Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

признание

  • 1 megvallás

    Magyar-orosz szótár > megvallás

  • 2 beismerés

    признание, сознание;

    közvetett \beismerés — косвенное признание;

    őszinte \beismerés — откровенное признание; bűnének \beismerése — сознание/признание своей вины

    Magyar-orosz szótár > beismerés

  • 3 elismerés

    * * *
    формы: elismerése, elismerések, elismerést
    1) призна́ние с
    2) одобре́ние с
    * * *
    1. признание; (helyeslés) одобрение; положительный отзыв;

    jóleső \elismerés — лестное признание;

    méltó \elismerés — заслуженное признание; általános \elismerésben részesül — получить всеобщее признание; (tartósan) пользоваться всеобщим признанием; \elismerésre méltó — достойный признания; rászolgál az \elismerésre — заслуживать/заслужить признание; kivívja vkinek az \elismerését — снискивать себе признание кого-л.; nagy \elismeréssel nyilatkozik a könyvről — отозваться о книге с большим одобрением; érdemeinek \elismeréséül — в признание заслуг; \elismeréssel adózik vkinek — относиться/отнестись к кому-л. с признанием;

    2. (beismerés) признание, сознание;

    az apaság \elismerés — е признание отцовства;

    vminek az el nem ismerése — непризнание;

    3.

    dipl. vmely ország kormányának diplomáciai \elismerése — дипломатическое признание правительства страны

    Magyar-orosz szótár > elismerés

  • 4 vallomás

    показания на допросе
    * * *
    формы: vallomása, vallomások, vallomást
    1) юр показа́ние с

    vallomást tenni — дава́ть/дать показа́ния

    2) призна́ние с

    szerelmi vallomás — призна́ние в любви́

    * * *
    [\vallomást, \vallomása, \vallomások] 1. (pl. tanúé) показание;

    cáfolatot tartalmazó \vallomás — противопоказание;

    a tanúk \vallomásai — показания свидетелей; a vádlott \vallomása — показание подсудимого; \vallomást tesz — показывать/показать; давать/дать показания; beismerő \vallomást tesz — признать себя виноватым; ellentmondó \vallomásokat tesz — сбиваться v. путаться в показаниях; bíróság előtt tesz \vallomást — давать/ дать показания суду; önként jelentkezik és \vallomást tesz — принести повинную; прийти/явиться с повинной; visszavonja \vallomását — взять обратно показание;

    2. (beismerés) признание, исповедь, исповедание, излияние;

    baráti \vallomás — дружеские излийния;

    lírai \vallomás — лирические излияния; őszinte \vallomás — чистосердечное признание; сердечные излияния; szerelmi \vallomás — любовное признание; признание/объяснение в любви; \vallomásra bír, — заставлять/заставить признаться; \vallomást tesz — сделать признание

    Magyar-orosz szótár > vallomás

  • 5 őszinte

    * * *
    формы: őszinték, őszintét, őszintén
    и́скренний, открове́нный

    hogy őszinte legyek — открове́нно говоря́

    * * *
    1. искренний; (nyílt) откровенный, открытый; (nyiltszívű) простосердечный, чистосердечный; (egyenes) прямой, прямодушный, прямолинейный, добросовестный; правдивый; (bensőséges, meghitt) задушевный; (nem képmutató) нелицемерный, непритворный; (hamisítatlan) неподдельный;

    \őszinte barátság — искренняя дружба;

    \őszinte beismerés — искреннее признание; hibájának \őszinte beismerése — добросовестное признание своей вины; \őszinte ember — искренний/откровенный человек; szól., biz. у него душа нараспашку; \őszinte válasz — правдивый ответ; légy \őszinte! — будь откровенным ! (mond őszintén) скажи искренне! (mondj el mindent) договаривай! szól. hogy \őszinte legyek откровенно/йскренно/йскренне говоря; признаюсь;

    2. (szívből jövő) искренний, сердечный;

    \őszinte hála — искренняя/сердечная благодарность;

    \őszinte hálával — с искренней благодарностью; \őszinte megelégedéssel — с глубоким удовлетворением; \őszinte vallomás — искреннее признание; сердечные излиЯния; \őszinte részvétet nyilvánít v. fejez ki vkinek — выражать/выразить искреннее соболезнование кому-л.; \őszinte sajnálattal — с искренним/сердечным сожалением;

    3.

    \őszinte híve (levél végén) ( — искренне) преданный Вам; искренне Ваш;

    4.

    nem \őszinte — неискренний, неоткровенный; (mesterkélt) неестественный; (kitérő) уклончивый; (képmutató) притворный; (hamis) фальшивый; тон у него неискренний; (édeskés) szól. у него сахарные уста

    Magyar-orosz szótár > őszinte

  • 6 méltó

    nem \méltó vkihez
    ниже достоинства своего
    vmire
    достойный чего-то
    * * *
    формы: méltóak, méltót, méltóan
    1) vmire досто́йный чего

    jobb sorsra méltó — досто́йный лу́чшей у́части

    2) досто́йный, заслу́женный, справедли́вый

    méltó büntetés — заслу́женное наказа́ние

    3) vkihez досто́йный кого

    becsü-letes emberhez méltó visel-kedés — поведе́ние, досто́йное че́стного челове́ка

    * * *
    1. vmire достойный чего-л.; быть достойным/удостоенным чего-л.;

    követésre \méltó

    достойный подражания;

    szeretetre \méltó — милый;

    2. {megérdemelt} достойный, заслуженный, справедливый;

    \méltó büntetés — достойное наказание;

    elnyeri \méltó büntetését — понести заслуженную кару; \méltó elismerés — заслуженное признание; \méltó elismerésben részesül — получить заслуженное признание, удостоиться признания; \méltó jutalom — достойная награда; Lenin művének \méltó folytatója — достойный продолжатель дела Ленина; \méltó módon — достойно; \méltónak bizonyul vmire — оправдывать/оправдать что-л.; \méltónak bizonyul vki bizalmára — оправдывать доверие кого-л.; \méltónak talál ymire — удостаивать/удостоить чего-л.; vkit jutalomra \méltónak talál — удостоить кого-л. награды; ezt az eseményt nem találták említésre \méltónak — это событие не удостоилось упоминания;

    3.

    \méltó vkihez, vmihez — достойный кого-л., чего-л.;

    emberhez \méltó élet — достойная человека жизнь; jobb ügyhöz \méltó — достойный лучшего применения

    Magyar-orosz szótár > méltó

  • 7 általános

    общий всеобщий
    * * *
    формы: általánosak, általánosat, általánosan
    всео́бщий, о́бщий; всенаро́дный

    általános iskola — восьмиле́тняя шко́ла ж, восьмиле́тка ж

    általános műveltség — о́бщая культу́ра

    * * *
    I
    mn. [\általánosat, \általánosabb] 1. (nem részletező, összefoglaló) общий;

    \általános adatok — общие данные;

    \általános benyomás — общее впечатление; \általános meglepetésre — к общему удивлению; \általános műveltség — общее образование; \általános nyelvészet — общее языкознание; \általános tájékoztató — общая информация; \általános vélemény szerint — по общему признанию;

    2. (mindennapos, közkeletű) обиходный, бытовой;

    \általános jelenség — бытовое явление;

    3. (mindenkire kiterjedő) всеобщий, общенародный, всенародный, поголовный;

    \általános elismerésben részesül — получить всеобщее признание;

    \általános emberi — общечеловеческий; \általános érvényű — общепринятый; \általános hadkötelezettség — всеобщая воинская повинность/обязанность; \általános használat (pl. valamely műszóé) — общеупотребительность; vminek \általános jellege — всеобщность; \általános katonai kiképzés — всевобуч; всеобщее военное обучение; \általános leszerelés — всеобщее разоружение; \általános mozgósítást rendel el — объявить всеобщую мобилизацию; \általános munkakötelezettség — всеобщность труда; \általános népszámlálás — всенародная перепись; \általános összeírás — всеобщая перепись; \általános sztrájk — всеобщая забастовка/стачка; \általános tankötelezettség — всеобщее обязательное обучение, всеобуч; \általános titkos szavazati jog. — всеобщее тайное право голоса; \általános választások — всеобщие выборы; \általános választójog — всеобщее избирательное право; \általánossá tesz — обобщать/обобщить; \általánossá válik — принимать/ принять всеобщий характер;

    4.

    \általános iskola — начальная школа;

    \általános iskolai végzettség — начальное образование;

    5. (világ-) всемирный;
    6. (mindenre kiterjedő) генеральный, универсальный; капитальный;

    \általános javítás/tatarozás — капитальный ремонт;

    \általános térkép — генеральная карта; \általános vizsgálat — генеральный осмотр;

    7.

    nyelv. \általános alany — неопределённо-личное подлежащее; обобщённый субъект;

    \általános névmás — неопределённое местоимение; местоименное прилагательное/существительное;

    II

    fn. [\általánost, \általános — а, \általánosok] 1. (ami \általános} общее;

    2.

    (\általános iskola) — начальная школа;

    a nyolcadik \általánosba jár — ходить в восьмой класс начальной школы

    Magyar-orosz szótár > általános

  • 8 bűnösség

    формы: bűnössége, bűnösségek, bűnösséget
    вино́вность ж; вина́ ж
    * * *
    [\bűnösséget, \bűnössége] 1. (személyé) виновность, виноватость, jog. вина; (cselekményé) преступность;

    beismeri/elismeri \bűnösségét — признать себя виновным в чём-л.; признать свою вину; виниться/повиниться в чём-л.;

    a \bűnösség beismerése — признание в вине; tagadja a \bűnösségét — отрицать виновность;

    2. (romlottság) порочность

    Magyar-orosz szótár > bűnösség

  • 9 kényszer

    насилие принуждение
    * * *
    формы: kényszere, -, kényszert
    принужде́ние с, понужде́ние с
    * * *
    [\kényszert, \kényszere] принуждение, понуждение, принуждённость, принудительность;

    ellenállhatatlan \kényszer — неодолимое принуждение;

    gazdasági \kényszer — экономическое принуждение; \kényszer hatása alatt — под влиянием принуждения; по принуждению; szól. из-под палки; \kényszer hatása alatt tett vallomás — вынужденное признание; erkölcsi \kényszer hatása alatt — под моральным принуждением; \kényszerből — по принуждению; поневоле; \kényszert alkalmaz — применить/применить принуждение; minden \kényszertől mentesen — без принуждения; \kényszerrel — в принудительном порядке

    Magyar-orosz szótár > kényszer

  • 10 nyílt

    * * *
    формы: nyíltak, nyíltat, nyíltan
    1) тж перен откры́тый

    nyílt gyűlés — откры́тое собра́ние

    a nyílt tengeren — в откры́том мо́ре

    2) перен прямо́й, откры́тый, открове́нный

    nyílt em-ber — откры́тый челове́к

    nyílt tekintet — откры́тый взгляд

    * * *
    1. (nincs bezárva/lezárva/befedve) открытый;

    \nyílt ablak — открытое окно;

    w7/\nyíltáram

    kör разомкнутый контур;

    \nyílt levél — открытое письмо;

    \nyílt levelezőlap — открытка; nyelv. \nyílt (ejtésű) magánhangzók — открытые гласные: kat. \nyílt parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение; orv. \nyílt seb — открытая рана; orv. \nyílt törés — открытый перелом; tágra/ kerekre \nyílt szemmel néz — смотреть большими; глазами; во все глаза глядеть v. смотреть; \nyílt színen
    a) szính. — на сцене;
    b) átv. у всех на глазах; публично;
    nyelv. \nyílt szótag — открытый слог;

    2. {nem körülhatárolt) открытый;

    vasúi \nyílt pálya — открытый путь;

    vasút. \nyílt rakodó — открытая железнодорожная платформа; \nyílt tengeren — в открытом море; \nyílt terep/terület — откритая местность; открытое место; \nyílt víz — открытая/вольная вода;

    3.

    (mindenkinek hozzáférhető}\nyílt kikötő — открытый порт;

    jog. \nyílt tárgyalás — открытое заседание v. судебное разбирательство; ügyét \nyílt tárgyaláson bírálták el — его дело было обсуждено при открытых дверях; \nyílt árusítású üzlet — магазин для открытой торговли; kat. \nyílt város — открытый город; átv. \nyílt fórum — открытый форум; rég. \nyílt házat tart — жить открыто;

    4.

    \nyílt színi bányászat — открытая разработка месторождений; открытый способ добычи ископаемых;

    5. átv. {nem titkos) открытый, явный;

    \nyílt ellenforradalmiság — прямая контрреволюционность;

    \nyílt ellenségeskedés — открытая вражда; \nyílt szavazás — открытое голосование; \nyílt titok — всем известный секрет; szól. секрет полишинеля; \nyílt törvénysértés — явное беззаконие; \nyílt választások — открытые выборы; \nyílt kártyával/kártyákkal játszik — вскрывать/ вскрыть v. открывать/открыть v. раскрывать/ раскрыть свой карты; действовать в открытую; \nyílt sisakkal — с открытым/поднятым забралом; без забрала;

    6.

    átv. (egyenes, becsületes) — прямой, открытый, прямолинейный; (őszinte) откровенный; (nem álnok) нелицемерный \nyílt beismerés открытое признание;

    \nyílt ember — открытый/прямой/прямолинейный человек; \nyílt biz. — дума нараспашку у кого-л.; \nyílt homlok — открытый лоб; \nyílt tekintet — открытый взгляд;

    7.

    \nyílt eszű — умный; большого ума;

    8.

    átv. (eldöntetlen) \nyílt kérdés — открытый/нерешённый вопрос;

    az ütközet kimenetele \nyílt — исход сражения не ясен

    Magyar-orosz szótár > nyílt

  • 11 bevallás

    1. признание, сознание;

    saját \bevallásuk szerint — по их собственному признанию;

    2. hiv. декларация;

    \bevallást ad — декларировать; подавать/ подать декларацию;

    hamis \bevallást tesz — подать ложную декларацию

    Magyar-orosz szótár > bevallás

  • 12 honorálás

    [\honorálást, \honorálása] 1. (díjazás) платёж, вознаграждение;
    2. átv., vál. (elismerés) признание

    Magyar-orosz szótár > honorálás

  • 13 honosítás

    [\honosítást, \honosítása] 1. (személyé) принятие в гражданство; натурализация;
    2. (okiraté) признание диплома, полученного в иностранном университете; 3. növ. (meghonosítás) акклиматизация

    Magyar-orosz szótár > honosítás

  • 14 jóleső

    приятный об ощущениях
    * * *
    прийтный;

    \jóleső elismerés — лестное признание;

    \jóleső érzés — прийтное чувство

    Magyar-orosz szótár > jóleső

  • 15 kicsikar

    vkitől vmit вырывать/вырвать у кого-л. что-л.; (kikényszerít) вынуждать/ вынудить; (kizsarol) вымогать, шантажировать;

    \kicsikarja vkinek a beleegyezését — вырвать согласие у кого-л.;

    bókot csikar ki — напрашиваться/напроситься на комплимент; \kicsikar egy csókot — срывать/сорвать поцелуй; \kicsikarja vkinek az elismerését — вынудить признание у кого-л.; engedményeket csikar ki vkitől — вьгрвать уступки у кого-л.; \kicsikarja vkitől az igazságot — выпытывать/выпытать правду у кого-л.; pénzt csikar ki vkitől — вымогать деньги у кого-л.; egy szót sem lehet \kicsikarni belőle — от него не добьёшься ни слова

    Magyar-orosz szótár > kicsikar

  • 16 kierőszakol

    вынуждать/вынудить, вымогать, вымучивать/вымучить; (kicsikar) вырывать/ вырвать; {kikönyörög} напрашиваться/напроситься;

    \kierőszakolja a beleegyezést — вынудить согласие;

    \kierőszakolja a döntést — вынудить решение; vallomást erőszakol ki vkitől — вырвать признание у кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kierőszakol

  • 17 kikényszerít

    1. (vkiből vmit) вынуждать/ вынудить, вымучивать/вымучить; (rákényszerít) принуждать/принудить к чему-л.;

    beleegyezést v. vallomást kényszerít ki vkiből — вынудить согласие v. признание у кого-л.;

    2. átv. (mosolyt, elismerő szót stby.) выдавливать/ выдавить, вырывать/вырвать

    Magyar-orosz szótár > kikényszerít

  • 18 kikényszeritett

    вынужденный, вымученный, подневольный;

    \kikényszeritett vallomás — вынужденное признание

    Magyar-orosz szótár > kikényszeritett

  • 19 kimondás

    1. (kiejtés) произнесение; (kinyilvánítás) высказывание, выговор;
    2. átv. (ítélkezés) признание; 3. hiv. (döntésé) вынесение;

    jog. а bűnösség \kimondása — установление виновности

    Magyar-orosz szótár > kimondás

  • 20 kisajtol

    1. (nedvet) выжимать/выжать, отжимать/отжать, обжимать/обжать, (bizonyos mennyiséget) надавливать/надавить, нажимать/нажать; (tiprással) топтать/потоптать;
    2.

    átv. könnyeket sajtol ki belőle — вызывать/ вызвать слёзы;

    vallomást sajtol ki belőle — вырывать/вырвать у кого-л. признание;

    3. átv. (kizsarol) вымогать, шантажировать;

    \kisajtolt

    belőle száz forintot он выжал из него сто форинтов

    Magyar-orosz szótár > kisajtol

См. также в других словарях:

  • ПРИЗНАНИЕ — ПРИЗНАНИЕ, признания, ср. 1. только ед., кого чего. Действие по гл. признать признавать. Признание чьей нибудь правоты. Признание доводов правильными. Признание де факто, де юре. 2. только ед. Состояние того, кто (или что) признан достойным… …   Толковый словарь Ушакова

  • Признание —  Признание  ♦ Aveu    Признаваться в чем либо значит высказывать о себе повинную правду, вернее (потому что правда не может быть виноватой), правду о собственной вине или о том, что принимаешь за свою вину.    Признание предполагает по меньшей… …   Философский словарь Спонвиля

  • признание — известность, популярность, знаменитость, слава, лавры; опознавание, распознавание, опознаваемость; принятие; успех, отличие, откровенность, осознание, отношение, уважение, осознавание, повинная, кондемнация, объявление, имя, почитание, исповедь,… …   Словарь синонимов

  • ПРИЗНАНИЕ — международное дипломатический акт, которым существующие государства заявляют о признании нового государства или нового правительства. Основные формы: признание де юре и признание де факто …   Большой Энциклопедический словарь

  • Признание — L Aveu Жанр драма Режиссёр Коста Гаврас В главных ролях Ив Монтан Симона Синьоре Оператор Рауль Кутар …   Википедия

  • Признание — (бухг.) (recognition) первоначальное отражение объекта в бухгалтерском учете — в балансе или отчете о прибылях и убытках, удовлетворяющее некоторым критериям признания. Например: а) есть вероятность того, что любая будущая экономическая… …   Экономико-математический словарь

  • ПРИЗНАНИЕ — ПРИЗНАНИЕ, я, ср. 1. см. признать, ся. 2. Открытое и откровенное сообщение о своих действиях, поступках. П. облегчает вину. П. в преступлении. 3. Объяснение в любви. Страстное п. 4. Оценка по достоинству, положительное отношение со стороны кого… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИЗНАНИЕ — англ. acknowledgement/recognition; нем. Anerkennung. 1. Оценка по достоинству, положительное отношение со стороны к. н. 2. Принятие ч. л. существующим как факт. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • признание —     ПРИЗНАНИЕ1, исповедь     ПРИЗНАВАТЬСЯ/ПРИЗНАТЬСЯ, несов. и сов. исповедоваться и сов. исповедаться, от крываться/открыться, сознаваться/сознаться     ПРИЗНАНИЕ2, покаяние     книжн. ПОКАЯННЫЙ, повинный     ПРИЗНАВАТЬСЯ/ПРИЗНАТЬСЯ, каяться/… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • признание — Процесс официального учета определенной статьи в финансовой отчетности предприятия. Так, актив, обязательство, доходы или расходы могут быть признаны (отражены) или не признаны (не отражены). [http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html] Тематики …   Справочник технического переводчика

  • признание — ПРИЗНАНИЕ, ПРИЗНАНЬЕ, я; ср. 1. к Признать (1 3 зн.) и Признаться (1 зн.). П. нового государства. П. какого л. факта, факта чего л. П. в любви. Робкое, страстное п. П. в содеянном. 2. Слова признающегося в чём л. Вынудить п. Сделать п. Слышать п …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»