-
81 tailor-made
{'teiləmeid}
I. a за дамски костюм ушит от шивач, втален, с опростена линия, тайор
2. съвсем подходящ/пригоден за целта/случая
II. 1. ушит по поръчка дамски костюм тайор
2. sl. готова цигара (не ръчно свита)* * *{'teilъmeid} а за дамски костюм ушит от шивач; втален, с (2) {'teilъmeid} n 1. ушит по поръчка дамски костюм тайор* * *тайор;* * *1. i. a за дамски костюм ушит от шивач, втален, с опростена линия, тайор 2. ii. ушит по поръчка дамски костюм тайор 3. sl. готова цигара (не ръчно свита) 4. съвсем подходящ/пригоден за целта/случая* * *tailor-made[´teilə¸meid] I. adj 1. с мъжка кройка, тайор (за дамска дреха); 2. прен. идеален за целта; направен по поръчка; II. n 1. костюм, тайор; 2. разг. цигара (фабрично производство). -
82 utility
{ju:'tiliti}
I. 1. полза, удобство
of public UTILITY общественополезен
2. (public) utilities комунални услуги
3. полезна/удобна/практична вещ
4. UTILITY man театр. актъор, изпълняващ дребни роли
II. 1. полезен, удобен
2. практичен, стандартен (за дреха, мебел и пр.)
3. пригоден да служи за няколко цели* * *{ju:'tiliti} n 1. полза; удобство; of public utility общественополе(2) {ju:'tiliti} а 1. полезен; удобен; 2. практичен, стандарт* * *утилитарност;* * *1. (public) utilities комунални услуги 2. i. полза, удобство 3. ii. полезен, удобен 4. of public utility общественополезен 5. utility man театр. актъор, изпълняващ дребни роли 6. полезна/удобна/практична вещ 7. практичен, стандартен (за дреха, мебел и пр.) 8. пригоден да служи за няколко цели* * *utility[ju:´tiliti] n 1. полезност, полза; of public \utility от обществена полза, народополезен; of no \utility безполезен; 2. ( public) utilities комунални (обществени) услуги; предприятия за комунални услуги; \utility magnate ам. търговец, чийто капитал е вложен в предприятие за обществено ползване; 3. театр. актьор, който изпълнява всякакви малки роли (и \utility man); 4. австр. разг. пикап, малък открит камион (и \utility truck); 5. attr изработен (ушит - за костюм) по икономичен начин; груб, здрав, солиден; • \utility room обща стая; стая за гладене, пране и пр.; \utility program комп. помощна програма. -
83 instrumental reason
технический интеллект (пригоден для достижения целей, но не пригоден для их обоснования и выбора)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > instrumental reason
-
84 lend
lend гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - lent
1) а) одалживать, давать взаймы She lent the money to him. ≈ Она дала ему денег взаймы б) ссужать, давать под проценты lend long ≈ предоставлять долгосрочную ссуду
2) давать, придавать a dispassionate manner which lends great force to his criticisms ≈ невозмутимая манера, которая придавала особую убедительность его критике Syn: afford, furnish, impart
3) возвр. приспосабливаться, прилаживаться, применяться a topic that lends itself admirably to class discussion ≈ тема, которая идеально подходит к обсуждению в классе He loves Ireland too well to lend himself to such a policy. ≈ Он слишком любит Ирландию, чтобы согласиться с такой политикой. Syn: accommodate ∙ lend out to lend one's ears, to lend one's ear ≈ уделить внимание, выслушать to lend a (helping) hand ≈ помочь( шотландское) ссуда, заем давать взаймы, давать на время - to * money to smb. ссужать кого-л. деньгами, давать кому-л. деньги взаймы - to * books to smb. давать читать книги кому-л.;
выдавать кому-л. книги по абонементу (в библиотеке) ссужать деньгами под проценты придавать;
оказывать - to * aid /assistance/ оказывать помощь - to * dignity придавать достоинство - facts * probability to the theory факты сообщают этой теории достоверность отдавать( обыкн. to * oneself, to * itself) - to * oneself to smth. прибегать к чему-л. (обыкн. дурному) ;
дать втянуть себя во что-л.;
предаваться чему-л. - he *s himself to illusory hopes он тешит себя пустыми надеждами - to * itself to smth. служить чему-л., быть пригодным /подходящим/ для чего-л. - your house *s itself well to the purpose ваш дом вполне пригоден для этой цели - laws that * themselves to various interpretations законы, которые допускают различные толкования > to * a (helping) hand помогать, оказывать помощь > to * (an) ear /one's ears/ to smb. выслушать кого-л. > to * one's soul to a task вкладывать душу в какое-л. дело > to * colour to делать более правдоподобным > the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story у заключенного на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу > to * credence to подтверждать( что-л.) lend refl. годиться (только о вещах) ~ давать, предоставлять;
to lend assistance (support) оказывать помощь (поддержку) ~ давать, сообщать, придавать;
to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу ~ (lent) давать взаймы;
одалживать;
ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду ~ давать взаймы ~ заем ~ refl. предаваться (мечтам и т. п.) ~ предоставлять заем, давать взаймы, давать в ссуду, ссужать ( что-л.) ~ refl. прибегать( к чему-л. обыкн. дурному) ;
to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости ~ ссуда ~ ссужать ~ out выдавать книги (в библиотеке) ;
to lend one's ears (или ear) выслушать;
to lend a (helping) hand помочь ~ (lent) давать взаймы;
одалживать;
ссужать, to lend long предоставлять долгосрочную ссуду ~ money on предоставлять заем под залог ~ money on ссужать деньги под залог ~ on pawn ссужать деньги под залог ~ out выдавать книги (в библиотеке) ;
to lend one's ears (или ear) выслушать;
to lend a (helping) hand помочь ~ refl. прибегать (к чему-л. обыкн. дурному) ;
to lend oneself to dishonesty прибегнуть к подлости ~ out выдавать книги (в библиотеке) ;
to lend one's ears (или ear) выслушать;
to lend a (helping) hand помочь ~ out одалживать ~ out money on real property ссужать под залог недвижимости ~ out money on securities ссужать деньги под залог ценных бумаг ~ давать, сообщать, придавать;
to lend probability to a story придавать правдоподобие рассказу -
85 unusable
ˈʌnˈju:zəbl прил. неподходящий, непригодный, не могущий быть использованным непригодный, не могущий быть использованным disk ~ вчт. диск не пригоден для использования unusable неподходящий, непригодный, не могущий быть использованнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unusable
-
86 lend
1. [lend] n шотл.ссуда, заём2. [lend] v (lent)1. 1) давать взаймы, давать на времяto lend money to smb. - ссужать кого-л. деньгами, давать кому-л. деньги взаймы
to lend books to smb. - а) давать читать книги кому-л.; б) выдавать кому-л. книги по абонементу ( в библиотеке)
2) ссужать деньги под проценты2. придавать; оказыватьto lend aid /assistance/ - оказывать помощь
to lend dignity [enchantment, grace] - придавать достоинство [очарование, изящество]
facts lend probability to the theory - факты сообщают этой теории достоверность
3. отдавать (обыкн. to lend oneself, to lend itself)to lend oneself to smth. - а) прибегать к чему-л. (обыкн. дурному); дать втянуть себя во что-л.; б) предаваться чему-л.
to lend itself to smth. - служить чему-л., быть пригодным /подходящим/ для чего-л.
your house lends itself well to the purpose - ваш дом вполне пригоден для этой цели
laws that lend themselves to various interpretations - законы, которые допускают различные толкования
♢
to lend a (helping) hand - помогать, оказывать помощьto lend (an) ear /one's ears/ to smb. - выслушать кого-л.
to lend one's soul to a task - вкладывать душу в какое-л. дело
the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story - у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу
-
87 nichts
pron indefhier liegt nichts — здесь ничего не лежитgar nichts — совершенно ( абсолютно) ничегоnichts da! — ничего подобного!, как бы не так!so gut wie nichts — почти (совсем) ничегоnichts Neues — ничего нового; никаких перемен, без переменnichts Näheres — ничего более точного ( подробного)man weiß nichts Gewisses — точно ничего неизвестно; неизвестно ничего определённогоdas ist nichts — это пустяк ( мелочь, безделица), это не имеет никакого значенияer sieht nichts — он ничего не видит; он слепsie kann nichts — она ничего не умеет; она ничего не знаетich mag nichts mehr hören — я не желаю ничего больше слушатьnichts ahnend ging ich hin — ничего не подозревая, я пошёл тудаwenn es weiter nichts ist... — если это всё...wenn es weiter nichts ist! — если бы это было всё!; если бы этим всё кончилось!nichts weiter? — больше ничего ( не хотите добавить)?; и ничего больше ( он не сказал)?nichts sonst? — и ничего кроме( этого)?das geht mich nichts an — это меня не касаетсяdas tut ( schadet, macht) nichts! — (это) ничего (не значит)!das hat nichts zu sagen — это ни о чём не говорит, это ничего не значитhier ist ( gibt es) (gar) nichts zu lachen — здесь не над чем смеяться, здесь ( в этом) нет ничего смешногоdas hat nichts auf sich — это не имеет никакого значения, это роли не играетnichts auf j-n kommen lassen — никому не позволить худого слова сказать о ком-л.nichts für ungut! — не в обиду будь сказано!; простите, пожалуйста!; только не обижайтесь!mit j-m nichts zu tun haben — не иметь с кем-л. никаких делer hat nichts davon — ему от этого нет никакой выгодыnichts mehr davon! — хватит!, довольно( об этом)!es ist nichts von Belang ( von Bedeutung) — это не имеет значения, это неважноdazu ist nichts zu sagen — к этому нечего добавитьfür nichts arbeiten — работать даромfür ( um) nichts und wieder nichts — ни за что ни про что; зряdu bist auch für gar nichts zu haben — тебя ничем не заинтересуешь, тебя трудно чем-нибудь увлечьsich von etw. (D) in nichts unterscheiden — ни в чём не отличаться от чего-л.mit nichts beginnen — начинать на голом местеsie ist mit nichts zufrieden — она ничем не довольна, она всем недовольна; ей не угодишьum nichts — за безделицу, даром; без всякого основания, напрасноviel Lärm um nichts — много шуму из ничегоer wird es zu nichts bringen — из него ничего (путного) не выйдетer taugt zu nichts — он ни на что не способен, он ни к чему не пригоденnichts als... — только...; не больше, чем...er war nichts weniger als erfreut — он был далеко не в восторге, он отнюдь не проявил радостиdas war nichts weniger als ein Erfolg — это никак ( при всём желании) нельзя было считать успехом, это отнюдь не успех••mir nichts, dir nichts — ни с того ни с сего; ни за что ни про чтоnichts wie raus! — разг. скорей отсюда!es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird ≈ посл. не так страшен чёрт, как его малюютes ist nichts so fein gesponnen, endlich kommt's ans Licht der Sonnen ≈ посл. шила в мешке не утаишь; сколько верёвочке ни виться, а кончику бытьwo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren ≈ посл. на нет и суда нет -
88 Ét si núllus erít pulvís tamen éxcute núllum
И если пыли не будет никакой, стряхни никакую.Овидий, "Наука любви", 1, 149-152:Útque fit, ín gremiúm pulvís si fórte puéllaeDéciderít, digitís éxcutiéndus erít,Ét si núllus erít pulvís, tamen éxcute núllum:Quáelibet óffició cáusa sit ápta tuó.Если - бывает - одежда твоей запылилась соседки,Ты, не смущаясь, рукой вкрадчиво пыль отряхни;Пусть никакой нет пылинки - ты все ж стряхни никакую.Будет пригоден и тот для разговора предлог.- О поведении в цирке.Едва только мистер Олверти возвел глаза к небу и поблагодарил бога за выздоровление этой надежды на выздоровление, как мистер Блейфил подошел к нему с удрученным видом и, приложив к глазам платок, для того ли, чтобы отереть слезы, или же для того, чтобы поступить по совету Овидия который говорит: "Si nullus pulvis tamen excute nullum, - "Коль нет слезы, утри пустое место", - сообщил дяде известие, о котором мы только что рассказали читателю. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ét si núllus erít pulvís tamen éxcute núllum
-
89 Magis oratoribus quam poetis adnumerandus
= Magis rhetoribus quam poetis adnumerandusИ должен быть причислен больше к ораторам, чем к поэтам.Квинтилиан, "Обучение оратора", X, 1, 90: Lucanus ardens et concitatus et sententiis clarissimus, sed, ut dicam quod sentio, magis oratoribus quam poetis imitandus. "Лукан пылок и мощен и богат мыслями, но, скажу откровенно, пригоден быть образцом более для ораторов, чем для поэтов".Положа руку на сердце, перечитав все три тома стихотворений Иванова, пропустив через свою память сотни мифологических имен, вы остаетесь в совершенном недоумении, какой "Новый миф" удалось ему создать, какой возврат к религиозным началам он совершил, кроме возврата к заржавевшим старинным словам? Кого сумел растрогать, взволновать, просто задеть этот человек, с вечно исступленным взором, питающийся одной амврозией, этот учитель латыни, magis rhetoribus, quarn poetis enumerandus, - весь в пыли старых словарей, этот трагический актер, забывший разгримироваться и выскочивший в живую толпу на котурнах и в трагической маске? (А. А. Измайлов, Звенящий Кимвал.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Magis oratoribus quam poetis adnumerandus
-
90 Mimōsa pudīca
Стыдливая мимоза; недотрога.От названия тропического растения, которое складывает листья при прикосновении к ним.Наука - растение самое чувствительное, mimosa pudica, и требует непременно самого бережного, осторожного обращения. (М. П. Погодин, Речи.)Если институт присяжных такая недотрога, такая mimosa pudica, что всякое впечатление им воспринимается пассивно, значит он не пригоден ни для наших грубых рук, ни для нашего сурового климата. (В. Д. Спасович, Дело Мельницких.)Беда тому, кто боится сальной свечи на бале, кислого вина за обедом, кто убегает незнакомого общества, не ходит по малонаселенным улицам, так же увядает духом, как mimosa pudica, в присутствии фиолетового носа, сентиментальной девы, товарища без протекции, гостиной без штофных занавесок. (А. В. Дружинин, Заметки петербургского туриста.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mimōsa pudīca
-
91 date stamp
общ. метка [отметка\] даты (напр., штамп на упаковке товара, указывающий на дату производства или на дату, до которой товар может находиться в продаже и пригоден к употреблению)See:* * ** * *дата, проставленная на упаковке расфасованных продовольственных товаров с ограниченным сроком хранения -
92 market grade
1) эк. = marketable grade2) эк., амер. товарный [коммерческий\] ранг*а) (оценочный стандарт, принятый Нумизматическим сертификационным институтом; при присвоении такого ранга несертифицированная монета можета предлагаться на продажу)Syn:б) с.-х. (оценочный стандарт, применяемый Министерством сельского хозяйства США для оценки качества фруктов, овощей, мяса и некоторых видов переработанной сельхозпродукции)See:3) эк. стандартный товар*, товар стандартного качества* (товар традиционного уровня качества; он соответствует установленным в данной стране нормам качества и пригоден для использования по назначению)4) эк. = market level 1),The salary increase will be up to 10 percent of the employee's current salary but not to exceed the market grade maximum, with consideration given to other employees in comparable positions in the unit. — Зарплата повысится максимум на 10% от настоящего уровня, но при этом не выше рыночного уровня, поскольку необходимо учитывать интересы других работников аналогичной квалификации в отрасли.
-
93 product integrity
эк. целостность товара* (свойство товара, заключающееся в том, что он прошел все необходимые проверки, соответствует стандартам качества и пригоден к использованию)See: -
94 product life
1) марк. = product life cycle2) марк. срок эксплуатации, эксплуатационный период* (период времени, в течение которого товар должен быть пригоден к использованию)Syn:See:* * * -
95 product warranty
марк. гарантия (качества) товара (заверение производителя в том, что он обязуется отремонтировать, заменить или принять назад товар, если в течение определенного периода, напр., месяца или года, обнаружится какой-л. дефект, а также что товар не пригоден для использования по указанному назначению или в значительной степени не соответствует требованиям потребителя)Syn:See: -
96 right quality
юр., торг., брит. надлежащее качество (товара) (согласно закону "О продаже товаров" 1979 г., регулирующему договор о продаже товаров в системе английского права, составляет обязанность продавца; подразумевает, что товар соответствует своему описанию, имевшему место в договоре, что он пригоден для продажи и т. п.; описание данной категории исчерпывается предполагаемыми условиями обязанности продавца предлагать товар надлежащего качества)See: -
97 не годиться
см. не подходить; не пригоденРусско-английский научно-технический словарь переводчика > не годиться
-
98 подходить для
•This method is appropriate (or suitable) for describing the propagation of shock waves in solids.
•Porcelain enamels are ideally suited for this purpose.
•Both methods are suited to new mills.
•Ionization methods are rarely suited to the static measurement of gas concentration.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подходить для
-
99 (is) adequate only for
Математика: пригоден только дляУниверсальный англо-русский словарь > (is) adequate only for
-
100 (is) appropriate in, (is) attractive for, (is) suited for
Математика: пригоден дляУниверсальный англо-русский словарь > (is) appropriate in, (is) attractive for, (is) suited for
См. также в других словарях:
пригоден — прил. нагоден, приспособен, нагласен, натъкмен, подходящ, годен, стъкмен, притъкмен прил. удобен, податлив, предразположен, разположен, съответен, сгоден, пригодим, отговарящ, подобаващ прил. полезен, изгоден, износен прил. надлежен … Български синонимен речник
Не будь изроден, а будь пригоден. — Не будь изроден, а будь пригоден. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГОСТ Р 51210-98: Вода питьевая. Метод определения содержания бора — Терминология ГОСТ Р 51210 98: Вода питьевая. Метод определения содержания бора оригинал документа: 5.6 Подготовка анализатора к измерениям и его градуировка 5.6.1 Подготовка прибора к работе проводится в соответствии с инструкцией изготовителя.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Computer Entertainment Rating Organization — (яп. 特定非営利活動法人コンピュータエンターテインメントレーティング機構 Токутэи Хиэири Кацудо Хёдзин Кёпюта Энтатэинменто Ретингу Кикё?) (CERO) японская некоммерческая организация, занимающаяся присуждением рейтингов компьютерным играм и программному обеспечению для их… … Википедия
ГОСТ Р 52107-2003: Ресурсосбережение. Классификация и определение показателей — Терминология ГОСТ Р 52107 2003: Ресурсосбережение. Классификация и определение показателей оригинал документа: 3.1.3 возможность утилизации объектов [отходов]: Характеристика утилизационной пригодности, определяющая приспособленность списанных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Магнитные приборы* — для наблюдения земного магнетизма: I) для абсолютных наблюдений, II) для вариационных и III) магнитограф. I. М. приборы для абсолютных измерений элементов земного магнетизма (см.). Простейший прибор для определения склонения буссоль склонения,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свекловица сахарная* — (сельскохоз.) Значение С. для полевой культуры и народного хозяйства. Места разведения сахарной С. в России. Размеры посевов С. за последние 10 лет. Строение корня С. и составные его части. Наиболее богатые сахаром сорта. Способы возделывания С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Магнитные приборы — для наблюдения земного магнетизма: I) для абсолютных наблюдений, II) для вариационных и III) магнитограф. I. М. приборы для абсолютных измерений элементов земного магнетизма (см.). Простейший прибор для определения склонения буссоль склонения,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Свекловица сахарная — (сельскохоз.) Значение С. для полевой культуры и народного хозяйства. Места разведения сахарной С. в России. Размеры посевов С. за последние 10 лет. Строение корня С. и составные его части. Наиболее богатые сахаром сорта. Способы возделывания С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сорта томатов — Таблица сортов томатов Название сорта Длительность созревания Тип роста куста Разновидность Плоды Заметки Внешний вид Алпатьева 905 а Ранний Детерминированный Нештамбовый Красные, округлые гладкие, 70 90 г. Куст небольшой, до 60 см высотой.… … Википедия
Лук — I ручное оружие для метания стрел. Употреблялся почти у всех племён и народов мира (кроме коренных жителей Австралии и Микронезии) с эпохи Мезолита до 17 в. (у некоторых народов и в 20 веке). Простой Л. представлял собой согнутую в дугу… … Большая советская энциклопедия