-
1 похвастаться
-
2 scialare
1. vtрасточать, растрачиватьscialare l'eredità — промотать наследствоquanto a intelligenza non ha certo da scialare разг. — что до ума, то он им и вовсе не блещет2. vi (a)1) ( in qc) щеголять, роскошествоватьscialare in pranzi — давать роскошные приёмы2) хвастаться, выставлять напоказc'è poco da scialare — нечем похвастаться, нечего показать•Syn:sperperare, spendacciare, scialacquare, dissipare, prodigare, profondere; far vita splendida, spendere da prodigo, godere, largheggiare, grandeggiareAnt:risparmiare, limitarsi, essere avaro / parsimonioso, lesinare, stiracchiare -
3 scialare
scialare 1. vt расточать, растрачивать scialare l'eredità -- промотать наследство quanto a intelligenza non ha certo da scialare fam -- что до ума, то он им и вовсе не блещет 2. vi (a) 1) (in qc) щеголять, роскошествовать scialare in abiti -- щеголять нарядами scialare in pranzi -- давать роскошные приемы 2) хвастаться (+ S), выставлять напоказ (+ A) c'è poco da scialare -- нечем похвастаться, нечего показать -
4 scialare
scialare 1. vt расточать, растрачивать scialare l'eredità — промотать наследство quanto a intelligenza non ha certo da scialare fam — что до ума, то он им и вовсе не блещет 2. vi (a) 1) ( in qc) щеголять, роскошествовать scialare in abiti — щеголять нарядами scialare in pranzi — давать роскошные приёмы 2) хвастаться (+ S), выставлять напоказ (+ A) c'è poco da scialare — нечем похвастаться, нечего показать -
5 -G1043
известный, модный, нашумевший:Placida. — Se foste voi una virtuosa di grido, non verreste a offrirvi a cantare gl'intermezzi nella commedia. (C. Goldoni, «Il teatro comico»)
Плачида. — Если бы вы были знаменитой певицей, вы не пришли бы с предложением выступить в антрактах между актами драмы.Esistono, nella città vecchia, corrosi palazzetti che potrebbero vantarsi di aver ospitato giureconsulti e poeti di grido. (G. Marotta, «L'oro di Napoli»)
Есть в старой части города полуразрушенные особняки, которые могли бы похвастаться тем, что там живали выдающиеся юристы и поэты.Filippo. — Così imparerai come si scrive ai cantanti di grido. (D. Fabbri, «Orbite»)
Филиппо: — Так ты научишься, как следует обращаться в письмах к знаменитым певцам.Suo padre fu un pittore di grido.... (V. Brocchi, I tempi del grande amore»)
Отец ее был очень модным художником...(Пример см. тж. - F1368). -
6 -M487
рвать на себе волосы, схватиться за голову, прийти в отчаяние:La cognata, rimasta colle figliuole, si cacciò le mani nei capelli, senza dir nulla. (G. Verga, «Il marito di Elena»)
Оставшись одна с малыми дочерьми, невестка молча схватилась за голову.Nessun altra parte del discorso ha una storia così piena di cambiamenti, oscillazioni, incertezze... come il pronome personale. Ci sarebbe da mettersi le mani nei capelli, a voler correggere, uno per uno, tutti gli usi dialettali d'oggi: ma anche a dar un'occhiata agli scrittori dei secoli passati, non si ritrae un quadro più semplice. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
Ни одна из частей речи не может похвастаться историей столь изменчивой, полной колебаний и неточностей, нежели личное местоимение. Впору за голову схватиться, если попытаешься исправить случаи современного диалектального употребления местоимений. А если обратить свой взгляд на писателей прошлого, то все равно картина яснее не станет...(Пример см. тж. - T453).
См. также в других словарях:
похвастаться — расхвастаться, прихвастнуть, похвастать, схвастнуть, похвалиться, побахвалиться, выхвалиться Словарь русских синонимов. похвастаться похвалиться, похвастать; прихвастнуть, выхвалиться (разг.) см. также расхвастаться Слов … Словарь синонимов
похвастаться — ПОХВАСТАТЬ(СЯ) см. хвастать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
похвастаться — Не могу (не можешь и т.д.) похвастаться кем чем (разг.) не могу одобрить, похвалить, отозваться хорошо, положительно. Впрочем, здоровьем он тоже похвастаться не мог. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
Похвастаться — сов. 1. Высказаться о себе или о ком либо, чем либо своем с похвалой, с хвастовством. 2. Хвастливо, самонадеянно пообещать что либо сделать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
похвастаться — похвастаться, похвастаюсь, похвастаемся, похвастаешься, похвастаетесь, похвастается, похвастаются, похвастаясь, похвастался, похвасталась, похвасталось, похвастались, похвастайся, похвастайтесь, похваставшийся, похваставшаяся, похваставшееся,… … Формы слов
похвастаться — похв астаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
похвастаться — (I), похва/стаюсь, таешься, таются … Орфографический словарь русского языка
похвастаться — аюсь, аешься; св. (нсв. хвастаться). Высказаться о себе или о чём л. относящемся к себе с хвастовством. П. обновками. П. перед гостями своими познаниями. П. своими детьми. Нечем п. кому л. Терпением не похвастаюсь (не отличаюсь терпением) … Энциклопедический словарь
похвастаться — хвастун … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
похвастаться — аюсь, аешься; св. (нсв. хва/статься) Высказаться о себе или о чём л. относящемся к себе с хвастовством. Похва/статься обновками. Похва/статься перед гостями своими познаниями. Похва/статься своими детьми. Нечем похва/статься кому л. Терпением не… … Словарь многих выражений
Mercedes-Benz C218 — Mercedes Benz C218 … Википедия