Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

походный

  • 1 походный

    adj
    gener. reisi-, rännaku-, sõjaretke-, väli-

    Русско-эстонский универсальный словарь > походный

  • 2 походный стул

    adj
    gener. matkatool

    Русско-эстонский универсальный словарь > походный стул

  • 3 походный стульчик

    adj
    gener. matkatool

    Русско-эстонский универсальный словарь > походный стульчик

  • 4 походный туалет

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > походный туалет

  • 5 выбить

    324* Г сов.несов.
    выбивать 1. что, из чего välja lööma; sisse lööma (näit. akent); кого-что из чего maha lööma v paiskama; кого из чего välja lööma, minema kihutama; \выбитьть стекло из рамы klaasi raamist välja lööma, \выбитьть огонь tuld välja lööma, \выбитьть мяч из рук palli käest maha lööma, \выбитьть из седла sadulast maha paiskama, \выбитьть противника из окопов vaenlast kaevikutest välja lööma, \выбитьть чьё согласие kõnek. kelle nõusolekut saavutama, \выбитьть 90 очков из 100 возможных üheksatkümmend silma sajast (välja) laskma;
    2. что, из чего kõnek. välja v puhtaks kloppima; \выбитьть пыль из одежды rõivastest tolmu välja kloppima, \выбитьть ковёр vaipa puhtaks kloppima, \выбитьть трубку piipu tühjendama v tühjaks koputama;
    3. что maha v ära tallama; puruks peksma; град \выбитьл озимые rahe peksis (tali)orase puruks, \выбитьть дорогу teed auklikuks sõitma;
    4. что vermima; \выбитьть медаль medalit vermima;
    5. что välja pressima v pigistama; у него слова не выбьешь temast ei pigista sõnagi välja;
    6. что (löökriistadel) mängima, (näit. trummi) lööma; он \выбитьл на барабане походный марш ta lõi trummil rännakumarssi, \выбитьть такт takti lööma;
    7. что (kontsade klõbinal) tantsu lööma; \выбитьть чечётку steppima;
    8. tekst. (mustrit) trükkima; ‚
    \выбитьть v
    \выбитьть v
    выбивать дурь из головы у кого, кому kõnek. rumalusi peast välja ajama kellel;
    \выбитьть v

    Русско-эстонский новый словарь > выбить

  • 6 марш

    28 С м. неод. marss (marssimine; helind), sõj. ka rännak; торжественный \марш sõj. pidulik marss (näit. paraadrivis), форсированный \марш kiirmarss, похоронный v траурный \марш leinamarss, походный \марш rännakumarss, свадебный \марш pulmamarss, триумфальный \марш triumfimarss, играть \марш marssi mängima, полк на \марше polk (on) rännakul

    Русско-эстонский новый словарь > марш

  • 7 ранец

    36 С м. неод. ranits, (selja)paun; \ранец парашюта langevarjuranits, походный \ранец rännakupaun

    Русско-эстонский новый словарь > ранец

  • 8 строй

    С м. неод.
    1. 44 (предл. п. ед. ч. в \стройю, о \стройе) rivi, (rivi)kord (ka sõj.); развёрнутый \стройй joonrivi, разомкнутый \стройй harvrivi, сомкнутый \стройй koondrivi, расчленённый \стройй lahkrivi, походный \стройй rännakurivi, в конном \стройю ratsarivis, в пешем \стройю jalgsirivis, встать в \стройй rivvi astuma, стоять в \стройю rivis olema v seisma, объявить приказ перед \стройем rivi ees käskkirja ette lugema, идти \стройем rivis minema v käima, вывести из \стройя (1) rivi ette tooma, (2) ülek. rivist välja lööma, выйти из \стройя (1) rivist välja astuma, (2) ülek. rivist välja langema, остаться в \стройю rivvi jääma (ka ülek.), ввести в \стройй käiku andma v laskma, вступить в \стройй käiku minema, прогнать сквозь \стройй aj. läbi kadalipu ajama (ka ülek.);
    2. 41 kord; общественный \стройй ühiskonnakord, ühiskondlik kord, социалистический \стройй sotsialistlik kord, буржуазный \стройй kodanlik kord;
    3. 41 чего (üles)ehitus, struktuur, laad, viis; грамматический \стройй языка keele grammatiline ehitus v struktuur, метрический \стройй стиха meetriline värsiehitus, \стройй мышления mõttelaad, mõtlemisviis, \стройй жизни elulaad;
    4. 41 kooskõla, harmoonia (ka muus.), üksmeel

    Русско-эстонский новый словарь > строй

  • 9 шаг

    20 (ед. ч. род. п. \шага и \шагу, предл. п. о \шаге, на \шагу) С м. неод. samm (ka ülek.; ka tehn.); твёрдый v уверенный \шаг kindel samm, мерный \шаг mõõdetud v ühtlane samm, строевой \шаг rivisamm, походный \шаг rännakusamm, первые \шаги esimesed sammud (ka ülek.), скользящий \шаг liuglev v libisev v sujuv v kerge samm, liugsamm, sport luisksamm, высокий \шаг sport põlvetõstesamm, jalatõstesamm, переменный \шаг (1) sport jalavahetussamm, (2) mas. muutuv samm, \шаг на носках sport päkksamm, \шаг с поворотом sport pöördsamm, \шаг на месте paigalsamm, бросковый \шаг sport viskesamm, \шаг вперёд (1) samm ette, (2) ülek. samm edasi, шире \шаг! pikem samm! реже \шаг! harvem samm! короче \шаг! lühem samm! решительный \шаг otsustav v otsusekindel samm v tegu, большими \шагами pikkade sammudega, необдуманный \шаг mõtlematu samm v tegu, рискованный \шаг riskantne v ohtlik samm, riskisamm, ложный \шаг väärsamm, eksisamm, \шаг передвижки tehn. nihutussamm, nihkesamm, \шаг между зубьями hambasamm (saehammaste vahekaugus), \шаг резьбы tehn. keermesamm, \шаг подновки mets. lõikesamm (vaigutusel), \шаг обмотки el. mähisesamm, \шаг винта lenn. propelleri samm, mer. sõukruvi samm, мелким \шагом väikeste sammudega, tippides, tipsides, размашистым \шагом hoogsal sammul, hoogsa sammuga, ускоренным \шагом kiirsammul, kiirel sammul, kiire sammuga, с каждым \шагом iga sammuga, в двух \шагах от чего paari v kahe sammu kaugusel millest (ka ülek.), \шаг к лучшему samm paremuse poole, ехать \шагом sammu sõitma, ускорить \шаг sammu kiirendama, прибавить \шагу sammu lisama, замедлить v сбавить \шаг sammu aeglustama, печатать v отбивать v чеканить \шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma v raiuma, marssima, сделать \шаг влево ühte sammu vasakule tegema v astuma, отступить на \шаг sammu võrra taganema v tagasi astuma, услышать чьи \шаги kelle samme kuulma, отмерить \шагами sammudega (välja) mõõtma, совершить какой \шаг missugust sammu tegema, пойти на какой \шаг mille peale välja minema, предпринять какие \шаги missuguseid samme astuma v meetmeid võtma; ‚
    \шаг за \шагом samm-sammult, sammhaaval, järk-järgult;
    на каждом \шагу igal sammul;
    держать \шаг taktsammu käima, (takt)sammu pidama;
    дать \шагу сделать v
    ступить кому kellel mitte sammugi astuda laskma, keda käsist-jalust siduma;
    \шагу нельзя ступить (1) ei tohi v ei või sammugi teha v astuda, (2) без кого-чего kelleta-milleta ei oska v ei saa v ei suuda sammugi teha v astuda;
    \шагу негде ступить pole jalatäitki ruumi, pole kohta, kuhu jalga toetada;
    ни на \шаг не отставать от кого-чего kellest-millest mitte sammugi maha jääma;
    ни на \шаг v
    ни \шагу без кого-чего kelleta-milleta mitte sammugi tegema, mitte sammugi teha v astuda oskama v saama;
    с первого \шага jalamaid, korrapealt, otsekohe, hoobilt; идти
    гигантскими \шагами seitsme penikoorma sammudega minema v astuma; черепашьим \шагом teosammul, kilpkonnatempoga;
    ни \шагу к кому, куда kelle juurde v kuhu mitte üks samm, mitte jalgagi tõstma kuhu;
    ни \шагу не сделать v не предпринять для кого-что kelle-mille jaoks v heaks mitte sammugi tegema v astuma;
    ни на \шаг не отступать, не отходить mitte sammugi v mitte üht jalatäitki (maad) taganema;
    ни на \шаг не продвинуться mitte üks samm edasi nihkuma;
    направлять свои \шаги куда kuhu oma samme seadma

    Русско-эстонский новый словарь > шаг

См. также в других словарях:

  • ПОХОДНЫЙ — ПОХОДНЫЙ, походная, походное. прил. к поход в 1 и 2 знач.; назначенный для похода, употребляющийся в походе. Походная колонна. Походное движение. В походной обстановке. Походный товарищ. «Уныло Зара перед ним коня походного держала.» Лермонтов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • походный — прогулочный, полевой Словарь русских синонимов. походный прил., кол во синонимов: 4 • не стационарный (1) • …   Словарь синонимов

  • походный — ПОХОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Походный проезд — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ СЗ …   Википедия

  • ПОХОДНЫЙ ПОРЯДОК — взаимное расположение совместно идущих частей флота в связи с распределением между ними обязанностей (задач) на случай встречи с противником. П. П. определяется каждый раз соответственно задачам флота (соединения) и обстановке перехода. Самойлов… …   Морской словарь

  • ПОХОДНЫЙ ШЕЛКОПРЯД — ПРОЦЕССИОННЫЙ ИЛИ ПОХОДНЫЙ ШЕЛКОПРЯД гусеницы ночной бабочки, путешествующие целыми колоннами и приносящие вред деревьям объеданием листвы и человеку своими волосками, к. носятся в воздухе и причиняют воспаления; в России встреч. редко. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Походный — прил. 1. соотн. с сущ. поход I, связанный с ним 2. Свойственный походу [поход I], характерный для него. 3. Предназначенный для похода [поход I 1., 2.], употребляемый, используемый в походе. 4. Существующий при войсковых частях, экспедициях и… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • походный — походный, походная, походное, походные, походного, походной, походного, походных, походному, походной, походному, походным, походный, походную, походное, походные, походного, походную, походное, походных, походным, походной, походною, походным,… …   Формы слов

  • походный — пох одный …   Русский орфографический словарь

  • походный — прил. Пост. пр.: относит. ЛЗ Связанный с походом, относящийся к походу. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: м. р.; ед. чис.; Им. п. Основа словоформы: походн Основа слова: походн …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • походный — ая, ое. 1. к Поход (1.П.). П. маршрут. П ая жизнь. П ые передвижения. П. атаман (в России до 1917 г.: старший начальник казачьих войск). Двигаться походным порядком. Корабли заняли свои места в походном строю. // Предназначенный для похода,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»