium)
    сладък портокал (Citrus sinensis)
    2. поргокаловo дърво
    3. портокалов/оранжев цвят
    4. attr портокалов, оранжев (за цвят), ист.. ултрапротестантски (в Северна Ирландия)
    * * *
    {'ъrinj} n 1. бот. гопчив портокал (Citrus aurantium); слад
    * * *
    оранжев; портокал; портокалов;
    * * *
    1. attr портокалов, оранжев (за цвят), ист.. ултрапротестантски (в Северна Ирландия) 2. бот. гопчив портокал (citrus aurantium) 3. поргокаловo дърво 4. портокалов/оранжев цвят 5. сладък портокал (citrus sinensis)
    * * *
    Orange[´ɔrindʒ] n 1. ист. Оранска династия; the Prince of \Orange принц Орански; 2.: \Orange lodge Оранжистка ложа (организация) (вж Orangeman).

    English-Bulgarian dictionary > Orange

  • 7 PC

    PC abbr 1. ( personal computer) персонален компютър; 2. ( politically correct) прекалено свободомислещ (либерален), клонящ наляво; 3. ( police constable) редови полицай; 4. ( Prince Consort) принц-консорт.

    English-Bulgarian dictionary > PC

  • 8 consort

    {'kɔnsɔ:t}
    I. 1. съпруг (а) (особ. в кралско семейство)
    2. кораб, който придружава друг
    II. 1. група (специалисти, музиканти, музикални инструменти), ансамбъл
    2. съгласие
    to act in CONSORT with действувам в съгласие с
    to rule in CONSORT with царувам заедно с
    III. 1. общувам (with)
    2. хармонирам, съгласувам се (with)
    * * *
    {'kъnsъ:t} n 1. съпруг(а) (особ. в кралско семейство); 2. кор(2) {'kъnsъ:t} n 1. група (специалисти, музиканти, музикални {3} {kъn'sъ:t} v 1. общувам (with); 2. хармонирам, съгласувам
    * * *
    хармонирам; съгласувам; съпруга; съгласие; съпруг;
    * * *
    1. i. съпруг (а) (особ. в кралско семейство) 2. ii. група (специалисти, музиканти, музикални инструменти), ансамбъл 3. iii. общувам (with) 4. to act in consort with действувам в съгласие с 5. to rule in consort with царувам заедно с 6. кораб, който придружава друг 7. съгласие 8. хармонирам, съгласувам се (with)
    * * *
    consort[´kɔnsɔ:t] I. n 1. съпруг(а) (особ. в кралско семейство); the prince \consort принц консорт; queen \consort съпруга на крал; 2. група (музиканти, инструменти); 3. кораб, който придружава друг (който плава заедно с друг); 4. съгласие; to act in \consort with действам в съгласие с; II.[kən´sɔ:t] v 1. неодобр. общувам; ятак съм, имам връзки ( with); he has been \consorting with criminals свързан е с криминални престъпници; 2. хармонирам, съгласувам се ( with).

    English-Bulgarian dictionary > consort

  • 9 czarevitch

    czarevitch[´za:revitʃ] n рус. ист. 1. царевич, царски син, принц; 2. най-големият (първородният) син.

    English-Bulgarian dictionary > czarevitch

  • 10 heuristic

    {hjuə'ristik}
    I. a евристичен
    II. n евристичен метод/принцип (и pl)
    * * *
    {hjuъ'ristik} I. а евристичен; II. n евристичен метод/принц
    * * *
    евристичен;
    * * *
    1. i. a евристичен 2. ii. n евристичен метод/принцип (и pl)
    * * *
    heuristic[hjuə´ristik] adj евристичен, насочващ; FONT face=Times_Deutsch◊ adv heuristically.

    English-Bulgarian dictionary > heuristic

  • 11 knight

    {nait}
    I. 1. рицар (и прен.)
    2. Ненаследствена титла sir, дадена за заслуги
    3. кавалер на орден
    KNIGHT of the Garter кавалер на ордена на Жартиерата
    4. ист. представител на графство в парламента (и KNIGHT of the shire)
    5. ист. конник (в древния Рим)
    6. шах кон
    KNIGHT of the road разбойник, търговски пътник, скитник
    II. 1. ист. посвещавам в рицарство
    2. Давам титлата knight на
    * * *
    {nait} n 1. рицар (и прен.); 2. Ненаследствена титла sir, даде(2) {nait} v 1. ист. посвещавам в рицарство; 2. Давам титлата
    * * *
    рицар; кавалер; кон;
    * * *
    1. i. рицар (и прен.) 2. ii. ист. посвещавам в рицарство 3. knight of the garter кавалер на ордена на Жартиерата 4. knight of the road разбойник, търговски пътник, скитник 5. Давам титлата knight на 6. Ненаследствена титла sir, дадена за заслуги 7. ист. конник (в древния Рим) 8. ист. представител на графство в парламента (и knight of the shire) 9. кавалер на орден 10. шах кон
    * * *
    knight [nait] I. n 1. рицар; \knight adventurer странстващ рицар; \knight of fortune авантюрист; \knight of industry мошеник, измамник; \knight of the road търговски пътник; разбойник; \knight of the rueful countenance рицар на печалния образ (Дон Кихот); \knight in a shining armour прекрасния принц, принцът от приказките; 2. титлата knight (по-ниска от баронет); 3. кавалер на орден; K. of the Garter кавалер на Жартиерата; 4. ист. представител на графство в Парламента (и \knight of the shire); 5. ист. конник (в древния Рим); 6. кон (при игра на шах); 7. кавалер; II. v давам званието на.

    English-Bulgarian dictionary > knight

  • 12 princeling

    princeling[´prinsliʃ] n 1. = princelet; 2. млад принц.

    English-Bulgarian dictionary > princeling

  • 13 principality

    {,prinsi'pæliti}
    1. княжество
    the PRINCIPALITY Уелс
    2. рел. ангел от пета степен
    * * *
    {,prinsi'paliti} n 1. княжество; the P. Уелс; 2. рел. ан
    * * *
    княжество;
    * * *
    1. the principality Уелс 2. княжество 3. рел. ангел от пета степен
    * * *
    principality[¸prinsi´pæliti] n 1. княжество, област под управление на принц; the P. Уелс; 2. pl рел. една от деветте степени на ангелите.

    English-Bulgarian dictionary > principality

  • 14 regency

    {'ri:dʒənsi}
    n регентство
    * * *
    {'ri:jъnsi} n регентство.
    * * *
    регентство;
    * * *
    n регентство
    * * *
    regency[´ri:dʒənsi] n 1. регентство; the R. периодът на регентството на Уелския принц Джордж в началото на ХIХ в.; 2. стил във вътрешната архитектура и обзавеждането във Франция (началото на ХVIII в.) и Англия (началото на ХIХ в.).

    English-Bulgarian dictionary > regency

  • 15 unprincely

    unprincely[ʌn´prinsli] adj неподобаващ на (недостоен за) княз (принц).

    English-Bulgarian dictionary > unprincely

См. также в других словарях:

  • принц — принц/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • принц — а, м. prince > нем. Prinz. 1. В Западной Европе титул нецарствующего члена королевского дома; лицо, носящее этот титул. БАС 1. Пренц Карлус пришол во Фрацужскую землю и то гораздо худые новости. 1645. Куранты 3 84. Я поднес <персидскому> …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Принц и я — The Prince Me Жанр …   Википедия

  • принц — а; м. [нем. Prinz от лат. prīnceps первый, главный] Титул нецарствующего члена королевского или вообще владетельного дома; лицо, имеющее этот титул. Принц консорт (титул, который носит супруг королевы, не имеющий права на королевский титул).… …   Энциклопедический словарь

  • ПРИНЦ — (фр., от лат. princeps первый). Особа, облеченная верховною властью, или принадлежащая к императорскому или королевскому дому. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРИНЦ франц. prince, нем. Prinz, от лат …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПРИНЦ — ПРИНЦ, принца, муж. (от лат. princeps повелитель, букв. первый). В Западной Европе титул члена царствующего дома или владетельного князя. Принц Монако. Принц Уэльский. Сказка о принце. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • принц — См …   Словарь синонимов

  • ПРИНЦ — (нем. Prinz, фр. prince, от лат. princeps первый, главный) титул нецарствующего члена королевского или другого владетельного дома в Западной Европе. Принц Уэльский титул наследника английского престола. Термином П. обозначаются также титулы… …   Юридический словарь

  • ПРИНЦ — ПРИНЦ, а, муж. Титул нецарствующего члена королевского или вообще владетельного дома, а также лицо, имеющее этот титул. Ждать своего принца (перен.: надеяться на то, что будет избранник, возлюбленный). | жен. принцесса, ы. • Принцесса на горошине …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИНЦ — и нищий. Жарг. Шк. Отличник и отстающий ученик. Bytic, 1999 2000. Принц Уэльский. Жарг. шк. Шутл. Учитель английского языка. (Запись 2003 г.) …   Большой словарь русских поговорок

  • ПРИНЦ — (нем. Prinz, франц., англ. prince, от лат. princeps первый, главный) титул нецарствующего члена королевского или вообще владетельного дома в Западной Европе. Принц Уэльский титул наследника английского престола. Термином «П.» обозначаются тж.… …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»