Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

пренасям

  • 1 пренасям

    1. carry, transfer, convey; shift
    carry over (и фин. )
    (с лодка, самолет) ferry
    (болест и пр.) carry, transmit; spread
    пренасям дума на следния ред carry a word over (on) to the next line, печ. overrun
    пренасям нещо по море/въздуха до ship/fly s.th. to
    2. прен. carry away, transport (в to. into)
    пренасям духом в carry in spirit to
    3. move chouse
    пренасям се в друг апартамент move to another flat
    4. (унасям се) he transported (в into, to)
    * * *
    прена̀сям,
    гл.
    1. carry, transfer, convey; shift; carry over (и фин.); (с лодка, самолет) ferry; ( болест и пр.) carry, transmit; spread; разг. ( нещо тежко) hump, cart; \пренасям нещо по море/въздуха до ship/fly s.th. to;
    2. прен. carry away, transport (в to, into);
    \пренасям се move (house); \пренасям се в друг апартамент move to another flat.
    * * *
    carry: пренасям a word to the next line - пренасям дума на нов ред; move house (сменям жилището си); haul{hO;l}; transport (с транспорт); waltz (ам.)
    * * *
    1. (болест и пр.) carry, transmit;spread 2. (с лодка, самолет) ferry 3. (унасям се) he transported (в into, to) 4. carry over (и фин.) 5. carry, transfer, convey;shift 6. move chouse) 7. ПРЕНАСЯМ ce 8. ПРЕНАСЯМ дума на следния ред carry a word over (on) to the next line, печ. overrun 9. ПРЕНАСЯМ духом в carry in spirit to 10. ПРЕНАСЯМ нещо пo море/ въздуха до ship/fly s.th. to 11. ПРЕНАСЯМ се в друг апартамент move to another flat 12. прен. carry away, transport (в to. into)

    Български-английски речник > пренасям

  • 2 пренасям

    convey
    transfer
    transport

    Български-Angleščina политехнически речник > пренасям

  • 3 война

    war
    ам. World War I
    ам. World War II
    сирак от войната a war orphan
    спомени от войната war reminiscences
    въздушна война air/aerial warfare
    окопна война trench warfare
    партизанска война partisan/guerrilla warfare
    подвижна/маневрена война a war of movement, mobile warfare
    химическа война chemical/gas warfare
    война на живот и смърт a war to the knife
    война на изтощение a war of attrition
    война по море a naval war, a sea war
    война на нерви a war of nerves
    във война съм be at war (с with)
    водя война make/wage war (c on, against)
    почвам война go to war, take the field
    обявявам-на declare war on
    пренасям войната на противникова територия carry the war into the enemy's country/camp
    * * *
    война̀,
    ж., -ѝ war; ( воюване) warfare; водя \войнаа make/wage war (с on, against); \войнаа на живот и смърт war to the knife; \войнаа на изтощение war of attrition; \войнаа на нерви war of nerves; \войнаа по море naval war, sea war; във \войнаа съм be at war (с with); въздушна \войнаа air/aerial warfare; гражданска \войнаа civil war; започвам \войнаа go to war, take the field; избухване на \войнаа outbreak of war; истинска (не студена) \войнаа shooting/hot war; междуособна \войнаа internecine war; обявявам \войнаа на declare war on; окопна \войнаа trench warfare; освободителна \войнаа war of liberation; отечествена \войнаа Patriotic War; партизанска \войнаа partisan/guerrilla warfare; подвижна/маневрена \войнаа war of movement, mobile warfare; позиционна \войнаа stationary warfare; пренасям \войнаата на противникова територия carry the war into the enemy’s country/camp; Първата световна \войнаа истор. the First World War; амер. World War I; спомени от \войнаата war reminiscences; състояние на \войнаа state of war; студена \войнаа cold war; хвърлям страна във \войнаа precipitate a country into a war; химическа \войнаа chemical warfare.
    * * *
    belligerence: a state of война - състояние на война; warfare
    * * *
    1. (воюване) warfare 2. war 3. ВОЙНА на живот и смърт а war to the knife 4. ВОЙНА на изтощение а war of attrition 5. ВОЙНА на нерви a war of nerves 6. ВОЙНА по море a naval war, a sea war 7. ам. World War I 8. ам. World War II 9. водя ВОЙНА make/wage war (c on, against) 10. втората световна ВОЙНА the Second World War 11. във ВОЙНА съм be at war (c with) 12. въздушна ВОЙНА air/aerial warfare 13. гражданска ВОЙНА a civil war 14. избухване на ВОЙНА outbreak of war 15. истинска (не студена) ВОЙНА а shooting/hot war 16. междуособна ВОЙНА an internecine war 17. обявявам - на declare war on 18. окопна ВОЙНА trench warfare 19. освободителна ВОЙНА a war of liberation 20. отечествена ВОЙНА a Patriotic War 21. партизанска ВОЙНАpartisan/guerrilla warfare 22. подвижна/ маневрена ВОЙНА a war of movement, mobile warfare 23. почвам ВОЙНА go to war, take the field 24. пренасям ВОЙНАта на противникова територия carry the war into the enemy's country/camp 25. първата световна ВОЙНА the First World War 26. сирак от ВОЙНАта a war orphan 27. спомени от ВОЙНАта war reminiscences 28. студена ВОЙНА a cold war 29. състояние на ВОЙНА a state of war 30. химическа ВОЙНА chemical/gas warfare

    Български-английски речник > война

  • 4 прекарвам

    1. (пренасям, прехвърлям) carry, take, transport, drive; get/take/carry across
    прекарвам говеда през мост drive cattle over a bridge
    прекарвам някого през гората lead/take s.o. through the forest
    2. (промушвам и пр.) pass; run; put; shove; force; drive (through)
    прекарвам през сито sieve
    прекарвам пране през преса mangle
    прекарвам ръка през косата си run o.'s hand/fingers through o.'s hair
    3. (водо-провод, инсталация и пр.) make; build
    прекарвам водопровод build an aqueduct, ( в къщи) join the water-supply system
    прекарвам линия draw a line
    5. (време) spend, pass
    (преминавам, преживявам) go through, undergo; experience
    много съм прекарал I've been through a lot of trials/difficulties; I've seen hard times
    прекарвам изпитания pass through trials
    прекарвам без много пари do/manage with little money
    прекарвам времето си в безделие idle/while away o.'s time; waste o.'s time
    прекарахте ли добре? did you have a good/nice/pleasant time? did you enjoy yourself?
    прекарахме чудесно we had the time of our lives, we had a lovely/wonderful time
    прекарахме лятото на село we spent the summer in the country
    6. (прекалявам с ядене и пиене) have too much to eat and drink
    прекарал е малко (препил е) he has had a drop more than he can carry
    прекарвам през ума си go over/revolve in o.'s mind; meditate on/over, ponder over
    прекарвам под нож put to the sword
    * * *
    прека̀рвам,
    гл.
    1. ( пренасям, прехвърлям) carry, take, transport, drive; get/take/carry across; (с каруца) cart; ( през река) ferry over;
    2. ( промушвам и пр.) pass; run; put; shove; force; drive (through); \прекарвам през сито sieve; \прекарвам ръка през косата си run o.’s hand/fingers through o.’s hair;
    3. ( водопровод, инсталация и пр.) make; build; \прекарвам водопровод ( вкъщи) join the water-supply system;
    5. ( време) spend, pass; ( преминавам, преживявам) go through, undergo; experience; ( болест) have; ( справям се) manage; прекарахме чудесно we had the time of our lives, we had a lovely/wonderful/roaring/spanking time; \прекарвам времето си в безделие idle/while away o.’s time; waste o.’s time; \прекарвам изпитания pass through trials; той прекара една криза ( благополучно) he pulled through (a crisis);
    6. ( изпързалвам) take (s.o.) for a ride, do (s.o.) down, sl. do the dirty on; • \прекарвам под нож put to the sword; \прекарвам през ума си go over/revolve in o.’s mind; meditate on/over, ponder over.
    * * *
    bring through (през): One of the natives brought us through the desert. - Един от местните ни прекара през пустинята.; convey; pass{pa;s}; pass through (през); run{rXn}; spend (време): He spent a few years abroad. - Той прекара няколко години в чужбина.; build (инсталация): прекарвам an aqueduct - прекарвам водопровод; have (болест): прекарвам a flue - прекарвам грип
    * * *
    1. (болест) have 2. (водо-провод, инсталация и np.) make;build 3. (време) spend, pass 4. (начертавам) draw 5. (през река) ferry over 6. (прекалявам с ядене и пиене) have too much to eat and drink 7. (преминавам, преживявам) go through, undergo;experience 8. (пренасям, прехвърлям) carry, take, transport, drive;get/take/carry across 9. (промушвам и np.) pass;run;put;shove;force;drive (through) 10. (с каруца) cart 11. (справям се) manage 12. -ПРЕКАРВАМ някого през гората lead/take s.o. through the forest 13. ПРЕКАРВАМ без много пари do/manage with little money 14. ПРЕКАРВАМ водопровод build an aqueduct, (в къщи) join the water-supply system 15. ПРЕКАРВАМ времето си в безделие idle/while away o.'s time;waste o.'s time 16. ПРЕКАРВАМ говеда през мост drive cattle over a bridge 17. ПРЕКАРВАМ изпитания pass through trials 18. ПРЕКАРВАМ линия draw a line 19. ПРЕКАРВАМ под нож put to the sword 20. ПРЕКАРВАМ пране през преса mangle 21. ПРЕКАРВАМ през сито sieve 22. ПРЕКАРВАМ през ума си go over/revolve in o.'s mind;meditate on/ over, ponder over 23. ПРЕКАРВАМ ръка през косата си run o.'s hand/fingers through o.'s hair 24. болният прекара нощта спокойно the patient had a quiet night 25. в селото бе прекарано електричество the village joined the grid 26. много съм прекарал I've been through a lot of trials/difficulties;I've seen hard times 27. прекарайте въжето под колата pass the rope under the cart 28. прекарайте го още веднаж през машината run/put it through the machine once again 29. прекарал е малко (препил е) he has had a drop more than he can carry 30. прекарахме лятото на село we spent the summer in the country 31. прекарахме чудесно we had the time of our lives, we had a lovely/wonderful time 32. прекарахте ли добре? did you have a good/nice/pleasant time?did you enjoy yourself? 33. той прекара една криза he went through a crisis, (благополучно) he pulled through (a crisis)

    Български-английски речник > прекарвам

  • 5 пренасяне

    carrying, etc. вж. пренасям; carriage; conveyance
    (no въздуха) airlift
    кораб за пренасяне на войски troop-carrier, troopship, trooper
    * * *
    прена̀сяне,
    ср., -ия carrying; carriage; conveyance; (по въздуха) airlift; кораб за \пренасянее на войски troop-carrier, troopship, trooper; \пренасянее на енергия energy transfer.
    * * *
    carrying; convection; conveyance; transport){,trEns`pO;t}
    * * *
    1. (no въздуха) airlift 2. carrying, etc. вж. пренасям;carriage;conveyance 3. кораб за ПРЕНАСЯНЕ на войски troop-carrier, troopship, trooper

    Български-английски речник > пренасяне

  • 6 пренеса

    вж. пренасям
    * * *
    пренеса̀,
    прена̀сям гл.
    1. carry, transfer, convey; shift; carry over (и фин.); (с лодка, самолет) ferry; ( болест и пр.) carry, transmit; spread; разг. ( нещо тежко) hump, cart; \пренеса нещо по море/въздуха до ship/fly s.th. to;
    2. прен. carry away, transport (в to, into);
    \пренеса се move (house); \пренеса се в друг апартамент move to another flat.
    * * *
    вж. пренасям

    Български-английски речник > пренеса

  • 7 прекарам

    прека̀рам,
    прека̀рвам гл.
    1. ( пренасям, прехвърлям) carry, take, transport, drive; get/take/carry across; (с каруца) cart; ( през река) ferry over;
    2. ( промушвам и пр.) pass; run; put; shove; force; drive (through); \прекарам през сито sieve; \прекарам ръка през косата си run o.’s hand/fingers through o.’s hair;
    3. ( водопровод, инсталация и пр.) make; build; \прекарам водопровод ( вкъщи) join the water-supply system;
    5. ( време) spend, pass; ( преминавам, преживявам) go through, undergo; experience; ( болест) have; ( справям се) manage; прекарахме чудесно we had the time of our lives, we had a lovely/wonderful/roaring/spanking time; \прекарам времето си в безделие idle/while away o.’s time; waste o.’s time; \прекарам изпитания pass through trials; той прекара една криза ( благополучно) he pulled through (a crisis);
    6. ( изпързалвам) take (s.o.) for a ride, do (s.o.) down, sl. do the dirty on; • \прекарам под нож put to the sword; \прекарам през ума си go over/revolve in o.’s mind; meditate on/over, ponder over.

    Български-английски речник > прекарам

См. также в других словарях:

  • пренасям — гл. нося, занасям, разнасям гл. возя, превозвам, прекарвам, транспортирам гл. местя, премествам, прехвърлям гл. закарвам, предавам, придвижвам …   Български синонимен речник

  • возя — гл. влека, тегля, карам, влача, довозвам, докарвам, повличам, довличам, превозвам, пренасям, прекарвам, транспортирам, завличам, тътря гл. управлявам, движа, закарвам, откарвам гл. предавам, придвижвам …   Български синонимен речник

  • закарвам — гл. завеждам, карам, откарвам, влача, отвеждам, завличам гл. возя, превозвам, прекарвам, предавам, придвижвам, пренасям гл. довеждам, докарвам гл. управлявам, движа …   Български синонимен речник

  • занасям — гл. нося, отнасям, пренасям, принасям гл. подигравам, замайвам, мая, записвам, баламосвам, мамя, лъжа, подлъгвам гл. докарвам, довеждам, придружавам, спускам гл. майтапя, будалкам гл. донасям, разнасям …   Български синонимен речник

  • измествам — гл. избутвам, изтласквам, изтиквам, премествам, размествам, отмествам, пренасям, прехвърлям, местя гл. замествам, наследявам, сменявам, заменявам гл. заемам мястото на, уволнявам гл. заменям гл. изпъждам …   Български синонимен речник

  • нанасям се — гл. намъквам се, влизам, навлизам, намърдвам се, настанявам се, пренасям се …   Български синонимен речник

  • нося — гл. донасям, пренасям, принасям, внасям, мъкна, домъквам, тътря, дотътрям, влача, тегля гл. доставям гл. обличам, обувам гл. давам гл. водя, довеждам, докарвам гл. разнасям …   Български синонимен речник

  • отнасям — гл. вземам, отвличам, пренасям, замъквам, завличам, отмъквам, помитам, грабвам, крада, отнемам, задигам, вдигам гл. отвявам, издухвам, завявам гл. залавям, пипвам, арестувам гл. блъскам, нося, донасям гл. хвръквам, излитам, изхвърчавам,… …   Български синонимен речник

  • превозвам — гл. возя, транспортирам, прекарвам, заварвам, завеждам, пренасям, превеждам, прехвърлям гл. закарвам, предавам, придвижвам гл. карам, докарвам гл. доставям, извършвам рейс …   Български синонимен речник

  • предавам — гл. давам, връчвам, отпущам, отстъпвам, предоставям гл. издавам, издайнича, предателствувам, изменям гл. поверявам гл. возя, превозвам, прекарвам, закарвам, придвижвам, пренасям гл. освобождавам, изнасям, доставям гл. опи …   Български синонимен речник

  • прекарвам — гл. возя, превозвам, пренасям, превеждам гл. преживявам, изпитвам, тегля, изживявам, претеглям, изтеглям, изкарвам гл. проживявам, съществувам, просъществувам, живея, препитавам се, поминувам гл. промушвам, пробутвам, пробивам, провирам, ръчкам… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»