-
1 Fließgewässer
потоки воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
flowing water
Moving waters like rivers and streams. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fließgewässer
-
2 Strome der Erholungssuchenden
потоки рекреационные
Движение отдыхающих, характеризуемое направлением, величиной и сезонностью
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strome der Erholungssuchenden
-
3 Windstraßen
потоки ветра (вдоль дюн)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Windstraßen
-
4 Bad
n -es, Bäder1) купание, ванна (тж. мед.)kohlensaure Bäder — мед. углекислые ванныein Bad nehmen — принимать ванну; купатьсяaus dem Bad steigen — выходить из ванны3) курорт ( с минеральными источниками или на море); воды (уст.)ins Bad reisen ( fahren) — ездить на курорт ( на воды)im Bade sein — быть на курорте ( на водах)4) перен. потоки••das Bad austragen (груб. тж. austrinken, aussaufen) müssen — поплатиться (б. ч. за чужую вину)j-m das Bad segnen — задать кому-л. взбучку ( головомойку)j-m ein schlimmes ( böses) Bad anrichten ( bereiten) — подстроить кому-л. каверзуdas Kind mit dem Bade ausschütten — выплеснуть (вместе) с водой ребёнка (отвергнуть вместе с плохим хорошее) -
5 Schlammfluten
сущ.горн. мутьевые потоки, суспензионные потоки, турбидные течения -
6 Gletscherläufe pt
ледниковые потоки, несущие покровы льда (при извержении вулканов)ледниковые потоки, несущие покровы фирна (при извержении вулканов)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gletscherläufe pt
-
7 Fernverkehrssammelstraße
сущ.1) общ. автомагистраль, в которую вливаются транспортные потоки с боковых дорог2) воен. магистраль, к которой примыкают второстепенные дороги4) авт. автомагистраль, дорога общегосударственного значения, магистраль, в которую вливаются транспортные потоки боковых улицУниверсальный немецко-русский словарь > Fernverkehrssammelstraße
-
8 Gletscherläufe pt
сущ.геол. ледниковые потоки, несущие покровы льда (при извержении вулканов), ледниковые потоки, несущие покровы фирна (при извержении вулканов) -
9 Schlammströme
сущ.горн. мутьевые потоки, суспензионные потоки, турбидные течения -
10 Suspensionsströme
сущ.горн. мутьевые потоки, суспензионные потоки, турбидные течения -
11 turbide Strömungen
сущ.горн. мутьевые потоки, суспензионные потоки, турбидные течения -
12 zusammenlaufende Bodenströmungen
прил.авиа. соединившиеся приземные потоки, текущие совместно приземные потокиУниверсальный немецко-русский словарь > zusammenlaufende Bodenströmungen
-
13 Flut
-
14 städtische Kreisläüfe (Ressourcen)
городские потоки (ресурсы)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban flows (resources)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > städtische Kreisläüfe (Ressourcen)
-
15 Mischkammer des ZTL
камера смешения ТРДД
камера смешения
Камера, в которой смешиваются потоки воздуха (газа) наружного контура и газа внутреннего контура ТРДД.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
175. Камера смешения ТРДД
Камера смешения
D. Mischkammer des ZTL
Е. Turbofan engine mixing chamber
F. Chambre de mélange du TRDF
Камера, в которой смешиваются потоки воздуха (газа) наружного контура и газа внутреннего контура ТРДД
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Mischkammer des ZTL
-
16 Strömungsraum des Triebwerkes
проточная часть ГТД
Ндп. воздушно-газовый тракт
Каналы в ГТД, по которым движутся потоки воздуха и газа, создающие тягу (мощность).
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
22. Проточная часть ГТД
Ндп. Воздушно- газовый тракт
D. Stromungsraum des Triebwerkes
E. Gas turbine engine air-gas channel
F. Veine du TM
Каналы в ГТД, по которым движутся потоки воздуха и газа, создающие тягу (мощность)
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strömungsraum des Triebwerkes
-
17 Rotor
ротор
Тело, которое при вращении удерживается своими несущими поверхностями в опорах.
Примечания
1. Под несущими поверхностями подразумеваются поверхности цапф или поверхности их заменяющие.
2. Несущие поверхности ротора передают нагрузки на опоры через подшипники качения или скольжения, газовые или жидкостные потоки, магнитные или электрические поля и т.д.
[ ГОСТ 19534-74]Тематики
EN
DE
FR
1. Ротор
D. Rotor
Е. Rotor
F. Rotor
Тело, которое при вращении удерживается своими несущими поверхностями в опорах.
Примечания:
1. Под несущими поверхностями подразумеваются поверхности цапф или поверхности их заменяющие.
2. Несущие поверхности ротора передают нагрузки на опоры через подшипники качения или скольжения, газовые или жидкостные потоки, магнитные или электрические поля и т.д.
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rotor
-
18 Nachbrenner des ZTL mit Mischung
форсажная камера сгорания ТРДДФ со смешением потоков
форсажная камера со смешением потоков
Форсажная камера сгорания, в которой соединяются потоки газа наружного и внутреннего контуров ТРДДФ, а продукты сгорания выбрасываются через общее реактивное сопло.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
138. Форсажная камера сгорания ТРДДФ со смешением потоков
Форсажная камера со смешением потоков
D. Nachbrenner des ZTL mit Mischung
E. Mixed flow afterburner
F. Chambre de postcombustion du TRDFPC commune pour les deux flux
Форсажная камера сгорания, в которой соединяются потоки газа наружного и внутреннего контуров ТРДДФ, а продукты сгорания выбрасываются через общее реактивное сопло
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nachbrenner des ZTL mit Mischung
-
19 Wirtschaftssystem
экономическая система
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
экономическая система
1. Часть системы более высокого порядка — социально-экономической системы. Это сложная, вероятностная, динамическая система, охватывающая процессы производства, обмена, распределения и потребления материальных благ. Как всякая сложная система, она должна рассматриваться в разных аспектах. Если рассматривать ее с точки зрения материально-производственной, то ее входом являются материально-вещественные потоки природных и производственных ресурсов, выходом — материально-вещественные потоки предметов потребления, оборонной продукции, продукции, предназначенной для накопления и возмещения, товаров для экспорта, а также отходов производства. В социально-экономическом аспекте ее входом являются определенные производственные отношения людей в обществе, выходом — воспроизведенные и развитые системой производственные отношения. Э.с. может рассматриваться и как сложная информационная система, преобразующая информацию (опыт и знания людей) в новую информацию — новое знание. Э.с. относится к классу кибернетических систем, т.е. систем с управлением (см. Управление экономической системой). Она характеризуется многоступенчатой иерархической структурой, причем отдельные звенья (уровни иерархии) являются также сложными, вероятностными и динамическими системами с управлением, обладающими определенной самостоятельностью и возможностями к саморегулированию. С точки зрения информационной Э.с. в самой общей форме представлена на схеме рис. Э.2. Рис. Э.2 Экономическая система, 1 Пояснений здесь требуют, очевидно, понятия, относящиеся к правой части схемы: способы оценки результирующего состояния системы (блок X) через шкалы предпочтений W, U1, …, Un. Требуется также проследить их связи с понятиями блока Э, и частично — с блоками принятия решений, поскольку результаты функционирования экономики по обратной связи влияют и на принятие решений, на управление ею. Рассматривая шкалы предпочтений U1, …, Un проследим следующее различие: часть локальных звеньев (например, социальных групп) принимает экономические решения, другая же часть по тем или иным причинам решений не принимает, либо принимает, но они не сказываются на результатах X. Обратные связи к A очевидны, а к D1, …, Dn существенно зависят от распределения конечного результата X. Возможны различные сочетания и взаимоотношения шкал предпочтений в зависимости от организации хозяйственного механизма: от полного cовпадения (когда шкалы U1, …, Un производны от W или наоборот, т.е. все интересы в обществе взаимосвязаны и однонаправленны) до расхождения направленности (когда, например, отдельно взятому экономическому субъекту (фирме и пр.) выгодно именно то, что ухудшает результирующие показатели X общества в целом). Возможны и промежуточные варианты, когда часть шкал, предположим U1,.., Uk, направлены в соответствии с W, а другие: Uk+1, …, Un направлены иначе. Из этой схемы очевидны условия, приводящие к наилучшим результатам функционирования экономической системы, т.е. к ее оптимизации. В учебной литературе, объясняющей функционирование Э.с. чрезвычайно распространены схемы кругооборота потоков товаров и услуг между населением и фирмами, уравновешиваемых потоками денежных платежей, осуществляемых в обмен на эти товары и услуги. Например, показанная на рис. Э.3. схема кругооборота факторов (ресурсов) и продуктов в экономике. Аналогично строятся диаграммы кругооборота стоимости (ценообразования), кругооборота денег в экономике и др. 2. В экономико-математической литературе термином “Э.с.” часто обозначают абстрактную конструкцию, упрощенно отражающую основные черты реальной экономической системы — т.е. ее модель. Таковы, например, закрытая модель экономики (содержащая две подмодели: модель производственной сферы и модель сферы потребления) или «модель чистых обменов» — модель системы потребителей (вне производства), которые обмениваются имеющимися у них продуктами. • В общем случае такие модели включают следующие компоненты: а) Пара векторов затрат ресурсов x и «выпусков» продуктов — y, компоненты которых представляют собой интенсивности потоков каждого ресурса и продукта. Такую пару (x, y) принято называть технологическим способом, технологией или производственным процессом, вектор y — вектором валовых выпусков, вектор z = y — x вектором чистых выпусков. б) Система экономических объектов — производителей pi, каждый из которых характеризуется своим технологическим множеством, т.е. множеством возможных для него технологических способов. Совокупность состояний всех элементов pi (i = 1, …, N) принято называть состоянием производственной системы. Экономическое поведение элементов-производителей формулируется здесь как выбор производителем своего производственного процесса из множества технологически реализуемых процессов при имеющихся ограничениях и исходя из некоторого критерия выбора. Аналогичным образом в модели потребления присутствуют отдельные потребители qi или, что чаще, «совокупный потребитель» Q, вектор потребляемых продуктов, характеристики потребительского поведения. Здесь стандартной формой ограничения является бюджетное ограничение, а критерием — целевая функция потребления. Состоянием такой Э.с. называют совокупность состояний ее обеих подсистем — производственной и потребительской. Оперируя моделью изучают некоторые гипотетические характеристики экономики, например, условия ее сбалансированности. 3. Экономической системой называют любой частный экономический объект (часть экономики в смысле 1), подчеркивая его сложный системный характер. В этом смысле говорят о фирме, предприятии, регионе как экономической системе. См. также: Оптимальное функционирование экономической системы, Управление экономической системой, Функционирование экономической системы. Рис. Э.2 Экономическая система, I Z- неуправляемые факторы A – центральный орган управления D1,…Dn — локальные органы управления(социальные группы, институты, организации и т.п. блоки принятия решений); Э – блок «структура и функционирование экономической системы»; Х – блок результирующих показателей состояния экономики; W – шкала предпочтений центрального органа управления относительно агрегатной целевой функции; U1,..Un - шкалы предпочтений локальных звеньев управления относительно своих целевых функций; О.С. обратная связь результатов функциионирования экономики с блоками принятия решений. Рис Э.3 Экономическая система, II
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
economic system
Organized sets of procedures used within or between communities to govern the production and distribution of goods and services. (Source: TEA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wirtschaftssystem
-
20 Bach
m -es, Bäche••die Bäche Blutes — перен. потоки кровиetw. den Bach abschicken — швейц. отклонять что-л., отказывать в чём-л.jenseits des Baches wohnen auch Menschen — посл. и за рекой люди живутkleine Bäche machen das meiste Geräusch ≈ посл. порожняя бочка пуще гремит
См. также в других словарях:
Потоки — топоним Содержание 1 Украина 2 См. также Украина Винницкая область П … Википедия
ПОТОКИ — (flows) Происходящие на протяжении времени экономические процессы. Потоки отличаются от запасов, которые представляют собой величины по состоянию на определенный момент времени. Доходы, расходы и экспорт – потоки; капитал, рабочая сила и долг –… … Экономический словарь
ПОТОКИ — «ПОТОКИ», Украина, НАЦИОНАЛЬНАЯ СИНЕМАТЕКА УКРАИНЫ/Министерство культуры и искусств Украины/КГИТИ ИМ. И.К.КАРПЕНКО КАРОГО, 1997, цв., 29 мин. Лирическая драма. Использованы песни групп «Анна Мария», «Рутенiя», «Пиккардийская терция». В ролях:… … Энциклопедия кино
Потоки рассеяния — (англ. leakage fluxes; нем. Streuflüsse m pl) в геологии участки повышенных концентраций хим. элементов в водах и рыхлых отложениях, возникающих вследствие разрушения вторичных ореолов рассеяния месторождений и переноса… … Википедия
Потоки параллельные — – одновременно осуществляемые технологически одинаковые потоки. [Литвинова О. О. и Белякова Ю. И. Технология строительного производства. Киев. Изд. Высшая школа. 1985] Рубрика термина: Технологии Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
потоки воды — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN flowing water Moving waters like rivers and streams. (Source: LANDY) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN flowing… … Справочник технического переводчика
потоки конденсата от вспомогательных устройств — (напр. регенеративных подогревателей, сальников и др.) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN auxiliary steam condensate … Справочник технического переводчика
потоки обмена информацией — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN traffic … Справочник технического переводчика
потоки рекреационные — Движение отдыхающих, характеризуемое направлением, величиной и сезонностью [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики туристические услуги EN recreational flows DE Strome der Erholungssuchenden FR… … Справочник технического переводчика
Потоки (Криничанский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Потоки. Село Потоки укр. Потоки Страна … Википедия
Потоки (Кременчугский район) — Село Потоки укр. Потоки Страна УкраинаУкраина … Википедия