-
81 tie down
['taɪ'daʊn]1) Общая лексика: привязывать, связывать, стеснять, привязать, связать2) Морской термин: принайтовить (грузы на судне)3) Техника: зачаливать, стяжка для груза4) Нефть: закреплять5) Нефть и газ: (Xmas) шпильки -
82 tie in
['taɪ'ɪn]1) Общая лексика: отношение, принудительный ассортимент, принудительный ассортимент с нагрузкой, присоединить, продаваемый на определенных условиях, продаваемый с нагрузкой, связаться (с кем-либо), соединять, соединяться, связываться (с-with)2) Морской термин: привязать пункт, сделать привязку4) Строительство: координировать5) Нефть: присоединять (трубопровод)6) Деловая лексика: навязывать принудительный ассортимент, продавать на определённых условиях, продавать с нагрузкой7) Нефтегазовая техника привязывать, присоединять трубопровод8) Нефтепромысловый: стыковать (части трубопровода)9) Макаров: иметь связь, присоединять ( какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара, продавать в качестве принудительного ассортимента, связываться, (with) увязывать -
83 tie the sample to its sampling location
Геология: привязать образец к точке его отбораУниверсальный англо-русский словарь > tie the sample to its sampling location
-
84 tie to
Общая лексика: привязать (что-л., к чему-л.) -
85 tie up
['taɪ'ʌp]1) Общая лексика: быть полностью занятым, быть связанным (with; с чем-л.), забастовка, задержка, иметь очень насыщенную программу (работы или развлечений), место для швартовки судна, мешать, обвязывать, объединять усилия, объединяться, ограничить свободу действий, остановка, перевязать, перевязывать, прекращение работы, препятствовать, привязать, путы, связанность, связать, система широкой рекламы товаров в прессе, соединять усилия, союз, стягивать, стянуть, участвовать (в чем-л.), поставить в затруднительное положение, соединять усилия (with), дорожная пробка (There was a huge traffic tie-up on the highway yesterday. Вчера была большая дорожная пробка на автостраде.), сковывать3) Морской термин: швартовать, причалить5) Сельское хозяйство: иммобилизовать (питательные вещества), связывать, подвязывать (растения)6) Математика: завязать, завязывать, скрутить, скручивать7) Экономика: вкладывать деньги во что-л., вкладывать деньги во что-либо, затормаживать, накладывать ограничения, не давать ходу, вкладывать деньги (во что-л.)8) Горное дело: магазинировать (руду или породу)10) Банковское дело: вкладывать деньги11) СМИ: связывать12) Деловая лексика: замораживать, консервировать, приостанавливать13) Макаров: задерживать, заключать, обязывать, оставлять неиспользованным, останавливать, привязывать, согласовывать, соответствовать, стеснять, тормозить, устанавливать связь, вкладывать деньги (с тем, чтобы сохранить их; во что-л.) -
86 tie-wrap
Техника: вязать; скобки; сплетение, привязать; скобки; сплетение -
87 tieback string
1) Техника: колонна-надставка (обсадная)2) Геофизика: привязать (данные инклинометрии к базисной точке) -
88 peg the pound to the dollar
/vi/ привязать фунт стерлингов к долларуАнгло-русский экономический словарь > peg the pound to the dollar
-
89 pillar-box
брит. сущ. стоячий почтовый ящик (на углу улицы)I'm gonna tie me up in a little red string,
I'm gonna tie a blue ribbon too.Я хочу перевязать себя маленьким красным шпагатом,Я хочу привязать и голубую ленту.(Из шуточного стиха)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > pillar-box
-
90 tether
[`teðə]привязьверевка с петлей на виселицепредел; границаоковы, узыпривязатьограничивать, ставить пределАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tether
-
91 domesticate
verb1) приручать (животных); культивировать (растения); акклиматизировать2) цивилизовать3) осваивать; to domesticate space осваивать космос4) привязывать к дому, к семейной жизни5) обучать ведению хозяйства* * *(v) акклиматизировать; обучать ведению хозяйства; одомашнивать; одомашнить; перенимать; перенять; прививать любовь к дому; привить любовь к дому; привязать к дому; привязывать к дому; приручать; приручить; цивилизовать* * *стать членом семьи; натурализоваться* * *[do'mes·ti·cate || -keɪt] v. привязывать к дому, привязывать к семейной жизни; приручать, культивировать; осваивать, цивилизовать* * *акклиматизироватькультивироватьосваиватьприручатьцивилизовать* * *1) а) стать членом семьи б) прививать любовь к дому; испытывать любовь к дому 2) обучать ведению хозяйства -
92 domesticize
(v) акклиматизировать; обучать ведению хозяйства; одомашнивать; одомашнить; перенимать; перенять; прививать любовь к дому; привязать к дому; привязывать к дому; приручать; приручить; цивилизовать* * *акклиматизироватьцивилизовать -
93 fluke
Inoun1) камбала, палтус; плоская рыба2) трематода (глист)3) сорт картофеляIInoun1) лапа (якоря)2) amer. зазубрина гарпуна3) (pl.) хвостовой плавник китаIII1. nounсчастливая случайность; by a fluke по счастливой случайности2. verb1) получить что-л. или выиграть игру благодаря счастливой случайности2) amer. collocation обмишулиться* * *1 (n) зазубрина гарпуна; камбала; лапа; неожиданная удача; неудача; очковтирательство; притворство; провал; рог; счастливая случайность; трематода; удачный удар при игре; хвостовой плавник2 (v) выиграть благодаря счастливой случайности; отрубить хвост; потерпеть неудачу; привязать китовую тушу к судну; работать хвостовыми плавниками; сделать удачный удар* * *1) камбала, палтус; плоская рыба 2) трематода* * *[ fluːk] n. камбала, неудача, палтус, плоская рыба; трематода, лапа якоря, зазубрина гарпуна; счастливая случайность, неожиданная удача, провал* * *камбалалапапалтустрематода* * *I сущ.;зоол. 1) камбала, палтус; плоская рыба 2) трематода (вид плоского глиста) 3) мн. хвостовой плавник кита II сущ. 1) мор. лапа (якоря) 2) амер. зазубрина гарпуна III 1. сущ. разг. удача, везение; счастливая случайность 2. гл. 1) посчастливиться 2) амер.; разг. обмишулиться -
94 tie
1. noun1) связь, соединение; узел2) (pl.) узы; the ties of friendship узы дружбы3) галстук4) завязка, шнурок5) (pl.) полуботинки6) тягота, обуза7) равный счет (голосов избирателей или очков в игре); игра вничью; to end in a tie закончиться вничью8) amer. шпала; to count the ties collocation идти по шпалам9) mus. лига10) constr. растянутый элемент, затяжка11) tech. связь2. verb1) завязывать(ся); привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.); шнуровать (ботинки); перевязывать (голову и т. п.; часто tie up); tie it in a knot завяжите узлом2) скреплять3) связывать, стеснять свободу; обязывать (тж. tie down, tie up); tied to (или for) time связанный временем4) ограничивать условиями5) сравнять счет, сыграть вничью; прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках); the teams tied команды сыграли вничьюtie downtie intie upSyn:bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, trussAnt:free, loosen, separate, sever, unbind* * *1 (n) долг; обязательство; узы2 (v) завязать; завязывать; привязывать* * *1) связь 2) галстук 3) связывать, привязывать* * *[ taɪ] n. бечевка, лента, шнур, шнурок, веревка, тесьма, завязка, соединение, узел, узы, связь, обуза, тягота, галстук, шпала, полуботинки, игра вничью, ничья, равный счет, лига, цепь, растянутый элемент, затяжка v. связывать, связать, увязать, повязать, привязывать, прикручивать, перевязывать, связывать узами, скреплять, завязывать, завязывать узлом, шнуровать, завязывать бантом, завязываться, завязать, завязаться, стеснять свободу, обязывать, ограничивать условиями, сыграть вничью, сравнять счет, прийти голова в голову* * *галстукзавязатьзавязыватьпривязатьпривязыватьсвязанныйсвязываниесвязыватьсвязь* * *1. сущ. 1) а) узел; редк. бант б) завязка 2) а) галстук б) горжетка (женское украшение) 3) мн. полуботинки 4) а) строит. растянутый элемент б) амер. ж.-д. шпала 5) а) связь, соединение; тех. связь б) муз. лига 2. гл. 1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.), связывать; тех. прикреплять б) шнуровать ботинки в) перевязывать (рану и т.д.) г) скреплять 2) а) связывать, стеснять свободу б) ограничивать условиями в) перен. соединять г) муз. залиговывать, связывать (звуки, ноты) -
95 Fixed-exchange rate
. Решение государства привязать стоимость национальной валюты к валюте другой страны, золоту (или иному товару) или к корзине валют . Инвестиционная деятельность . -
96 lash
1) привязать2) принайтовить -
97 bind
1. Iclay (mud, etc.) binds глина и т. д. затвердевает /высыхает/; snow binds снег слеживается2. IIbind in some manner bind quickly (easily, etc.) затвердевать /густеть/ быстро и т. д.; this flour mixture is not wet enough to bind properly в этой мучной смеси недостаточно влаги, чтобы она, как следует загустела3. III1) bind smb., smth. bind the prisoner (the watchman, smb.'s legs, smb.'s hands, etc.) связывать заключенного и т.д.; bind sheaves (grain, etc.) вязать снопы и т. д.2) bind smth. bind a wound (an artery, a cut, etc.) перевязывать рану и т. д.; bind this finger before it gets infected завяжи /перевяжи/ палец, пока ты не занес инфекцию3) bind smth. frost binds the earth (the ground, the streams, etc.) мороз сковывает землю и т. д.4) bind smth. bind a book (a magazine a volume, these papers, etc.) переплетать книгу и т. д.4. IV1) bind smb., smth. in some manner bind smb. tightly крепко связать кого-л; bind smb. hand and foot связать кого-л. по рукам и ногам2) bind smth. in some manner bind books (magazines, etc.) handsomely (elegantly, tastefully, richly.etc.) красиво и т. д. переплетать книги и т. д.5. VIIbind smb. to do smth. they bound him to keep him silent они связали его, чтобы он не кричал /молчал/6. XI1) be bound in some тачает be bound tightly (hand and foot, etc.) быть крепко и т. д. связанным; be bound to /with/ smth. he was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc.) его привязали к стулу и т. д.; til? books were bound with a string книги были связаны бечевкой2) be found In some manner the books were handsomely (richly. elegantly, etc.) bound книги были красиво и т. д. переплетены /в красивых и т. д. переплетах/; the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound края половичка расходятся /обтрепываются/, так как они были плохо заделаны; be bound in smth. be bound in leather (in paper, etc.) быть в кожаных переплетах и т. д.3) be (feel) bound to do smth. he is bound to believe all these stories (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc.) он обязательно /непременно/ поверит всем этим россказням и т. д.: it is bound to rain tomorrow завтра наверняка будет дождь; it is bound to happen это безусловно /бесспорно/ произойдет; I am in duty bound to help him чувство долга обязывает меня помочь ему. I am bound to say, that... должен сказать, что...; I feel bound to warn you считаю своим долгом предупредить вас4) be bound by smth. be bound by one's word (by an oath, by strict rules, by tradition, etc.) быть связанным сливом и т. д; they were bound by a close friendship (by mutual affection, etc.) их связывала тесная дружба и т. д.; be bound in smth. they were bound in marriage их связывали узы брака5) have smth. bound have the carpet (tile blanket, etc.) bound обшивать /оторачивать/ ковер и т. д.6) be bound in smth. the lake (the river) is bound in ice Озеро (реку) сковало льдом7. XXI11) bind smth., smb. with smth. bind smb.'s hands with a rope (smb.'s ankles with a piece of wire, the man with his own belt, etc.) связывать кому-л. руки веревкой и т. д.; bind smb. with chains надеть на кого-л. кандалы; bind smth. at (in, behind, etc.) some place bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc.) связывать /завязывать, перевязывать/ что-л. с двух концов и т. д.; bind smth. in (to) smth. bind twigs in (to) faggots (books into bundles, etc.) вязать /связывать/ ветки в пучки и т. д., bind smb., smth. to smth. bind him to the chair (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, cane thing to another, etc.) привязать его к креслу и т. д. || bind smb. in irons заковать кого-л. в кандалы2) bind smth. with smth. bind a wound with a bandage (the cut with a piece of cloth, the scratch with a handkerchief, the finger with smth. clean, ale.) перевязывать /забинтовывать/ рану бинтом и т.д.; bind one's head with a headpiece повязать голову косынкой: bind snub's head with a wreath надеть кому-л на голову венок; bind smth. about /around/ smth. bind a belt about /around/ one's waist завязать /надеть, повязать/ пояс3) bind smth. with smth. bind stones with cement (sand with mortar, gravel with tar, etc.) связывать /скреплять/ камни цементом и т. д.4) bind smb. by smth. them by a promise (by an agreement, etc.) связывать их обещанием и т. д.; I don't want to bind myself by a contract я не хочу связывать себя контрактом; bind smb. to smth. bind smb. to secrecy (to silence, etc.) обязать кого-л. хранить тайну и т.д.; bind smb. to obedience заставить кого-л. повиноваться5) bind smth. in smth. bind books in leather (in paper, in cloth, in morocco, etc.) переплетать книги в кожу /кожаный переплет/ и т. д.; bind smth. into smth. bind all these papers into one volume переплетите все эти документы в один том -
98 fasten
1. I1) usually in the negative a window (a gate, etc.) fastens окно и т. д. запирается; the door won't fasten дверь никак не запирается; the catch won't fasten замочек не защелкивается2) this dress (a coat, a glove, etc.) doesn't fasten платье и т. д. не застегивается2. IIthis door fastens securely эта дверь хорошо /надежно/ запирается2)the dress (the jacket, the coat, etc.) fastens tightly (loosely) платье и т. д. застегивается туго (свободно)3. IIIfasten smth.1)fasten a door (a gate, a window, etc.) запирать дверь и т. д., fasten a bolt задвигать засов2)fasten a dress (a blouse, a coat, a jacket, a glove, etc.) застегивать платье и т. д., fasten the belts пристегивать ремни; fasten the buttons застегнуть пуговицы, застегнуться; fasten a tie завязать галстук3)fasten a string (а горе, а cord, etc.) привязывать бечевку и т. д.; fasten a boat привязывать лодку; fasten the ends of a rope связывать концы веревки; they fastened his hands and feet a) они связали ему руки и ноги; б) они связали его по рукам и ногам4. XVI1) fasten with /by/ smth. fasten with a bolt (by a hook, with a latch, etc.) запираться на засов и т. д.2) fasten with (up, down, etc.) smth. fasten with buttons застегиваться на пуговицы: the dress fastens down (up) the back это платье застегивается сзади3) fasten with /by/ smth. fasten with a rope (with a string) привязываться или связываться веревкой (шпагатом)4) fasten upon (on to) smb., smth. coll. fasten upon a famous poet (upon his sister's friend, upon one's elder brother, etc.) не давать прохода /приставать к/ знаменитому поэту и т. д. some beggars fastened upon him к нему привязались нищие; the children fastened upon him дети повисли на нем; the crab fastened on to his leg краб вцепился ему в ногу; the bees fastened upon me пчелы облепили /набросились на/ меня; sickness has fastened upon him к нему привязалась /прицепилась, прилипла/ болезнь; fasten (up)on smth. fasten upon an idea (upon a fact, upon a suggestion, upon a pretext, upon a lie, etc.) ухватиться /уцепиться/ за какую-л. идею и т. д.: my eyes fastened on the statute скульптура приковала мое внимание5. XXI11) fasten smth. with /by/ smth. fasten a door with a bolt (tile window with /by/ a hook, the gate with a well, etc.) запирать дверь на засов и т. д.2) fasten smth. with smth. fasten a skirt with a pin подкалывать юбку булавкой; fasten a coat with a belt подпоясывать пальто; fasten a parcel with a string обвязывать пакет шпагатом; fasten a plank with a nail прибивать /укреплять/ дощечку [гвоздем]; fasten a drawing with thumbtacks прикреплять рисунок кнопками; fasten the papers with a clip скрепить /сколоть/ бумаги [скрепкой]; fasten an envelope with a seal запечатывать письмо; fasten a label with paste приклеивать этикетку [клеем]; she fastened her hair with a ribbon она завязала /подвязала/ волосы лентой; fasten smth. to smth. fasten a notice to the wall прикрепить /приклеить, прилепить, приколоть/ объявление к стене; fasten a map to the blackboard прикрепить карту к доске; fasten wires to the poles протянуть провода между столбами; fasten a horse to a tree привязать лошадь к дереву; fasten a statue to a pedestal укрепить статую на пьедестале3) fasten smth. (up)on / on to, to/ smb. fasten the blame on him (the guilt upon his brother, the article on to this man, the letter to her, etc.) приписывать вину и т. д. ему; fasten one's hopes on his promise связывать (свой) надежды с его обещанием4) fasten smth. (up)on smb. coll. fasten a quarrel (an argument, a conversation, etc.) upon smb. навязывать кому-л. ссору и т. д.', fasten a nickname on smb. давать кому-л. прозвище5) fasten smth. on smb., smth. fasten one's eyes on smb., smth. пристально смотреть на кого-л., что-л.; the dog fastened his eyes on the stranger собака не спускала глаз с незнакомца; fasten smb. with smth. fasten smb. with a look пристально смотреть на кого-л.; fasten smb. with a reproachful eye устремить на кого-л. взгляд, полный упрека; посмотреть на кого-л. с упреком -
99 fasten\ up
fasten up smth. /smth. up/1)fasten up a box заколотить ящик2)fasten up a parcel перевязать пакет; fasten up a boat привязать лодку: fasten sip one's hair завязывать или закалывать волосы; fasten up one's stockings пристёгивать чулки; fasten up one's coat застегнуть пальто -
100 tether
['teðə] 1. сущ.3) предел; границаto come to the end of one's tether — дойти до предела (сил); исчерпать свои возможности; дойти до точки
4) оковы, узы2. гл.1) привязать ( пасущееся животное)Syn:2) ограничивать, ставить предел
См. также в других словарях:
ПРИВЯЗАТЬ — привяжу, привяжешь, сов. (к привязывать), кого–что. 1. Прикрепить к чему–н., соединить с чем–н., связав. Привязать леску к удочке. Веревка коротка, надо привязать еще кусок. || Прикрепить к чему–н., обвязав веревкою, ремнем. Привязать собаку к… … Толковый словарь Ушакова
привязать — См … Словарь синонимов
ПРИВЯЗАТЬ — ПРИВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер. 1. что. Прикрепить, завязывая. П. верёвку. П. фляжку к поясу. 2. кого (что). Прикрепить, соединяя с чем н. цепью, тросом, верёвкой. П. лодку к мосткам. П. собаку. 3. перен., что. Соединить, соотнести с чем н … Толковый словарь Ожегова
привязать — (в разных значениях) кого что к кому чему. Привязать собаку к конуре. Привязать цель к ориентиру. Привязать к себе ребенка. [Степка] привязал лошадь к яблоне (Чехов). [Кузьма] попал в очень неприятную историю, которая надолго привязала его к… … Словарь управления
привязать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я привяжу, ты привяжешь, он/она/оно привяжет, мы привяжем, вы привяжете, они привяжут, привяжи, привяжите, привязал, привязала, привязало, привязали, привязавший, привязанный, привязав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
Привязать к хвосту конскому, да размыкать по полю. — Привязать к хвосту конскому, да размыкать по полю. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
привязать коня — трахнуть, воткнуть, вставить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Привязать слонёнка — См. Привязать слоника (СЛОНИК) … Большой словарь русских поговорок
Привязать — сов. перех. см. привязывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
привязать — привязать, привяжу, привяжем, привяжешь, привяжете, привяжет, привяжут, привяжа, привязал, привязала, привязало, привязали, привяжи, привяжите, привязавший, привязавшая, привязавшее, привязавшие, привязавшего, привязавшей, привязавшего,… … Формы слов
привязать — привяз ать, яж у, яжет … Русский орфографический словарь