-
81 притеснить
unterdrücken vt; bedrängen vt ( угнетать); verfolgen vt ( преследовать) -
82 притеснять
unterdrücken vt; bedrängen vt ( угнетать); verfolgen vt ( преследовать) -
83 травить
I1) ( отравлять) vergiften vt; vertilgen vt, ausrotten vt ( истреблять)3) ( на охоте) hetzen vt5) тех. ätzen vt, beizen vtII мор.( канат) fieren vt; nachlassen (непр.) vtIII разг.( рассказывать небылицы) Seemannsgarn spinnen -
84 цель
ж1) Ziel n; Zielscheibe f ( мишень)не достичь цели — fehlschlagen (непр.) vi; mißlingen (непр.) vi (s) ( потерпеть неудачу)с какой целью он это сделал? — zu welchem Zweck ( wozu) hat er das getan? -
85 охотиться
-
86 притеснить
-
87 травить
травить III разг. (рассказывать небылицы) Seemannsgarn spinnen травить I 1. (отравлять) vergiften vt; vertilgen vt, ausrotten vt (истреблять) 2. перен. разг. hetzen vt; verfolgen vt (преследовать) 3. (на охоте) hetzen vt 4. (посевы и т. п.) abgrasen vt, abweiden vt 5. тех. ätzen vt, beizen vt травить II мор. (канат) fieren vt; nachlassen* vt -
88 цель
цель ж 1. Ziel n 1a; Zielscheibe f c (мишень) попасть в цель das Ziel treffen* не попасть в цель das Ziel verfehlen наземная цель воен. Erdziel n подвижная цель воен. bewegliches Ziel 2. перен. Ziel n, Zweck m 1a; Absicht f c (намерение); Endziel n (конечная) не достичь цели fehlschlagen* vi; mißlingen* vi (s) (потерпеть неудачу) с целью mit der Absicht преследовать цель ein Ziel ( einen Zweck] verfolgen с какой целью он это сделал? zu welchem Zweck ( wozu] hat er das getan? стремиться к цели ein Ziel anstreben ставить себе целью sich (D) zum Ziel setzen vt; bezwecken vt (о мероприятиях, действиях) достигнуть цели das Ziel erreichen, den Zweck erfüllen -
89 abgesehen haben
гл.разг. (es auf etw.) зариться, (es auf etw.) преследовать (в качестве своей цели; что-л.), (es auf etw.) метить (на что-л.) -
90 am Ball bleiben
част.разг. владеть положением, настойчиво преследовать свою цель, удерживать инициативу -
91 am gleichen Strang ziehen
част.общ. делать общее дело, преследовать одинаковую цельУниверсальный немецко-русский словарь > am gleichen Strang ziehen
-
92 auf den Ferse bleiben
сущ.воен. преследовать по пятамУниверсальный немецко-русский словарь > auf den Ferse bleiben
-
93 auf den Fersen bleiben
Универсальный немецко-русский словарь > auf den Fersen bleiben
-
94 auf den Fersen folgen
сущ.воен. преследовать по пятамУниверсальный немецко-русский словарь > auf den Fersen folgen
-
95 auf den Socken sein
-
96 auf etw. Abgespanntheit sein
сущ.общ. (A) исходить из (чего-л.), (A) строиться на (чем-либо), (A) быть рассчитанным на (что-л.), (A) преследовать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf etw. Abgespanntheit sein
-
97 auf etw. ausgehen
-
98 auf frischer Tat verfolgen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > auf frischer Tat verfolgen
-
99 auf seinen Vorteil Bedacht haben
сущ.общ. думать о своей выгоде, печься о своей выгоде, помышлять о своей выгоде, преследовать только своекорыстные цели, стараться извлечь только свою выгодуУниверсальный немецко-русский словарь > auf seinen Vorteil Bedacht haben
-
100 auf seinen Vorteil Bedacht nehmen
сущ.общ. думать о своей выгоде, печься о своей выгоде, помышлять о своей выгоде, преследовать только своекорыстные цели, стараться извлечь только свою выгодуУниверсальный немецко-русский словарь > auf seinen Vorteil Bedacht nehmen
См. также в других словарях:
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — В глаголе преследовать резко выступают два обособленных ряда значений и фразеологических связей. Один ряд значений идет от основного значения: неотступно следовать за кем нибудь, гнаться за кем нибудь, обычно с целью схватить или нанести вред… … История слов
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — ПРЕСЛЕДОВАТЬ, преследую, преследуешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Гнаться за кем нибудь с целью схватить или нанести какой нибудь вред. Преследовать неприятеля. Преследовать врага по пятам. Преследовать зверя. Преследовать воров. 2. кого что… … Толковый словарь Ушакова
преследовать — Гнать, гнесть, теснить, притеснять, прижимать, сживать кого со свету, не давать покоя, угнетать; гнаться за чем, желать. Ср. . См. догонять, ловить, мучить, стараться .. злой рок преследует, судьба преследует... Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — ПРЕСЛЕДОВАТЬ, дую, дуешь; анный; несовер. 1. кого (что). Следовать, гнаться за кем н. с целью поимки, уничтожения. П. врага. П. зверя. 2. перен., кого (что). Неотступно следовать за кем н. П. незнакомку. 3. перен., кого (что). О мысли, чувстве,… … Толковый словарь Ожегова
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — что, кого, настигать следом, гнаться по следам, пускаться в погоню, стараться догнать и поймать или достигать известной цели. | кого, гнать, ненавидеть, гнести, теснить, сживать со свету. Неприятеля преследуют по пятам. Ястреб преследует голубя,… … Толковый словарь Даля
преследовать — См. следствие В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
преследовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я преследую, ты преследуешь, он/она/оно преследует, мы преследуем, вы преследуете, они преследуют, преследуй, преследуйте, преследовал, преследовала, преследовало, преследовали, преследующий,… … Толковый словарь Дмитриева
преследовать — кого что и чем. 1. кого что (гнаться за кем л., неотступно следовать за кем л.; стремиться к чему л., добиваться осуществления чего л.). Преследовать врага. Преследовать зверя. Преследовать свои интересы. ...Сознательно и постоянно преследовать… … Словарь управления
преследовать — • всячески преследовать • неутомимо преследовать … Словарь русской идиоматики
преследовать — дую, дуешь; нсв. кого что. 1. Гнаться за кем , чем л., стремясь настичь, захватить. П. удаляющуюся шхуну. П. неприятеля ружейным огнём. П. зверя по пятам. 2. Неотступно, не оставляя в покое, следовать за кем л.; сопровождать кого , что л.,… … Энциклопедический словарь
преследовать — дую, дуешь; нсв. см. тж. преследоваться, преследование кого что 1) Гнаться за кем , чем л., стремясь настичь, захватить. Пресле/довать удаляющуюся шхуну. Пресле/довать неприятеля ружейным огнём … Словарь многих выражений