-
1 surface owner
1) Юридический термин: собственник или владелец имущества, находящегося на поверхности не принадлежащего ему земельного участка2) Нефтегазовая техника владелец прав на поверхность земли -
2 broadwife
nжена раба, принадлежащего другому хозяину.* * *сущ.жена раба, принадлежащего другому хозяину. -
3 ownership law
право собственности; право индивида на владение и распоряжение принадлежащего ему имущества.* * *право собственности; право индивида на владение и распоряжение принадлежащего ему имущества. -
4 invitation to tender
1) Общая лексика: приглашение (фирмам) выдвигать свои условия (на торгах)2) Строительство: заявка на подряд, предложение участвовать в конкурсе, предложения фирмам выдвигать условия поставок, приглашение к участию в торгах3) Торговля: конкурс на размещение заказов (приглашение принять участие в торгах или конкурсе на размещение контракта)4) Экономика: (submit) приглашение на продажу с молотка принадлежащего нескольким лицам, объявление о торгах, пакет документов для приглашения к участию в конкурсе, приглашение фирмам выдвигать условия сделки5) Нефть: приглашение на участие в тендере6) Банковское дело: приглашение принять участие в торгах7) Деловая лексика: приглашение на продажу с молотка имения, принадлежащего нескольким лицам, приглашение фирмам выдвигать условия поставок, ITT8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: приглашение для участия в тендере9) Промышленность: (submit) приглашение фирмам выдвинуть условия поставок10) ЕБРР: объявление торгов, предложение подавать заявки, приглашение к участию в конкурсе, приглашение к участию в тендере11) Сахалин Р: приглашение на участие в торгах -
5 separate drive selector
искатель с индивидуальным приводом
Электромеханический искатель, движение контактных щеток которого осуществляется от привода, принадлежащего только данному искателю.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
EN
126. Искатель с индивидуальным приводом
Separate drive selector
Электромеханический искатель, движение контактных щеток которого осуществляется от привода, принадлежащего только данному искателю
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > separate drive selector
-
6 auction
ˈɔ:kʃən
1. сущ. аукцион, торг, аукционная продажа to put up to (амер. at) auction, to sell by (амер. at) auction ≈ продавать с аукциона We bought these items at an auction. ≈ Мы выставили эти вещи на продажу. They sold their house by auction. ≈ Они продали свой дом с аукциона.
2. гл. продавать с аукциона It was sad to see all grandmother's things being auctioned off. ≈ Грустно было смотреть, как все бабушкины вещи продаются с аукциона.аукцион, торги - * sale продажа с аукциона - * mart /room/ аукционный зал - to sell by *, to put up to * (американизм) to sell/to put up/at * продавать с аукциона аукционные продажи( карточное) бридж "аукцион" (игра типа "винт") > Dutch * "голландский аукцион" (публичная продажа, при которой аукционист постепенно снижает объявленную цену, пока не найдется покупатель) - all over the * (австралийское) везде, повсюду продавать с аукциона, продавать с молотка (тж. * off) - when the artist died his family *ed his paintings когда художник умер, семья продала его картины с аукциона - to * off one's furniture пустить с молотка мебельauction аукцион, торг;
to put up to( амер. at) auction, to sell by (амер. at) auction продавать с аукциона ~ аукцион ~ продавать с аукциона ~ торги~ by agreement добровольные торги~ off продавать с аукционаcustoms ~ таможенный аукционEnglish ~ английский аукционauction аукцион, торг;
to put up to (амер. at) auction, to sell by (амер. at) auction продавать с аукционаreal estate ~ аукцион по торговле недвижимостьюsealed bid ~ аукцион, заявки на который подаются в запечатанных конвертахauction аукцион, торг;
to put up to (амер. at) auction, to sell by (амер. at) auction продавать с аукциона sell: ~ by auction продавать с аукциона -
7 broadwife
Большой англо-русский и русско-английский словарь > broadwife
-
8 plagiarism of copyright
Большой англо-русский и русско-английский словарь > plagiarism of copyright
-
9 plant take-over
присоединение предприятия (ранее принадлежащего государству или другой фирме) ;
захват предприятия( рабочими)Большой англо-русский и русско-английский словарь > plant take-over
-
10 pre-emption
сущ.
1) покупка прежде других
2) преимущественное право на покупку (амер. на покупку государственной земли) ;
использование преимущественного права покупки покупка прежде других;
скупка преимущественное право покупки - * right (американизм) (канадское) преимущественное право на покупку освоенного земельного участка (не более 160 акров) (юридическое) право правительства воюющей стороны на покупку товара, принадлежащего гражданам другой страны и находящегося в пути( обыкн. в страну неприятеля) (разговорное) захват, овладение;
присвоение( военное) упреждение( карточное) объявление большого числа взяток (специальное) прерывание обслуживания pre-emption использование преимущественного права покупки ~ наложение ареста на товар в осуществление преимущественного права покупки ~ преимущественное право покупкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pre-emption
-
11 tendering
tendering: collusive ~ участие в торгах, обусловленное тайным сговором comparative ~ продажа с молотка имущества, принадлежащего нескольким лицам и не подлежащего дроблению competitive ~ конкурсное участие в торгах invited ~ предложенное участие в торгах open ~ открытые торги selective ~ выборочное участие в торгах tendering: collusive ~ участие в торгах, обусловленное тайным сговоромБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tendering
-
12 transracial
Большой англо-русский и русско-английский словарь > transracial
-
13 broadwife
[ʹbrɔ:d|waıf] n (pl -wives [-{ʹbrɔ:d}waıvz]) амер. ист.жена раба, принадлежащего другому хозяину -
14 preemption
pre-emption
1> покупка прежде других; скупка
2> преимущественное право покупки
_Ex:
pre-emption right _ам. _канад. преимущественное право на
покупку освоенного земельного участка (не более 160 акров)
3> _юр. право правительства воюющей стороны на покупку товара,
принадлежащего гражданам другой страны и находящегося в пути
(обыкн. в страну неприятеля)
4> _разг. захват, овладение; присвоение
5> _воен. упреждение
6> _карт. объявление большого числа взяток
7> _спец. прерывание обслуживания -
15 transracial
[trænzʹreıʃ(ə)l] aмежрасовыйtransracial adoption - усыновление ребёнка, принадлежащего к другой расе
-
16 allocated gold
банк. аллокированное золото* (золото, которое принадлежит конкретному владельцу, может быть идентифицировано по номерам слитков или иным подобным признакам и хранится отдельно от золота, принадлежащего другим лицам)Ant:See:* * * -
17 baggage insurance
страх. страхование багажа (страхование, предназначенное для защиты застрахованного от убытков, связанных с повреждением, потерей или кражей принадлежащего ему багажа)Syn:See: -
18 business auto policy
сокр. BAP страх. полис страхования служебного автомобиля*, полис автомобильного страхования предприятия* (страховой полис, предназначенный для защиты компании от возможного возникновения ответственности вследствие использования принадлежащего ей автотранспортного средства, а также от повреждения этого автотранспортного средства)Syn:See: -
19 claim
1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.)ATTRIBUTES:
territorial claims — территориальные претензии [притязания\]
б) фин., юр. требование (право на активы, принадлежащие другому лицу, напр., на заложенные активы, на активы умершего лица)See:administrative claim, equity claim, general claim, postpetition claim, prepetition claim, secured claim, specific claim, unsecured claim, proof of claim, lienв) страх. страховое требование (требование выплаты страхового возмещения в соответствии с условиями страхового полиса в том числе по государственному социальному страхованию)COMBS:
to put in [submit\] a claim — выставить требование о выплате страхового возмещения
Syn:See:closed claim, death claim 1), dental claim, fraudulent claim, gross claims, in-network claim, incurred but not reported, incurred claims, long-tail claims, medical claim, net claims, open claim, out-of-area claim, out-of-network claim, outstanding claim, paid claims, reinsurance claim, reopened claim, reported claims, Associate in Claims, affidavit of claim, claim agent, claim broker, claim consultant, claim duration, claim manager, claim supervisor, claims adjustment, claims administration, claim administrator, claims administrator, claims agent, claims bordereau, claims broker, claims consultant, claims department, claims determination, claim examiner, claims expenses, claims experience, claims frequency, claims handler, claims history, claims inspector, claims investigation, claims investigator, claims leader, claims management, claims manager, claims processing, claims ratio, claims representative, claims reserve, claims services, claims settlement, claims severity, claims supervisor, claims adjusting company, claims equalisation reserve, no claims bonus, no claims certificate, claims-made coverage, Claims and Underwriting Exchange, Xchanging Claims Services, insurance money, insured event, claim-freeг) эк. заявление, требование (напр. о выделении дополнительных финансовых средств)ATTRIBUTES:
COMBS:
The union put a 6% wage claim. — Профсоюз выставил требование о шестипроцентном повышении заработной платы.
д) юр. право (на что-л.); (законная) претензияATTRIBUTES:
He has no legal claim to the property. — Он не имеет прав на имущество.
2) юр. иск, жалоба; претензия, рекламацияCOMBS:
claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
to make [to lodge\] a claim against (smb.) — возбуждать иск против (кого-л.), подавать жалобу на (кого-л.)
Syn:See:advertising claim 2), death claim 2), liability claim, long-tail claims, medical claim, product liability claim, claim agent 1) Foreign Claims Settlement Commission3) общ. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
The Leader of the Council was asked to comment on press claims that the auditor has found errors in his returns of expenses. — Главу совета попросили прокомментировать заявления прессы о том, что аудитор обнаружил ошибки в его отчетах о расходовании средств.
See:4)а) доб., преим. амер. и австр. участок земли, отведенный под разработку недрб) доб., преим. амер. и австр. заявка на отвод участка2. гл.1) юр. предъявлять права (на что-л.)2) юр., эк. предъявлять претензию, требовать компенсации (право какого-л. лица требовать от другого лица возмещения убытков, вызванными действиями последнего)You are entitled to claim interest on late payments. — У вас есть право требовать уплаты процентов за просроченные платежи.
The Government has introduced legislation to give businesses a statutory right to claim interest if another business pays its bills late.
See:3) страх. требовать выплаты (требовать выплаты по страховому полису в связи с наступлением страхового случая)Can you claim on your household insurance if the tiles on your roof are stolen? — Можете ли вы потребовать выплаты страхового возмещения по вашему полису страхования дома, если похищена черепица с вашей крыши?
The premiums are reduced by fifty per cent if you don't claim on the policy. — (Страховые) премии уменьшаются на 50%, если вы не обращаетесь с требованиями о выплате страхового возмещения по полису.
See:
* * *
1) требование (платежа, возмещения, компенсации); 2) право (напр., право на изобретение, защищаемое патентом); 3) актив; 4) претензия.* * *иск; правопритязание; претензия (страх.); требование; рекламация; платежное требование; убыток (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других предусмотренных в законе оснований см. suit-----претензия, заявление, жалоба по поводу ненадлежащего выполнения обязательств по различным основаниям (в отношении количества, качества товаров, просрочки поставки и т. д.)-----требование о возмещении убытков, уплате штрафа, устранении дефектов в продукции и повышении ее качества, об улучшении качества страховых услуг----------for debtпредъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование кредитора к заемщику относительно возврата ссуды или долга, выполнения долгового обязательства -
20 corporation
сущ.1) эк., брит., ист. корпорация (в средние века: организация, которой в соответствии с королевской хартией были дарованы какие-л. привилегии, которые сохранялись при любых изменениях в составе организаций; корпорациями становились города, купеческие гильдии, церкви, благотворительные организации и т. п.)See:2)а) эк., брит. корпорация ( неофициальное название company)See:б) эк. корпорация; общество; объединение; юридическое лицо (термин употребляется для перевода на английский язык названия юридической формы предпринимательства неанглоязычной системы права "акционерное общество", реже — для перевода на английский язык понятия "юридическое лицо"; как правило, имеется в виду акционерное общество [акционерная компания\] континентального права: организационно-правовая форма предприятий, формирующих свой капитал посредством выпуска и продажи акций; такое общество всегда является юридическим лицом в системе континентального права; этот термин нельзя путать с аналогичным термином в американском праве)See:CHILD [purpose\]: business corporation, non-profit corporation, professional corporation CHILD [liability\]: CHILD [tax rights\]: 501(c)(3) corporation, controlled corporation, private corporation, public corporation CHILD [scope\]: domestic corporation 1), foreign corporation 1), global corporation, international corporation, multinational corporation, supranational corporation, transnational corporation CHILD [jurisdiction\]: federal corporation, African Reinsurance Corporation, Asian Reinsurance Corporation, Canadian Commercial Corporation, China International Trust and Investment Corporation, Commodity Credit Corporation, Commonwealth Development Corporation, Export Development Corporation, Foreign Credit Insurance Corporation, Inter-American Investment Corporation, Inter-Arab Investment Guarantee Corporation, International Finance Corporation, Korea Trade Promotion Corporation, Overseas Private Investment Corporation, Private Export Funding Corporation, joint-stock company, continental law, common law, artificial personв) эк., амер. корпорация (юридическая форма предпринимательства, отличительные черты которой заключаются в следующем: корпорация представляет собой самостоятельный субъект гражданского права, ведущий независимое от своих членов существование; существование корпорации не может быть прекращено иначе, как по решению суда или самих участников корпорации, принятому на основании устава и законов; по обязательствам корпорации исключительную ответственность несет сама корпорация в пределах принадлежащего ей имущества; корпорация является объектом двойного налогообложения, поскольку ее доходы облагаются налогом дважды: как прибыль компании и как доход акционеров, который они получают после ее распределения; капитал корпораций формируется путем размещения [выпуска\] акций; порядок создания и основные принципы функционирования корпораций в США определяются на уровне законодательства штатов; в большинстве случаев в основе законодательства штатов лежат принципы принятого в 1946 г. на федеральном уровне примерного закона "О предпринимательских корпорациях")Syn:for-profit corporation, business corporationSee:ordinary share, preference share, Model Business Corporation Act, Revised Model Business Corporation Act, non-profit corporation, private corporation, closely held corporation, de jure corporation, de facto corporation, corporation by estoppel, professional corporation, sole corporation, aggregate corporation, domestic corporation 2), domestic international sales corporation, foreign corporation 2), foreign sales corporation, subsidiary corporation, parent corporation, trading corporation, collapsible corporation, quasi-public corporation, dummy corporation, dormant corporation, incorporated forms of business, public corporation, private corporation, C Corporation, S Corporation, charter of incorporation, certificate of incorporation, agreement corporation, Edge Act corporation, Edge corporation3) общ. корпорация, муниципалитет (самоуправляющаяся административно-территориальная единица, обладающая правами юридического лица)Syn:See:
* * *
Corp corporation корпорация: юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством; 1) в США: акционерная компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная на уровне штата; может совершать сделки, быть субъектом судебных разбирательств, выпускать акции, нести ответственность; 2) в Великобритании: местный орган власти.* * *. акционерная форма организации собственности, созданная с целью защиты каких-либо привилегий ее участников. К. объединяет промышленные, научные, финансовые и другие предприятия и учреждения, а также предприятия и организации непроизводственной сферы. Высший орган управления К. - собрание акционеров, которое созывается не реже одного раза в год. Собрание акционеров выбирает распорядительный орган управления. К. - Совет директоров. Число его членов зависит от размера К. и колеблется от 1-3- до 25 чел. Совет директоров назначает на одни год администрацию. К. которая является исполнительным органом. Глава администрации - главный управляющий. В администрацию входят также президент, один или несколько вице-президентов, главный юридический советник, Казначей. секретарь. Администрация является оперативным штабом управления К. . Юридическое лицо, отличное от своих владельцев. Помимо прочего, корпорация имеет право на владение активами, принятие на себя обязательств и продажу ценных бумаг Словарь экономических терминов 1 .* * *группа людей или организация людей, уполномоченная законом действовать как одно лицо и имеющая права и обязанности, отличные от прав и обязанностей людей, формирующих корпорацию
См. также в других словарях:
Срок подачи заявления о постановке на учет в налоговом органе организации по месту нахождения принадлежащего ей недвижимого имущества или транспортных средств — заявление организации о постановке на учет по месту нахождения подлежащего налогообложению недвижимого имущества или транспортных средств подается в налоговый орган по месту нахождения этого имущества в течение 30 дней со дня его регистрации … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Мосолов Николай Семенович — один из лучших офортистов нашего времени; родился в 1847 году. Отец его и дед, страстные собиратели картин и гравюр, оставили ему в наследство богатую картинную галерею и собрание редких эстампов, которое Николай Семенович значительно пополнил… … Большая биографическая энциклопедия
Языки Океании — Языки современного населения Австралии и Океании состоят из из двух основных групп: языки аборигенов (местного населения) и выходцев из Европы, Америки и Азии. Языки коренного населения Океании делятся на 2 большие группы: папуасские… … Википедия
Код причины постановки на учёт — (КПП) представляет собой девятизначный код, где: первые две цифры код субъекта Российской Федерации согласно 65 статье Конституции третий и четвёртый знаки код Государственной налоговой инспекции, которая осуществляла постановку на… … Википедия
Сампрадая — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направ … Википедия
Код причины постановки на учет — Код причины постановки на учёт (КПП) представляет собой девятизначный цифровой код, где: первые две цифры код субъекта Российской Федерации согласно 65 статье Конституции третий и четвертый знаки код Государственной налоговой инспекции, которая … Википедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Аварии и катастрофы вертолетов в 2003-2010 годах — Ниже приводится справка об авариях и катастрофах с участием вертолетов. 2010 год 2 января в Пермском крае потерпел крушение частный вертолет Робинсон 44 . В результате падения воздушное судно загорелось, пилот получил ожоги и был госпитализирован … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аварии и катастрофы вертолетов Ми-8 в 2007-2010 гг — 2010 г. 5 декабря в 08.15 (05.15 мск) в Каргасокском районе Томской области на посадочной площадке Игл 0 , принадлежащей ООО Региональная транспортная компания , при подготовке к взлету вертолета Ми 8 взорвался моторный наземный подогреватель,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аварии и катастрофы вертолетов Ми-8 в 2007-2011 гг — 2011 г. 5 июля 2011 года в Иркутской области разбился вертолет Ми 8, принадлежащий авиакомпании ЮТэйр , который выполнял транспортный связной полет по доставке вахты из Усть Кута на буровую 72. На борту транспортного средства находились 16… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Сельское общество — I в качестве самоуправляющейся хозяйственно административной единицы, составляющей часть волости, установлено Учреждением сельского управления, изданным в 1838 г., вслед за образованием мин ва госуд. имущ., и распространявшимся на государств.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона