Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

призы

  • 41 призыв

    1) (просьба, предложение) invito м., esortazione ж.
    2) ( мольба) preghiera ж., appello м.
    3) ( привлечение к воинской службе) chiamata ж. sotto le armi, leva ж.
    * * *
    м.

    призы́в на действительную службу — richiamo al servizio attivo; reclutamento m ( набор)

    призы́в на военную службу — chiamata sotto le armi

    2) ( просьба) appello m; preghiera f; esortazione f; messaggio m ( обращение)

    призы́в о помощи — chiamata / invocazione di soccorso

    откликнуться на призы́в — rispondere all'appello

    призы́в к сопротивлению — appello alla resistenza

    3) (обращение, лозунг) appello, slogan; motto

    обратиться с призы́вом ко всему народу — chiamare a raccolta tutto il popolo

    4) воен. chiamata f leva f

    год призы́ва — classe ( di leva)

    призы́в во флот — leva di mare

    * * *
    n
    1) gener. invocazione, richiamata (резервистов), richiamo (резервистов), appello, chiamata, esortazione, richiamo
    2) milit. reclutamento (новобранцев), leva, reclutamento
    3) econ. invito

    Universale dizionario russo-italiano > призыв

  • 42 призыв

    м
    1) к кому/чему-л зов, обращение appeal to sb for sth, call on/upon sb for sth

    призы́в к ми́ру/к прекраще́нию огня́ — appeal/call for peace/for a ceasefire

    призы́в о по́мощи — call/cry for help

    по призы́ву — at the call of

    обраща́ться к кому-л с призы́вом о подде́ржке — to appeal to sb for support, to call on sb to support sb/sth

    2) лозунг slogan
    3) воен BE call-up, conscription, AE draft

    весе́нний призы́в — spring call-up

    осе́нний призы́в — autumn call-up, AE fall draft

    уклоня́ться от призы́ва — to dodge the call-up/draft

    Русско-английский учебный словарь > призыв

  • 43 Ruf

    1) laute Äußerung, laut gesprochenes Wort во́зглас. laute Äußerung v. Tier; Schrei крик. gellend, schrill вы́крик. triumphierend: geh клич, клик. einen Ruf ausstoßen издава́ть /-да́ть во́зглас [крик]. ein Ruf ertönt раздаётся во́зглас [крик]. ( erregte) Rufe waren zu hören бы́ли слы́шны́ (возбуждённые) во́згласы [кри́ки вы́крики]
    2) An-, Zuruf о́клик, о́крик. einladender, lockender, wartender Zuruf, Hilferuf зов. auf den ersten Ruf по пе́рвому зо́ву. auf jds. Ruf erscheinen, kommen на чей-н. зов, по чьему́-н. зо́ву. Rufe eines Verunglückten кри́ки пострада́вшего. unserem Ruf folgten alle на́шему зо́ву вня́ли все
    3) an jdn. Appel, Aufruf обраще́ние <воззва́ние> к кому́-н. Ruf nach <zu> etw. призы́в к чему́-н. der Ruf nach Frieden призы́в к ми́ру. der Ruf zur Mitarbeit [zu den Waffen] призы́в к сотру́дничеству [к ору́жию]. den Ruf an jdn. ergehen lassen обраща́ться обрати́ться с воззва́нием <с призы́вом> к кому́-н. an uns alle erging der Ruf zur Mitarbeit к нам всем обрати́лись с воззва́нием <призы́вом> к сотру́дничеству
    4) Berufung auf einen Posten приглаше́ние, вы́зов. einen Ruf erhalten (an eine Universität) получа́ть получи́ть приглаше́ние чита́ть ле́кции в университе́те. jd. erhielt einen Ruf (an eine Universität) auch кого́-н. пригласи́ли чита́ть ле́кции в университе́те. einen Ruf folgen (an die Universität) принима́ть приня́ть приглаше́ние (чита́ть ле́кции в университе́те)
    5) Ansehen, Leumund репута́ция. von bestem Ruf Persönlichkeit, Institution са́мой хоро́шей репута́ции. ein Gelehrter [Künstler] von Ruf учёный [худо́жник] с и́менем. einen guten Ruf haben, sich eines guten Rufs erfreuen по́льзоваться хоро́шей репута́цией, име́ть хоро́шую репута́цию. v. Pers auch быть уважа́емым челове́ком. jds. (guter) Ruf leidet чья-н. (хоро́шая) репута́ция нахо́дится под угро́зой. jds. Ruf anfechten посяга́ть посягну́ть на чью́-н. репута́цию. jds. Ruf begründen приноси́ть /-нести́ кому́-н. сла́ву. jdn. in üblen Ruf bringen распространя́ть распространи́ть дурну́ю <худу́ю> молву́ про кого́-н. in üblen Ruf kommen приобрета́ть /-обрести́ дурну́ю сла́ву. jd. ist in einen üblen Ruf gekommen о ком-н. распространи́лась худа́я <дурна́я> молва́ <сла́ва>. im Ruf der Gelehrsamkeit < eines gelehrten Mannes> stehen слы́ть учёным, быть изве́стным свое́й учёностью. im Ruf eines Strebers stehen слыть честолю́бцем, быть изве́стным как честолю́бец. jd. steht in keinem besonderen Ruf о ком-н. не о́чень хорошо́ отзыва́ются. jd. steht im üblen Ruf о ком-н. идёт дурна́я молва́ <ху́до говоря́т>
    6) Telefonnummer но́мер телефо́на. jd. ist unter dem Ruf… zu erreichen кому́-н. мо́жно звони́ть по- по но́меру der Ruf der Glocke призы́вный звон ко́локола. der Ruf der Trommel бараба́нный бой; бой бараба́на (бараба́нов). dem Ruf des Herzens folgen сле́довать по- веле́нию се́рдца. dem Ruf der Natur [des Schicksals] folgen сле́довать /-зо́ву приро́ды [судьбы́]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ruf

  • 44 призыв

    м
    1) ( действие) çağırma

    призы́в в а́рмию — askere alma

    призы́в на действи́тельную вое́нную слу́жбу — askere çağırma

    призы́в на по́мощь — yardıma çağırma

    2) ( обращение) çağrı

    обрати́ться с призы́вом к наро́ду — halka çağrıda bulunmak

    3) собир., воен. kur'a

    прошлого́дний призы́в — geçen yılın kur'ası

    Русско-турецкий словарь > призыв

  • 45 llamamiento

    m
    1) призы́в; воззва́ние

    llamamiento a la serenidad — призы́в к споко́йствию; призы́в соблюда́ть споко́йствие

    dirigir, hacer un llamamiento a uno (para que + Subj); a algo — призва́ть кого к чему; + инф; обрати́ться с призы́вом к кому + инф; к чему; обрати́ться с воззва́нием к кому

    2)

    tb llamamiento a filas — воен призы́в; набо́р; мобилиза́ция

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llamamiento

  • 46 призыв

    м.
    1) llamada f, llamamiento m; llamado m (Лат. Ам.)
    призы́в о по́мощи — llamada de socorro
    откли́кнуться на призы́в — responder al llamamiento
    обрати́ться с призы́вом — lanzar un llamamiento
    2) собир. воен. reclutamiento m, llamada f; quinta f ( определенного года)
    ••
    Ле́нинский призы́в ист.promoción de Lenin (leninista)

    БИРС > призыв

  • 47 classe

    f
    1. (d'une société) класс;

    la classe ouvrière — рабо́чий класс;

    classe dirigeante — госпо́дствующий <пра́вящий> класс; classe laborieuse — трудя́щиеся pl.; classe bourgeoise — буржуази́я; classes moyennes — сре́дние слой [населе́ния]; classes nanties — иму́щие кла́ссы; classe au pouvoir — класс, стоя́щий у вла́сти; classes hostiles — антагонисти́ческие кла́ссы; la lutte des classes — кла́ссовая борьба́; conscience de classe — кла́ссовое созна́ние; contradictions de classe — кла́ссовые противоре́чия; sans classes — бескла́ссовый

    2. (catégorie) катего́рия; класс, ↓разря́д; ↓гру́ппа;

    toutes les classes de lecteurs — все катего́рии чита́телей;

    la classe des mammifères — класс млекопита́ющих; classe internationale sport — междуна́родная катего́рия; grande classe — высо́кий класс; voyager en seconde classe — е́хать ipf. во второ́м кла́ссе; un hôtel de première classe — гости́ница ∫ вы́сшего разря́да <пе́рвой катего́рии>; enterrement de première classe — по́хороны по пе́рвому разря́ду; classe touriste — тури́стский класс; un artiste dé première classe — первокла́ссный арти́ст; de classe — перворазря́дный, первокла́ссный; coureur de classe — хоро́ший <первокла́ссный> бегу́н; film de grande classe — высокохудо́жественный фильм; prouver sa classe sport — пока́зывать/показа́ть класс; maintenir la classe de — подде́рживать/поддержа́ть сла́ву (+ G) ║ avoir de la classe — выделя́ться ipf. среди́ други́х; il manque de classe ∑ — ему́ не хвата́ет мастерства́

    3. (école) класс;

    classe turbulente — шу́мный класс;

    les grandes (les petites) classes — ста́ршие (мла́дшие) кла́ссы; les classes élémentaires (terminales) — нача́льные (выпускны́е) кла́ссы

    (cours) уро́к, заня́тия pl.;

    une classe d'histoire — уро́к исто́рии;

    être en classe — быть на уро́ке <в шко́ле, на заня́тиях>; qu'est-ce que tu as appris en classe aujourd'hui? — что ты вы́учил сего́дня на уро́ке <в шко́ле>?; faire la classe — вести́ ipf. уро́к; преподава́ть ipf. (enseigner); les classes commencent — уро́ки <заня́тия> начина́ются; aller en classe — ходи́ть ipf. в шко́лу, учи́ться ipf. в шкале́

    (la. période des études) уче́ние, вре́мя уче́ния;

    la rentrée des classes — нача́ло уче́бного го́да;

    redoubler une classe — остава́ться/ оста́ться на второ́й год (в + P)

    4. (salle) класс;

    classe claire (propre) — све́тлый (чи́стый) класс

    5. milit. призывно́й континге́нт, год* призы́ва; призы́в (appel); призывники́ ◄-ов► pl. coll. (les appelés);

    la classe 1988 — призы́в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят восьмо́го го́да;

    être de la classe 1970 — подлежа́ть ipf. призы́ву в ты́сяча девятьсо́т семидеся́том году́, быть призывни́ком семидеся́того го́да; je suis de la classe — я подлежу́ демобилиза́ции в теку́щем году́; appeler une classe sous les drapeaux — призыва́ть/призва́ть на вое́нную слу́жбу континге́нт призывнико́в [како́го-л.] го́да

    Dictionnaire français-russe de type actif > classe

  • 48 призыв

    1) обращение der Áufruf (e)s, e, der Appéll s, e

    призы́в к борьбе́ — der Áufruf [der Appéll] zum Kampf

    Президе́нт обрати́лся с призы́вом к наро́ду. — Der Präsidént wándte sich mit éinem Áufruf [mit éinem Appéll] an das Volk.

    На призы́в забасто́вочного комите́та прекрати́ть рабо́ту откли́кнулись мно́гие рабо́чие други́х предприя́тий. — Dem Áufruf [Dem Appéll] des Stréikkomitees, die Árbeit níederzulegen, fólgten auch víele Árbeiter ánderer Betríebe.

    2) на военную службу die Éinberufung =, тк. ед. ч.

    призы́в в а́рмию прово́дится весно́й и о́сенью. — Die Éinberufung erfólgt im Frühjahr und im Herbst.

    Русско-немецкий учебный словарь > призыв

  • 49 grants and awards

    эк. гранты и призы
    а) (обобщенное название денежных выплат, которые делает благотворительная организация; гранты присуждаются для выполнения работы, призы — для поощрения самостоятельно выполненной работы)
    б) (название раздела в резюме, где перечисляются полученные гранты и призы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > grants and awards

  • 50 give away

    ['gɪvə'weɪ]
    1) Общая лексика: безвозмездная финансовая помощь, быть посаженным отцом, выдавать, выдать, дарить, жертвовать, игра в поддавки, обнаруживать, обнаружить, отдавать, отдавать замуж, отдать, подарить, подвести, подводить, предавать, предать, проговариваться, проговориться, раздавать (призы), раздать (призы), распределять, товар, отданный дёшево, уступать, выдавать (замуж), предавать (кого-л.), раздавать (призы, деньги), разоблачать, раздаривать (Ex.: Grandmother still bakes 5-6 pies at a time & gives them all away.)
    2) Разговорное выражение: спалить (to let a secret become known; to tell the secret of; тж. см. спалиться), спалиться
    4) Математика: возвращать
    5) Экономика: разглашать
    6) Деловая лексика: продавать с уступкой в цене

    Универсальный англо-русский словарь > give away

  • 51 apel

    сущ.
    • апелляция
    • воззвание
    • вызов
    • звонок
    • зов
    • клич
    • крик
    • обращение
    • оклик
    • окрик
    • перекличка
    • призыв
    • сигнал
    * * *
    ♂, Р. \apelu, мн. Р. \apeli/\apelów 1. призыв, обращение ň;
    \apel do kogoś призыв, обращение к кому-л.;

    stanąć na \apel откликнуться на призыв;

    2. поверка ž, перекличка ž, линейка ž;

    stanąć do \apelu построиться на поверку (линейку); \apel poległych перекличка павших (торжественная церемония);

    3. сигнал сбора
    +

    1. wezwanie, odezwa 2. zbiórka 3. pobudka

    * * *
    м, Р apelu, мн Р apeli / apelów
    1) призы́в, обраще́ние n

    apel do kogoś — призы́в, обраще́ние к кому́-л.

    stanąć na apel — откли́кнуться на призы́в

    2) пове́рка ż, перекли́чка ż, лине́йка ż

    stanąć do apelu — постро́иться на пове́рку (лине́йку)

    apel poległych — перекли́чка па́вших ( торжественная церемония)

    3) сигна́л сбо́ра
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > apel

  • 52 призыв

    сущ.; воен.
    призы́в || призывно́й

    язгы призыв — весе́нний призы́в

    призыв пункты — призывно́й пункт

    призывка бару — идти́ на (вое́нный) призы́в

    Татарско-русский словарь > призыв

  • 53 incorporation

    f
    1. включе́ние ║ (mélange) сме́шивание;

    l'incorporation de jaunes d'œufs dans la farine — сме́шивание яи́чных желтко́в с муко́й

    2. milit. (appel) призы́в в а́рмию;

    l'incorporation du nouveau contingent — призы́в в а́рмию но́вого пополне́ния;

    un sursis d'incorporation — отсро́чка призы́ва

    Dictionnaire français-russe de type actif > incorporation

  • 54 rappel

    m
    1. (pour faire revenir) о́тзыв; вы́зов; призы́в;

    le rappel d'un ambassadeur — о́тзыв посла́;

    le rappel de réservistes — призы́в резе́рвистов; le rappel d'un acteur — вы́зов актёра; les acteurs eurent de nombreux rappels — актёров вызыва́ли мно́го раз

    techn.:

    un ressort de rappel — возвра́тная <оття́жная> пружи́на, контрпружи́на

    2. (pour réunir) сбор;

    sonner le rappel — дава́ть/дать сигна́л сбо́ра;

    battre le rappel — труби́ть/про= <игра́ть ipf.> сбор; battre le rappel de tous ses amis — созы́вать <собира́ть> ipf. всех свои́х друзе́й; battre le rappel de ses souvenirs — призыва́ть/ призва́ть на по́мощь всю свою́ па́мять

    3. (évocation) напомина́ние; повто́р; повторе́ние (répétition); перекли́чка ◄е► с (+);

    le rappel d'un nom (d'une date) — напомина́ние об и́мени (о да́те);

    un rappel de la première strophe — повто́р пе́рвой строфы́; перекли́чка с пе́рвой строфо́й; un rappel de couleurs — повто́р цветово́й га́ммы; une injection de rappel — повто́рн|ый уко́л, -ая инъе́кция spéc. ║ un rappel à l'ordre [— повто́рный] призы́в к поря́дку; une lettre de rappel — пи́сьменное напомина́ние; les lettres de rappel — отзывны́е гра́моты

    4. (arriéré) оста́вшаяся су́мма, оста́ток;

    un rappel d'impôt — невы́плаченная часть <оста́вшаяся су́мма> нало́га;

    toucher un rappel — получа́ть/получи́ть оста́вшуюся зарпла́ту

    5. sport верёвочная лю́лька ◄е► скалола́за;

    corde de rappel — вспомога́тельная верёвка;

    descendre en rappel — спуска́ться/спусти́ться с по́мощью верёвки; faire du rappel — занима́ться ipf. скалола́заньем

    Dictionnaire français-russe de type actif > rappel

  • 55 Appell

    Appell m -s, -e призы́в, обраще́ние, воззва́ние
    einen Appell an etw. (A) richten взыва́ть, апелли́ровать (к чему́-л.)
    einen Appell an j-n richten обрати́ться (к кому́-л.) с призы́вом; обрати́ться (к кому́-л.) с воззва́нием
    Appell воен. сбор, построе́ние, смотр, пове́рка; лине́йка (пионе́рская)
    Appell юр. апелля́ция, проте́ст
    der Hund hat keinen Appell охот. соба́ка не слу́шается
    Appell призы́в, нача́ло ло́жной ата́ки (фехтова́ние)

    Allgemeines Lexikon > Appell

  • 56 Ruf

    Ruf m -(e)s, -a крик, вы́крик; о́клик
    Ruf m -(e)s, -a призы́в, обраще́ние; зов, клич; свз. вы́зов
    der Ruf der Glocke призы́вный звон ко́локола; наба́т
    ein Ruf zum Kampf für den Frieden призы́в к борьбе́ за мир
    dem Ruf des Schicksals folgen сле́довать зо́ву судьб́ы
    auf den ersten Ruf по пе́рвому зо́ву
    auf seinen Ruf erschien ein Diener на его́ зов [по его́ вы́зову] яви́лся слуга́
    Ruf m -(e)s, -a приглаше́ние, вы́зов; er erhielt einen Ruf an die Universität он получи́л приглаше́ние рабо́тать в университе́те (о профе́ссоре)
    Ruf m -(e)s, -a репута́ция, сла́ва
    einen guten [schlechten] Ruf haben име́ть хоро́шую [дурну́ю] репута́цию, по́льзоваться до́брой [дурно́й] сла́вой
    sich (D) den Ruf eines guten Arztes erwerben приобрести́ репута́цию хоро́шего врача́
    sich eines guten Rufes erfreuen по́льзоваться хоро́шей репута́цией; быть уважа́емым челове́ком
    etwas auf einen guten Ruf geben дорожи́ть свое́й репута́цией
    im Ruf der Gelehrsamkeit stehen слыть учё́ным; быть изве́стным свое́й учё́ностью
    im Ruf eines Strebers stehen слыть карьери́стом; быть изве́стным как карьери́ст
    j-n in üblen Ruf bringen созда́ть кому́-л. дурну́ю сла́ву; осла́вить кого́-л.
    ein Künstler von Ruf худо́жник с и́менем
    Ruf m -(e)s, -a но́мер (телефо́на)
    Ruf m -(e)s, -a охот. мано́к, свисто́к для прима́нивания ди́чи

    Allgemeines Lexikon > Ruf

  • 57 clarion

    clarion [ˊklærɪən]
    1. n
    1) гро́мкий, чи́стый звук; поэт. рожо́к, горн
    2) уст. призы́вный звук
    3) звук рожка́
    2. a гро́мкий, чи́стый ( о звуке);

    clarion call гро́мкий призы́в

    Англо-русский словарь Мюллера > clarion

  • 58 plea

    plea [pli:] n
    1) мольба́; про́сьба
    2) призы́в;

    peace plea призы́в к ми́ру

    3) юр. иск по суду́
    4) оправда́ние, ссы́лка, предло́г; до́вод;

    a plea was advanced бы́ло вы́двинуто предложе́ние

    ;

    on the plea of под предло́гом

    Англо-русский словарь Мюллера > plea

  • 59 give away

    [ʹgıvəʹweı] phr v
    1. 1) отдавать; дарить
    2) раздавать (дары, призы); распределять

    he came to give away the prizes - он прибыл, чтобы вручить призы

    2. жертвовать, уступать
    3. разг. выдавать, предавать; проговориться; подвести

    to give away the show - выдать секрет, проболтаться

    don't let him know anything - he will give us away - он не должен ничего знать /не говори ему ничего/ - он нас выдаст /«продаст»/

    4. отдавать замуж; быть посажённым отцом

    the bride was given away by her elder brother - посажённым отцом невесты был её старший брат

    НБАРС > give away

  • 60 winken

    * vi, vt
    Ruhe ( Stillschweigen) winken — жестом призывать к спокойствию ( к молчанию)
    2) перен.
    dem Schützen winken wertvolle Preise — стрелка ждут ценные призы, стрелок имеет шансы на ценные призы
    er ging dorthin, wo größere Vorteile winkten — он пошёл по тому пути, который сулил больше выгод
    ••

    БНРС > winken

См. также в других словарях:

  • призы́в — [не призыв] …   Русское словесное ударение

  • призы — МОК, самостоятельно или совместно с другими организациями, является спонсором целого ряда призов, кубков и трофеев, вручаемых в различное время. Эти знаки отличия, вручаемые специальным жюри, Президентом МОК или комитетами МОК, вручаются вместе с …   Справочник технического переводчика

  • Призы — Призовое право. Призовые суды и судопроизводство. Морской военный П. (франц. prise, от prendre, испан. presa) есть частное имущество, при известных обстоятельствах захваченное воюющими на море или в пресных водах (корабль и его груз). Призом… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • призы́вный — (зовущий); призывныйзвук трубы …   Русское словесное ударение

  • Призы и правила МКФ имени Андрея Тарковского "Зеркало" — Общее руководство подготовкой и проведением фестиваля осуществляет Организационный комитет, который возглавляет губернатор Ивановской области Михаил Мень. Один из вдохновителей и организаторов кинофорума сестра кинорежиссера Марина Тарковская.… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ПРИЗЫ МИТИНГА СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ СТРАН — (табл.), традиц. призы для л. чистокровной верховой п ды, к рые с 1949 по 1990 разыгрывались поочередно на ип мах европ. соц. стран в дни проведения Конгресса по чистокровному коннозаводству …   Справочник по коневодству

  • Призы российского хоккея — По окончании хоккейного сезона в России, а ранее в СССР, лучшим игрокам, тренерам, судьям и журналистам, освещающим хоккей, традиционно вручается ряд призов и наград. Содержание 1 Действующие награды 2 Более не вручаемые награды …   Википедия

  • призы Р. Убартаса — R. Ubarto prizai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Apdovanojimai, skiriami 12–13 metų lengvaatlečiams (mergaitėms ir berniukams) kamuoliuko metimo ir rutulio stūmimo bei 14–15 metų – rutulio stūmimo, disko ir ieties metimo… …   Sporto terminų žodynas

  • призы́в — а, м. 1. Действие по знач. глаг. призвать призывать. Призыв на действительную военную службу. Призыв к порядку. □ Лозунг «вся власть Советам» есть не что иное, как призыв к восстанию. Ленин, Письмо к товарищам большевикам, участвующим на… …   Малый академический словарь

  • Призы —     Если Вы видите во сне награды – это значит, что удача придет и к Вам, благодаря стараниям Ваших знакомых.     Если женщина во сне отдает свои награды кому нибудь – это сулит ей сомнительную удачу …   Сонник Миллера

  • призы́вно — нареч. к призывный. Вечно зовущий голос нигде не слышится столь призывно, как на родине самого певца. Федин, Свет шевченковского слова. Снова призывно звучат речи на митингах, песни ударных бригад. Смеляков, Книжка ударника …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»