Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

преклонение

  • 1 knee-tribute

    преклонение;
    * * *
    knee-tribute[´ni:´tribju:t] n преклонение.

    English-Bulgarian dictionary > knee-tribute

  • 2 hero-worship

    {'hiərou,wə:ʃip}
    I. n култ към/преклонение пред героите
    II. v изпитвам преклонение пред, боготворя, луд съм по (артист и пр.)
    * * *
    {'hiъrou,wъ:ship} n култ към/преклонение пред героите.(2) {'hiъrou,wъ:ship} v изпитвам преклонение пред; "богот
    * * *
    1. i. n култ към/преклонение пред героите 2. ii. v изпитвам преклонение пред, боготворя, луд съм по (артист и пр.)
    * * *
    hero-worship[´hiərou¸wə:ʃip] I. n култ, преклонение, почит към героите; II. v боготворя, идолизирам.

    English-Bulgarian dictionary > hero-worship

  • 3 worship

    {'wə:ʃip}
    I. 1. уважение, почит, преклонение, култ, обожаване, обожание, боготворене
    men of WORSHIP видни/уважавани хора
    the WORSHIP of wealth/intellect, etc. преклонение пред/култ към богатствoто/интелекта и пр
    2. богослужение, литургия
    places of WORSHIP църкви и параклиси
    public WORSHIP църковна служба
    freedom of WORSHIP свобода на религията
    3. ост. почетна титла на някои длъжностни лица
    Your/His WORSHIP Вaша/негова милост (и ирон.)
    II. 1. почитам, уважавам, тача, прекланям се пред, въздигам в култ, обожавам, боготворя
    2. участвувам в/посещавам богослужение, моля се в църква/храм
    to WORSHIP at a church черкувам се
    * * *
    {'wъ:ship} n 1. уважение, почит; преклонение, култ; обожаване,(2) {'wъ:ship} v (-pp) 1. почитам, уважавам, тача; прекланям с
    * * *
    черкувам се; обожавам; обожаване; обожание;
    * * *
    1. freedom of worship свобода на религията 2. i. уважение, почит, преклонение, култ, обожаване, обожание, боготворене 3. ii. почитам, уважавам, тача, прекланям се пред, въздигам в култ, обожавам, боготворя 4. men of worship видни/уважавани хора 5. places of worship църкви и параклиси 6. public worship църковна служба 7. the worship of wealth/intellect, etc. преклонение пред/култ към богатствoто/интелекта и пр 8. to worship at a church черкувам се 9. your/his worship Вaша/негова милост (и ирон.) 10. богослужение, литургия 11. ост. почетна титла на някои длъжностни лица 12. участвувам в/посещавам богослужение, моля се в църква/храм
    * * *
    worship[´wə:ʃip] I. v 1. почитам, уважавам, тача, вдигам в култ, прекланям се пред, боготворя, обожавам, обожествявам; 2. моля се (в храм); to \worship at a church черкувам се; II. n 1. преклонение, поклонение, култ, почит, уважение, тачене, боготворене, обожаване, обожествяване; the \worship of rank ( wealth) преклонение пред чин (богатство); an object of \worship предмет на голямо уважение (почит, обожествяване); 2. богослужение, литургия; public ( divine) \worship църковна служба, "църква"; place of \worship църква, място за поклонение; to be at \worship моля се (in); 3. ост. достойнство, чест, ценни качества; почит, уважение; men of \worship хора, които се ползват с голямо уважение, видни хора, първенци (на дадена общност); to win \worship спечелвам уважението на хората; your ( his) \worship ваша (негова) милост.

    English-Bulgarian dictionary > worship

  • 4 adoration

    {.ædə'reiʃn}
    n обожаване, обожание
    преклонение (for)
    * * *
    {.adъ'reishn} n обожаване: обожание; преклонение (for).
    * * *
    обожаване; преклонение;
    * * *
    1. n обожаване, обожание 2. преклонение (for)
    * * *
    adoration[¸ædə´reiʃən] n обожаване, обожание; поклонение; преклонение, подчинение, покорство; книж. благоволение, почит, уважение.

    English-Bulgarian dictionary > adoration

  • 5 cult

    {kʌlt}
    1. култ, преклонение (of към)
    personality CULT култ към личността
    2. вяра, религия, вероизповедание
    3. (привърженици на) мода/модно течение
    CULT word модна дума/фраза
    * * *
    {k^lt} n 1. култ, преклонение (of към); personality cult култ към л
    * * *
    преклонение; вероизповедание; култ; култов;
    * * *
    1. (привърженици на) мода/модно течение 2. cult word модна дума/фраза 3. personality cult култ към личността 4. вяра, религия, вероизповедание 5. култ, преклонение (of към)
    * * *
    cult[kʌlt] n 1. култ, преклонение (of); personality \cult култ към личността; 2. вероизповедание; човек (нещо), издигнат в култ; 3. attr култов.

    English-Bulgarian dictionary > cult

  • 6 idolatry

    {ai'dɔlətri}
    1. рел. идолопоклонничество, идолойоклонство
    2. обожание, преклонение, боготворене, култ
    * * *
    {ai'dъlъtri} n 1. рел. идолопоклонничество; идолойоклонство;
    * * *
    обожание; преклонение; боготворене; идолопоклонство; култ;
    * * *
    1. обожание, преклонение, боготворене, култ 2. рел. идолопоклонничество, идолойоклонство
    * * *
    idolatry[ai´dɔlətri] n 1. идолопоклонство, идолатрия; 2. обожание, преклонение, боготворене, обожествяване; култ.

    English-Bulgarian dictionary > idolatry

  • 7 Occidentalism

    {,ɔksi'dentəlizm}
    1. култура/мироглед/нрави на Запада
    2. преклонение пред Запада
    * * *
    {,ъksi'dentъlizm} n 1. култура/мироглед/нрави на Запада
    * * *
    1. култура/мироглед/нрави на Запада 2. преклонение пред Запада
    * * *
    Occidentalism[¸ɔksi´dentə¸lizəm] n 1. културата, мирогледът, нравите на Запада; 2. западнячество.

    English-Bulgarian dictionary > Occidentalism

  • 8 side

    {said}
    I. 1. страна (на предмет, въпрос и пр.)
    the right/wrong SIDE лицето/опакото
    SIDE by SIDE един до друг, рамо до рамо, задружно
    by someone's SIDE до някого, сравнен с някого
    to put something to one SIDE слагам нещо настрана, отлагам нещо
    to look on the bright/dark/gloomy SIDE of things гледам розово/мрачно на нещата, оптимист/песимист съм
    to study all SIDEs of a question проучвам/разглеждам въпрос от всички страни/всестранно
    there are two SIDEs to the story историята има две страни
    on this SIDE (of) отсам
    on that SIDE (of) оттатък, отвъд
    2. геом. стена, повърхност
    3. бряг, склон
    4. ръб, край (на тротоар и пр.)
    5. страна, линия (родствена)
    on the father's/mother's SIDE по бащина/майчина линия
    6. половина от заклано животно (по дължина), плешка, бут
    7. страна (при спор и пр.), отбор, партия
    to take SIDEs вземам страна
    to take SIDEs with поддържам
    to be on someone's SIDE на страната на някого съм, поддържам/подпомагам някого
    to let the SIDE down излагам отбора/партията си, представям се зле
    on SIDE сп. правилно, не в засада
    off SIDE сп. офсайд, (в) положение на засада
    to be on the right SIDE поддържам властвуващата партия/властвуващите
    8. отдел, профил (на учебно заведение)
    9. sl. важничене, фукане
    to put on SIDE важнича, фукам се
    to have no SIDE, to be without SIDE скромен съм, не се фукам
    10. attr страничен, маловажен, второстепенен, допълнителен (към главно ядене), кос (за поглед)
    SIDE effect страничен ефект (на лекарство и пр.)
    to burst/split one's SIDEs (with laughter) пукам се/треса се от смях
    to get on the blind/soft SIDE of someone намирам слабото място на някого
    to get on the right SIDE of someone спечелвам благоволението/благоразположението на някого
    to keep on the right SIDE of someone гледам да не раздразня/да не изгубя благоразположението на някого
    to keep on the right SIDE of the law не нарушавам законите
    to be on the right/wrong SIDE of fifty нямам още/надхвърлил съм петдесетте (години)
    on the long/high/low, etc. SIDE малко дълъг/висок/нисък и пр., въздълъг/доста висок/възнисък и пр.
    on this SIDE the grave на този свят, докато сме живи
    on this SIDE idolatry почти, но не съвсем с преклонение
    II. v to SIDE with вземам страната на, поддържам
    * * *
    {said} n 1. страна (на предмет, вьпрос и пр.); the right/wrong side(2) {said} v: to side with вземам страната на, поддържам.
    * * *
    страничен; страна;
    * * *
    1. attr страничен, маловажен, второстепенен, допълнителен (към главно ядене), кос (за поглед) 2. by someone's side до някого, сравнен с някого 3. i. страна (на предмет, въпрос и пр.) 4. ii. v to side with вземам страната на, поддържам 5. off side сп. офсайд, (в) положение на засада 6. on side сп. правилно, не в засада 7. on that side (of) оттатък, отвъд 8. on the father's/mother's side по бащина/майчина линия 9. on the long/high/low, etc. side малко дълъг/висок/нисък и пр., въздълъг/доста висок/възнисък и пр 10. on this side (of) отсам 11. on this side idolatry почти, но не съвсем с преклонение 12. on this side the grave на този свят, докато сме живи 13. side by side един до друг, рамо до рамо, задружно 14. side effect страничен ефект (на лекарство и пр.) 15. sl. важничене, фукане 16. the right/wrong side лицето/опакото 17. there are two sides to the story историята има две страни 18. to be on someone's side на страната на някого съм, поддържам/подпомагам някого 19. to be on the right side поддържам властвуващата партия/властвуващите 20. to be on the right/wrong side of fifty нямам още/надхвърлил съм петдесетте (години) 21. to burst/split one's sides (with laughter) пукам се/треса се от смях 22. to get on the blind/soft side of someone намирам слабото място на някого 23. to get on the right side of someone спечелвам благоволението/благоразположението на някого 24. to have no side, to be without side скромен съм, не се фукам 25. to keep on the right side of someone гледам да не раздразня/да не изгубя благоразположението на някого 26. to keep on the right side of the law не нарушавам законите 27. to let the side down излагам отбора/партията си, представям се зле 28. to look on the bright/dark/gloomy side of things гледам розово/мрачно на нещата, оптимист/песимист съм 29. to put on side важнича, фукам се 30. to put something to one side слагам нещо настрана, отлагам нещо 31. to study all sides of a question проучвам/разглеждам въпрос от всички страни/всестранно 32. to take sides with поддържам 33. to take sides вземам страна 34. бряг, склон 35. геом. стена, повърхност 36. отдел, профил (на учебно заведение) 37. половина от заклано животно (по дължина), плешка, бут 38. ръб, край (на тротоар и пр.) 39. страна (при спор и пр.), отбор, партия 40. страна, линия (родствена)
    * * *
    side [said] I. n 1. страна (и прен.); right ( wrong) \side out на лице (опаки) (за дреха); to know on which \side o.'s bread is buttered знам си интереса; to look on the bright ( dark) \side of things гледам розово (мрачно) на нещата; sunny \side up журн. жизнерадостен, жизнен, весел; the other \side of the picture обратната страна на медала; to be on the safe \side за всеки случай, да се презапасим; to get on the soft ( blind) \side of s.o. намирам слабото място на някого; by the \side of s.o., by s.o.'s \side до някого; сравнен с; един до друг; \side by \side рамо до рамо; задружно; on the long ( young, shy) \side малко (прекалено) дълъг (младичък, срамежлив); on this \side отсам; on that \side оттатък; on the \side като странично занимание; скрито, тайно; on this \side of the Channel в Англия; on the left ( right) hand \side отляво (отдясно); to move to one \side отдръпвам се (настрана); to be on the wrong ( right) \side of s.o. печеля нечия неприязън (благоразположение); to be on the right ( wrong) \side of forty под (над) четиридесет години съм; to split ( burst, shake) o.'s \sides ( with laughter) превивам се (пуквам се, умирам си) от смях; born on the wrong \side of the blanket незаконороден, извънбрачен; on the father's ( mother's) \side от бащина (майчина) страна (линия); to let the \side down ставам за срам на семейството си, позоря рода си; разочаровам близките си; 2. стена (на предмет, геом. фигура); край; страна; бряг; склон; край, ръб (на тротоар и пр.); by the \side of the road край пътя; on all \sides, from every \side отвсякъде, от всички страни; 3. страна; партия; тим; отбор; to take \sides вземам страна; to be on the right \side поддържам управляващата партия; to play for the \side проявявам другарска солидарност; 4. отдел (на училище), отделение (на затвор); 5. сп. удар в билярда; 6. sl важничене, фукане; to put ( to have too much) \side важнича, фукам се; 7. attr страничен; второстепенен, маловажен; кос (за поглед); off \side сп. засада, (в) положение на засада (във футбола); on \side правилно, не в засада; no \side край на полувреме; II. v 1. to \side with вземам страната на, поддържам; 2. разг. sl важнича, фукам се.

    English-Bulgarian dictionary > side

  • 9 elemental

    {eli'mentl}
    I. 1. стихиен, на природните сили/стихии
    ELEMENTAL forces природни сили
    ELEMENTAL worship обожаване на природните сили
    ELEMENTAL war борба на стихиите
    2. първичен, основен
    3. начален, първоначален, елементарен, основен, вроден
    4. хим. прост
    5. съставен (за част)
    II. n дух (въздушен, земен, огнен. воден)
    * * *
    {eli'mentl} I. a 1. стихиен, на природните сили/стихии; elemental f
    * * *
    стихиен; съставен; основен; първичен;
    * * *
    1. elemental forces природни сили 2. elemental war борба на стихиите 3. elemental worship обожаване на природните сили 4. i. стихиен, на природните сили/стихии 5. ii. n дух (въздушен, земен, огнен. воден) 6. начален, първоначален, елементарен, основен, вроден 7. първичен, основен 8. съставен (за част) 9. хим. прост
    * * *
    elemental[¸eli´mentl] I. adj 1. стихиен, на природните сили (стихии); \elemental forces природните сили; \elemental worship обожествяване на природните сили, преклонение пред природните сили; 2. първичен, основен; 3. рядко начален, първоначален, елементарен, основен; 4. хим. прост; 5. съставен (за част); FONT face=Times_Deutsch◊ adv elementally; II. n дух (въздушен, земен, огнен, воден).

    English-Bulgarian dictionary > elemental

  • 10 obeisance

    {ou'beisəns}
    1. n книж. поклон, реверанс
    2. почит, уважение
    to do/make/pay OBEISANCE to изразявам почитта/уважението си към, покланям се на
    * * *
    {ou'beisъns} n книж. 1. поклон, реверанс; 2. почит, уважени
    * * *
    n дълбок поклон, реверанс; почит;make OBEISANCE, pay OBEISANCE изразявам почит;obeisance; n книж. 1. поклон, реверанс; 2. почит, уважение; to do/make/pay obeisance to
    * * *
    1. n книж. поклон, реверанс 2. to do/make/pay obeisance to изразявам почитта/уважението си към, покланям се на 3. почит, уважение
    * * *
    obeisance[ou´beisəns] n 1. поклон, реверанс; 2. почит, уважение, преклонение; to do ( make, pay) \obeisance to изразявам почитта (уважението) си към; покланям се на.

    English-Bulgarian dictionary > obeisance

См. также в других словарях:

  • преклонение — См …   Словарь синонимов

  • ПРЕКЛОНЕНИЕ — ПРЕКЛОНЕНИЕ, преклонения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. преклонить в 1 знач. преклонять и преклониться в 1 и 2 знач. преклоняться (устар.). Преклонение главы. 2. Чувство почтительного удивления, уважения, смешанное с восторгом,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕКЛОНЕНИЕ — ПРЕКЛОНЕНИЕ, я, ср. 1. см. преклонить, ся. 2. Глубокое уважение, восхищение. П. перед талантом. Чувство преклонения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРЕКЛОНЕНИЕ — англ. admiration; нем. Verehrung. Глубокое уважение, восхищение, почитание. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • Преклонение — (от выражений преклонить колена, кланяться; пре означает чрезмерность действия) – глубокое уважение, восхищение. Вероятно, первоначально в отношении религиозных объектов. Позже возникло и особенно распространено сейчас преклонение перед артистами …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • преклонение — ПРЕКЛОНЕНИЕ, я, ср Чувство глубокого уважения, восхищения кем , чем л.; Син.: благоговение, поклонение, обожание. Теперь во мне осталось только благоговение, вечное преклонение и рабская преданность (Купр.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Преклонение — ср. 1. процесс действия по гл. преклонять, преклонить, преклоняться, преклониться 2. Глубокое уважение, почтение, восхищение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • преклонение — преклонение, преклонения, преклонения, преклонений, преклонению, преклонениям, преклонение, преклонения, преклонением, преклонениями, преклонении, преклонениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • преклонение — преклон ение, я (от преклон ить; глубокое почтение, благоговение) …   Русский орфографический словарь

  • преклонение — (2 с), Пр. о преклоне/нии …   Орфографический словарь русского языка

  • преклонение — Syn: культ, поклонение, обожествление (усил.), почитание (ослаб.), фетишизация (кн.), благоговение (усил.) Ant: презрение, поругание …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»