-
21 payable on delivery
1) торг. с уплатой по доставке ( после получения заказываемой продукции)2) эк. с уплатой по окончании работы50% of the estimated cost is payable before I start work on your jewellery and the balance payable on delivery — 50% от сметной стоимости оплачивается до начала работы с вашими украшениями, остальное — по окончании работ
See:* * * -
22 preliminary duty
межд. эк., гос. фин. предварительная [временная\] пошлина (повышенная импортная таможенная пошлина, введенная на время проведения антидемпингового или компенсационного расследования; по окончании расследования, если будет установлен факт демпинга или субсидирования, будет рассчитана окончательная ставка антидемпинговой или компенсационной пошлины; если по окончании расследования будет решено, что ущерб отечественной отрасли не наносится или демпинговая маржа/величина субсидии незначительна, то окончательная антидемпинговая или компенсационная пошлина введена не будет, а собранные временные пошлины будут возвращены плательщикам; если окончательная ставка антидемпинговой или компенсационной пошлины будет ниже, чем временная ставка, то плательщикам будет возвращена разница)Syn:See: -
23 wire line bit
бросовое долото, поднимаемое ( по окончании бурения) на канате* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wire line bit
-
24 educational credential
диплом о высшем образовании (окончании колледжа или университета).* * *диплом о высшем образовании (окончании колледжа или университета).Англо-русский словарь по социологии > educational credential
-
25 higher education
высшее образование; образование в колледжах, институтах или университетах, осуществляемое по окончании средней школы.* * *высшее образование; образование в колледжах, институтах или университетах, осуществляемое по окончании средней школы. -
26 Certificate of Achievement
Общая лексика: Свидетельство о достижении, Свидетельство/сертификат об окончании (учебной программы), Сертификат об успешном окончании курсовУниверсальный англо-русский словарь > Certificate of Achievement
-
27 check out
['tʃek'aʊt]1) Общая лексика: освобождать номер в гостинице, оформить выдачу или получение (чего-л.), подсчитать стоимость всех покупок и выбить (в магазине самообслуживания и т.п.), подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (особ. о кассире в магазине самообслуживания), расплатиться в гостинице и уехать, оправдываться (о гипотезе), подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (особ. о кассире в магазине самообслуживания и т.п.), оформить выдачу (чего-л.), оформить получение (чего-л.), ознакомиться, посмотреть, выяснять, проверять, кассовый бокс, ознакомиться с2) Геология: выклинивание пласта3) Авиация: выписываться4) Разговорное выражение: оценить ("Take any pictures on your vacation?" "You bet! Check these out."), помереть5) Американизм: отмечаться при уходе с работы (по окончании рабочего дня), уходить в отставку, освободить номер (в гостинице)6) Военный термин: испытание, кончать связь, получать разрешение на выход из определенного района7) Техника: налаживать, отлаживать8) Юридический термин: провести инвентаризацию (имущества), провести ревизию9) Экономика: платить по счёту в гостинице и т.п., фиксировать10) Дипломатический термин: вписаться, выписаться11) Радио: отстраиваться12) Сленг: рассчитываться с жизнью, умереть, заценить (Check her out, dude! - Чувак, зацени чиксу!)13) Вычислительная техника: выгрузить14) Космонавтика: заканчивать связь, закончить связь, контроль15) Деловая лексика: оформлять выдачу, оформлять получение, подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек16) Путешествия: регистрировать отбытие гостей из гостиницы, расчётный час17) Автоматика: регистрировать вывод, регистрировать выход, регистрировать удаление18) Макаров: оправдываться, освободить номер в гостинице, отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня, отмечаться (при уходе с работы в конце рабочего дня), отстроиться, подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (в магазине самообслуживания), подтверждаться, проверить, уйти в отставку19) SAP.тех. проверять на выходе -
28 end-of-service
Деловая лексика: по окончании службы в компании (e.g. end-of-service gratuity - премия по окончании работы (как правило в течении многих лет) в компании) -
29 graduation certificate
Образование: свидетельство об окончании, диплом об окончанииУниверсальный англо-русский словарь > graduation certificate
-
30 licensed
['laɪs(ə)nst]1) Общая лексика: дипломированный, имеющий патент, имеющий патент на право торговли спиртными напитками, имеющий право, имеющий привилегию, имеющий разрешение, патент (на что-л.), право, право, лицензию, привилегированный, признанный, осуществляющий деятельность на основании лицензии2) Медицина: имеющий разрешение или право (напр. на врачебную практику)3) Строительство: высококвалифицированный, патентованный4) Юридический термин: лицензированный, разрешённый5) Неодобрительно: узаконенный6) Патенты: предоставленный по лицензии7) Деловая лексика: имеющий лицензию, лицензируемый, подлежащий лицензированию -
31 paper-out alarm
1) Техника: сигнал предупреждения об окончании бумаги2) Электротехника: сигнал предупреждения об окончании бумаги (в самописцах и осциллографах) -
32 post-test selection
-
33 separation payment
[ˌsepə'reɪʃ(ə)nˌpeɪmənt]1) Экономика: расчёт по окончании срока службы2) Политика: выплаты по окончании срока службы -
34 signing off
2) Телекоммуникации: прекращающий радиосвязь, прекращение радиосвязи3) Деловая лексика: отказ от претензий, увольнение с работы -
35 single cycle key
1) Техника: клавиша включения печати строки, клавиша включения строки, клавиша работы по циклам, кнопка включения печати строки, кнопка включения строки2) Вычислительная техника: кнопка печати дополнительной строки (по окончании печати документа), кнопка работы по циклам, клавиша печати дополнительной строки (по окончании печати документа) -
36 community college
образместный ("общинный") колледжДвухгодичное среднее специальное учебное заведение, обучение в котором финансируется местными властями и рассчитано на удовлетворение местных нужд в специалистах средней квалификации. Для поступления требуется аттестат об окончании средней школы [ high school]. По окончании присваивается степень младшего специалиста [ associate]. Программы обучения разнообразны, но ставят перед собой одну из пяти целей: подготовка к колледжу высшей ступени, практическая специальность, общее образование, восполнение пробелов среднего образования [remedial, compensatory, and developmental education] и подготовка для местных общинных нужд (иногда по заказу крупных местных компаний). Преимущество таких колледжей - в относительно невысокой плате за обучение [ tuition] и в том, что в них легче поступить. В конце 80-х годов XX в. более 40 процентов всех студентов в США обучались в общинных колледжах.English-Russian dictionary of regional studies > community college
-
37 open end lease
1. лизинговая сделка, в которой арендатор гарантирует арендодателю определенную сумму остаточной стоимости оборудования в текущих рыночных ценах по окончании срока лизинга2. лизинговая сделка, содержащая условия продления срока аренды по окончании первичного срока контракта на заранее согласованных условиях -
38 Teacher's Certificate
[,tiːtʃəzsə'tɪfɪkɪt]дипло́м учи́теля (выдавался педагогическим центром [ institute of education] по окончании трёхгодичного педагогического института [ training college]; ныне выдаётся по окончании одногодичного специального курса педагогической подготовки при университете; см. department of education)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Teacher's Certificate
-
39 signing off
-
40 signing off
См. также в других словарях:
Планы вознаграждений по окончании трудовой деятельности — формализованные или неформализованные соглашения, в соответствии с которыми предприятие выплачивает вознаграждения одному или нескольким работникам по окончании их трудовой деятельности... Источник: Международный стандарт финансовой отчетности… … Официальная терминология
по окончании дооктябрьский — по окончании дооктябрьский … Орфографический словарь-справочник
по окончании — института они поедут работать на Север … Орфографический словарь русского языка
по окончании — по оконча/нии, предлог с род. По окончании экзамена все пошли в кино … Слитно. Раздельно. Через дефис.
оценка по окончании Игр — Данный термин обозначает анализ и оценку Игр (с внутренней и внешней точек зрения), а также сбор информации, требуемой для анализа или передачи знаний. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN … Справочник технического переводчика
период неисключительного пользования по окончании Игр — Период времени после даты сдачи объекта, в течение которого ОКОИ пользуется определенными правами неисключительного пользования объектом. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN post Games… … Справочник технического переводчика
секунда с ошибками на ближнем окончании — (МСЭ T G.705). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN near end defect secondN DS … Справочник технического переводчика
сигнал предупреждения об окончании бумаги — (в самописцах и осциллографах) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN paper out alarm … Справочник технического переводчика
по окончании — по оконч ании (окончив) … Русский орфографический словарь
окончание: по окончании — Смотри завершение … Словарь трудностей русского языка
СССР. Биографические справки — Алексеевский Евгений Евгеньевич (р. 1906), министр мелиорации и водного хозяйства СССР с 1965,Герой Социалистического Труда (1976). Член КПСС с 1925. С 1923 на комсомольской, партийной, с 1931 на государственной работе в Таджикской ССР, с … Большая советская энциклопедия