-
21 in all probability
по всей вероятности, по всей видимостиIn all probability, the final upturn in their fortunes is some months away yet. — По всей видимости, до окончательного поворота в их судьбе осталось ещё несколько месяцев.
These cliffs corresponding in all probability to ancient lines of faults. — Эти утёсы, по всей вероятности, соответствуют древним линиям разломов.
Syn:most likely, to all appearances -
22 believe
[bıʹli:v] v1. 1) веритьto believe a rumour [a statement, a lie] - поверить слуху [утверждению, выдумке]
you'd better believe it - разг. можете быть уверены
2) доверятьto believe smb. implicitly - всецело доверять кому-л.
to believe smb.'s word /smb. on his word/ - верить кому-л. на слово
a man who deserves to be believed - человек, который заслуживает (всяческого) доверия
3) (in, редк. on) рел. веровать, веритьto believe in God [in Holy Spirit] - веровать в бога [в святого духа]
to believe in spiritualism [in ghosts] - верить в спиритизм [в привидения]
2. (in) верить (в кого-л., во что-л.); возлагать надежды (на что-л., кого-л.)I believe in early rising - я считаю, что рано вставать полезно
I believe in getting plenty of exercise - я придаю большое значение физкультуре
I believe in you - а) я верю вам, я считаю вас честным человеком; б) я верю в вас, я возлагаю на вас большие надежды
3. думать, полагать, считатьI believe (that) you are right [wrong] - мне кажется /я думаю/, что вы правы [ошибаетесь]
people believed the Earth to be flat - люди думали, что земля плоская
I believe so - думаю, что так; правильно, верно
will they be ready tomorrow? - I believe so [I believe not] - будут они завтра готовы? - Кажется /думаю, думается, полагаю, по-видимому/, будут [Кажется /по-видимому, по всей вероятности/, нет; вряд ли, едва ли]
the plan is believed to be realistic - план считается реальным; полагают, что план осуществим
I believe him to be alive - я думаю, что он жив; он, по всей вероятности, жив
he is believed to be in Paris - думают /говорят/, что он в Париже
we believe him to be the man for the job - мы считаем, что для этой работы он очень подходит
I'd believe absolutely anything of that man - от этого человека можно всего ожидать
4. иметь какое-л. мнениеto believe meanly of smb., smth. - арх. быть плохого мнения /думать плохо/ о ком-л., чём-л.
to believe meanly of one's neighbour - думать плохо /быть нелестного мнения/ о своём ближнем
♢
to make believe - а) делать вид, притворяться; б) воображать (особ. в детских играх) -
23 like as not
разг.((as) like as not (тж. like enough))вполне вероятно, по всей вероятности, наверноAs like as not, Sandy was loaded for a three-day stretch. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 13) — И можете быть уверены, Сэнди наелась по крайней мере на три дня.
Like as not he'll doze on until his mother's shrill voice startles him... (H. Lawson, ‘While the Billy Boils’, ‘A Day on a Selection’) — Мальчик, по всей вероятности, будет дремать и дальше, пока пронзительный голос матери не разбудит его...
-
24 likelihood
[ˈlaɪklɪhud]likelihood вероятность; in all likelihood по всей вероятности likelihood вероятность likelihood вероятность; in all likelihood по всей вероятности likelihood редк. многообещающая будущность; a young man of great likelihood молодой человек, подающий большие надежды likelihood правдоподобие likelihood of damage вероятность ущерба likelihood ratio criterion критерий отношения правдоподобий likelihood ratio test критерий отношения правдоподобия maximum likelihood вчт. максимальное правдоподобие likelihood редк. многообещающая будущность; a young man of great likelihood молодой человек, подающий большие надежды -
25 in all probability
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > in all probability
-
26 that could reasonably be expected
Универсальный англо-русский словарь > that could reasonably be expected
-
27 in all likelihood
по всей вероятности, по всей видимостиIn all likelihood Cowperwood would go to the penitentiary... (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XLVII) — По всей видимости, Каупервуда отправят в исправительную тюрьму...
-
28 вероятность
жен. probability большая вероятность ≈ great likelihood по всей вероятностивероятность: probability, по всей -сти in all probabilityБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вероятность
-
29 appearance
əˈpɪərəns сущ.
1) появление The policeman made a timely appearance. ≈ Полицейский появлялся время от времени. The crowd went wild at their first appearance on stage. ≈ Толпа неистовствовала, когда они впервые появились на сцене. TV appearance make put in an appearance put in an appearance work on the appearance side
2) внешний вид, наружность disheveled appearance immaculate appearance neat appearance
3) видимость to all appearance(s) ≈ судя по всему;
по-видимому
4) выступление Her first appearance was a success. ≈ Ее дебют прошел с успехом. cameo appearance appearance money
5) выход из печати
6) явление (возможно, загадочное) ;
феномен I am a great observer of natural appearances. ≈ Я знатный наблюдатель явлений природы.
7) призрак (тж. в фигуральном смысле) What is this Me? A voice, a Motion, an Appearance. ≈ Так что же такое Я? Голос, движение, бесплотный призрак. Syn: apparition
8) наличие слова в тексте The single appearance of the word in Domesday is the earliest instance. ≈ Это слово единожды встречается в Книге Судного Дня, и это первое свидетельство о нем в истории английского языка.
9) внешнее как противопоставленное "истинному", настоящему To preserve an appearance of consistency. ≈ Чтобы сохранить видимость последовательности (тогда как на самом деле...) ∙ to keep up appearances ≈ соблюдать приличия (тж. to save appearances)внешний вид, внешность, наружность - in * по внешнему виду - to judge by *s судить по внешности - to have a noble * иметь благородную наружность - to be wonderfully improved in one's * необыкновенно похорошеть - everything resumed its usual * все вновь обрело свой прежний вид - *s are deceitful внешность обманчива видимость;
маска - although hostile, he tried to preserve the * of neutrality он был настроен враждебно, но скрывал это под личиной беспристрастия вид, изображение( на снимке) вероятность, правдоподобие - in all *s судя по всему, по всей видимости, по всей вероятности - *s are all against you на первый взгляд все против вас;
видимо, все складывается неблагоприятно для вас - he was to all *s dead по всем признакам он был мертв появление (в поле зрения) - the time of the sun's * время появления солнца - the * of the warships появление военных судов - the comet duly made its * as predicted комета показалась точно в рассчитанный момент появление (на приемах) - to make one's * in society появляться в обществе - my * at the party was not very welcome на вечере я был встречен холодно - to put in an * появиться или заглянуть ненадолго - I don't want to go to the reception, but I'd better put in an * мне не хочется идти на прием, но придется заглянуть на минутку выступление (в театре, концерте) - to make one's first * on the stage дебютировать (в качестве актера) появление, выход (в свет), публикация( книги) явка( в суд) ;
выступление (в суде) - default of * неявка на судебное заседание - to make one's * явиться( к назначенному сроку) на судебное заседание( спортивное) явка на соревнование явление (странное) - a queer * in the sky странное явление на небе призрак, привидение (пустая) видимость;
парад приличия;
внешняя сторона( жизни) - to keep up *s соблюдать приличия;
делать вид, что ничего не произошло( философское) чувственное восприятие предмета в отличие от реального его существованияappearance вероятность ~ вид, наружность, видимость ~ (внешний) вид, наружность ~ видимость;
to all appearance(s) судя по всему;
по-видимому ~ видимость ~ внешний вид ~ выступление;
her first appearance was a success ее дебют прошел с успехом ~ выступление в суде ~ выход из печати ~ наружность ~ появление, явка ~ появление;
to put in an appearance появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.) ;
to make an (или one's) appearance показываться, появляться ~ правдоподобие ~ призрак;
to keep up appearances соблюдать приличия ~ регистрация явки ~ регистрация явки в суд ~ формальное подчинение юрисдикции суда ~ явка в суд ~ явление (обыкн. загадочное) ;
феномен~ of the document внешний вид документаenter an ~ регистрировать явкуfirst ~ первое появление~ выступление;
her first appearance was a success ее дебют прошел с успехом~ призрак;
to keep up appearances соблюдать приличия~ появление;
to put in an appearance появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.) ;
to make an (или one's) appearance показываться, появляться~ появление;
to put in an appearance появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.) ;
to make an (или one's) appearance показываться, появлятьсяsuspicious ~ подозрительная внешностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appearance
-
30 appearance
[əʹpı(ə)rəns] n1. 1) внешний вид, внешность, наружностьto have a noble [a charming, a repulsive] appearance - иметь благородную [очаровательную, отталкивающую] наружность /внешность/
everything resumed its usual appearance - всё вновь обрело свой прежний вид
2) видимость; маскаalthough hostile, he tried to preserve the appearance of neutrality - он был настроен враждебно, но скрывал это под личиной беспристрастия
3) вид, изображение (на снимке и т. п.)2. вероятность, правдоподобиеin /to, by, from/ all appearances - судя по всему, по всей видимости, по всей вероятности
appearances are all against you - на первый взгляд всё против вас; видимо, всё складывается неблагоприятно для вас
3. появление ( в поле зрения)the time of the sun's appearance - время появления /восхода/ солнца
the comet duly made its appearance as predicted - комета показалась точно в рассчитанный момент
4. 1) появление (на приёмах и т. п.)to make one's appearance in society - появляться /бывать/ в обществе
my appearance at the party was not very welcome - на вечере я был встречен холодно
to put in an appearance - появиться где-л. или заглянуть куда-л. ненадолго
I don't want to go to the reception, but I'd better put in an appearance - мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку
2) выступление (в театре, концерте и т. п.)5. появление, выход ( в свет), публикация (книги, периодического издания и т. п.)to make one's appearance - явиться ( к назначенному сроку) на судебное заседание
2) спорт. явка на соревнование7. 1) явление (обыкн. странное)2) призрак, привидение8. (пустая) видимость; парад9. pl приличия; внешняя сторона (жизни, быта)to keep up /to preserve, to save/ appearances - соблюдать приличия; делать вид, что ничего не произошло
10. филос. чувственное восприятие предмета в отличие от реального его существования -
31 likelihood
[ʹlaıklıhʋd] n1. 1) вероятностьin all likelihood - по всей вероятности; по всей видимости
2) спец. правдоподобность, правдоподобиеprinciple (method) of maximum likelihood - стат. принцип максимального правдоподобия
2. редк. (многообещающая) будущность; предпосылки успехаa young man of great likelihood - молодой человек, подающий большие надежды
-
32 by all appearances
Общая лексика: по всей вероятности, по всей видимости, судя по всему -
33 from all appearances
Общая лексика: по всей вероятности, по всей видимости, судя по всему -
34 in all appearances
Общая лексика: по всей вероятности, по всей видимости, судя по всему -
35 in all likelihood
1) Общая лексика: по всей вероятности, скорее всего2) Реклама: по всей видимости -
36 to all appearances
Общая лексика: по всей вероятности, по всей видимости, по-видимому, судя по всему -
37 in all probability
по всей вероятности, по всей видимостиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > in all probability
-
38 probability
[ˌprɔbə'bɪlətɪ]сущ.1) возможное, осуществимое, правдоподобноеHis return to power was discussed openly as a probability. — Его возвращение к власти открыто обсуждалось как вполне вероятное.
in all probability — по всей вероятности, по всей видимости
Syn:2) вероятность, возможность, шансThere is not much probability of his retirement — Его отставка не слишком вероятна.
There is little probability that he will succeed — Маловероятно, что он преуспеет.
There is a strong probability that the problem will recur if we do not solve it now — Есть большая вероятность, что эта проблема вновь встанет, если не решить её сейчас
-
39 appearance
1. n внешний вид, внешность, наружность2. n видимость; маскаalthough hostile, he tried to preserve the appearance of neutrality — он был настроен враждебно, но скрывал это под личиной беспристрастия
3. n вид, изображениеappearance of fracture — вид излома; форма излома
4. n вероятность, правдоподобиеin all appearances — судя по всему, по всей видимости, по всей вероятности
5. n выступление6. n появление, выход, публикация7. n явка; выступление8. n спорт. явка на соревнование9. n явление10. n призрак, привидение11. n видимость; парад12. n приличия; внешняя сторонаto keep up appearances — соблюдать приличия; делать вид, что ничего не чувственное восприятие предмета в отличие от реального его существования
Синонимический ряд:1. appearances (noun) appearances; face; semblance; show; simulacrum2. appearing (noun) appearing; showing3. arrival (noun) advent; arrival; coming; emergence; manifestation; materialisation; presentation; rise4. aspect (noun) air; aspect; bearing; cast; countenance; demeanor; demeanour; expression; image; impression; look; mien; seeming5. facade (noun) facade; front; guise; pretense; pretextАнтонимический ряд:concealment; departure; disappearance; non-appearance -
40 have the most to
См. также в других словарях:
по всей вероятности — вводное выражение Выделяется знаками препинания (запятыми). Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Этот замечательно активный человек, вышедший, по всей вероятности, из трудящихся, прежде чем взяться за такое … Словарь-справочник по пунктуации
по всей вероятности — нареч, кол во синонимов: 55 • вернее всего (45) • верней всего (46) • верно (110) • … Словарь синонимов
по всей вероятности — см. вероятность; в зн. вводн. словосоч. Можно с уверенностью сказать; по всем данным. По всей вероятности, форум не состоится … Словарь многих выражений
по всей вероятности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN in all probability … Справочник технического переводчика
по всей вероятности, по всем вероятиям — См … Словарь синонимов
по всей видимости — по видимому, не исключено, что, вернее всего, очень может быть, думается, наверно, судя по всему, скорее всего, может случиться, наверное, как я погляжу, кажется, пожалуй, пожалуй что, по видимости, видно, надо быть, чай, должно быть, надо думать … Словарь синонимов
Волновая функция (амплитуда вероятности) — в волновой механике, во всей квантовой физике основная величина, описывающая состояние системы и позволяющая находить вероятности и средние значения характеризующих систему величин (энергию, импульс, координату и др.). Физический смысл имеет… … Начала современного естествознания
Интеграл вероятности — График функции ошибок В математике функция ошибок это неэлементарная функция, возникающая в теории вероятностей, статистике и теории дифференциальных уравнений в частных производных. Она определяется как . Дополнительная функция ошибок,… … Википедия
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство врановые — Врановые живут во всех частях света и на всех широтах и высотах на горах. К экватору число видов значительно увеличивается, но и в умеренном поясе их довольно много и только в холодном число видов их ограниченно. Большинство их живут… … Жизнь животных