-
41 по своему усмотрению
дело, решаемое по усмотрению — discretion case
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > по своему усмотрению
-
42 по-своему
adv. in (his, her, its) own wayРусско-английский словарь математических терминов > по-своему
-
43 к своему великому удивлению
•Much to their surprise they discovered that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > к своему великому удивлению
-
44 напоминать по своему принципу действия
•The unit resembles the Ludlow machine in its principle of operation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > напоминать по своему принципу действия
-
45 по своему желанию
•They applied patterns of light to the silicon film and changed its conductivity at will.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по своему желанию
-
46 по своему составу
•These rocks are compositionally equivalent to the familiar rock types.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по своему составу
-
47 по своему характеру
•Field effect transistors are more similar in concept( ion) to the thermionic valve than bipolar transistors.
•The most direct and conceptually simple way to describe...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по своему характеру
-
48 сходен но своему принципу с
•This device is similar in function to a time-delay relay.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сходен но своему принципу с
-
49 Она для этого чересчур культурна, - язвительно заметил он своему другу
General subject: "She is much too cultured", he quipped to his friendУниверсальный русско-английский словарь > Она для этого чересчур культурна, - язвительно заметил он своему другу
-
50 (полностью) отдаваться своему хобби
General subject: mount hobby, ride hobbyУниверсальный русско-английский словарь > (полностью) отдаваться своему хобби
-
51 Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений
Универсальный русско-английский словарь > Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений
-
52 Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности
General subject: Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousnessУниверсальный русско-английский словарь > Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности
-
53 Запускайтесь по своему усмотрению
Aviation: Start up at own discretionУниверсальный русско-английский словарь > Запускайтесь по своему усмотрению
-
54 Крайний защитник, часто подключающийся к атаке по своему флангу
General subject: Wing back (BBC Russian Service glossary)Универсальный русско-английский словарь > Крайний защитник, часто подключающийся к атаке по своему флангу
-
55 Это мошенничество не имело аналогов по своему масштабу и дерзости исполнения.
General subject: This fraud was unparalleled in its scope and brazenness.Универсальный русско-английский словарь > Это мошенничество не имело аналогов по своему масштабу и дерзости исполнения.
-
56 автор придаёт большое значение своему детству
General subject: the author makes much of his childhoodУниверсальный русско-английский словарь > автор придаёт большое значение своему детству
-
57 беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны
General subject: an unprecedented transfer of power to the head of executive branchУниверсальный русско-английский словарь > беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны
-
58 беспрецедентный по своему размеру
General subject: unprecedented in its sizeУниверсальный русско-английский словарь > беспрецедентный по своему размеру
-
59 биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности
Banking: not-held orderУниверсальный русско-английский словарь > биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности
-
60 биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности
Investment: not-held orderУниверсальный русско-английский словарь > биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности
См. также в других словарях:
по-своему — сделать по своему.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. по своему на свой лад, самостоятельно, своеобразно, самобытно, по особенному, нестандартно, непривычно, оригинально,… … Словарь синонимов
по-своему — см. свой; нареч. 1) По своему желанию, усмотрению, на свой лад. Хочется жить по своему. По своему истолковать мои слова. Всё равно по своему переделает. Других слушай, а поступай по своему. 2) Сообразно своим свойствам, качествам; по особому,… … Словарь многих выражений
Случилась со мной беда — ты мне помог. Случись с тобой беда — я тебе помогу. А вместе — делаем общее дело: ты по-своему, а я по-своему — Из популярного советского кинофильма «Берегись автомобиля!» (1966). снятого режиссером Эльдаром Александровичем Рязановым по сценарию, написанному с Эмилем Вениаминовичем Брагинским (1921 1998). Из диалога между Юрием Деточкиным (актер Иннокентий … Словарь крылатых слов и выражений
Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу — Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo Автор: Блас Валера Жанр: автоб … Википедия
по своему усмотрению — См … Словарь синонимов
Свой своему поневоле брат — Свой своему поневолѣ братъ. Ср. Мужъ ея (глупый) находилъ величайшее наслажденіе возиться съ шутами, съ дурочками да съ дураками. Свой своему поневолѣ братъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 3, 3. Ср. Жаль тебѣ, что ли товарища?.. такъ оно и должно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
свой своему поневоле брат — Ср. Муж ее (глупый) находил величайшее наслаждение возиться с шутами, с дурочками да с дураками. Свой своему поневоле брат. Н. Макаров. Воспоминания. 3, 3. Ср. Жаль тебе, что ли, товарища?.. так оно и должно быть: свой своему поневоле брат. Гр. А … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всякая сосна своему бору шумит — Всякая сосна своему бору шумитъ (своему лѣсу вѣсть подаетъ). Ср. Интеллигентъ, т. е. баринъ, который, по мнѣнію нѣкоторыхъ, будто болѣе другихъ «оторванъ отъ почвы». А вотъ вы сейчасъ же увидите, какіе это пустяки, и какъ у насъ по родной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Человек по-своему, а Бог по-своему. — Человек так, а Бог инак. Человек по своему, а Бог по своему. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всякая сосна своему бору шумит. — (своему лесу весть подает). См. РОДИНА ЧУЖБИНА Всякая сосна своему бору шумит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свой своему поневоле друг. — Жалуй своих, а там и чужих! Свой своему поневоле друг. См. ДЕТИ РОДИНЫ Свой своему поневоле друг. Душа душу и знает. См. ДРУГ НЕДРУГ Свой своему поневоле друг (брат). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа