-
21 give
I n1) піддатливість, поступливість; зм'якшення, пом'якшення2) пружність, еластичність; пружистість3) тex. зазор, гра4) cпeц. пружна деформаціяII v(gave; given)1) давати2) дарувати, обдаровувати, жалувати; жертвуватиto give alms — подавати милостиню; заповідати, відказувати, відписувати
3) надавати, віддавати; доручати, давати доручення4) передавати, вручати5) платити6) надавати (смаку, упевненості)7) бути джерелом, робити, продукувати, виробляти8) повідомляти9) описувати, зображувати10) (to) підставляти; простягати11) відступити, відскакувати; поступатися, погоджуватися12) піддаватися, слабшати; бути еластичним, згинатися, гнутися; осідати, подаватися; псуватися, зношуватися; cпeц. жолобитися, перекошуватися13) присвоювати (звання, титул)15) присвячувати (час, життя); приділяти ( увагу); давати можливість ( вибору)16) влаштовувати (обід, вечірку); виконувати ( перед аудиторією)18) віддавати ( розпорядження)19) заподіювати, спричиняти, завдавати20) показувати, давати показання ( про прилади); давати які-небудь результати (про дослідження е т. п.); подавати ( приклад)21) поступатися (місцем, першістю)22) проголошувати ( тост)23) з'єднувати ( з абонентом)24) виходити (про вікно, двері)25) висловлювати ( свої міркування); аргументувати26) приписувати ( авторство)27) заражати28) передавати, вручати29) видавати, віддавати заміж (заст. тж. give in marriage) to give a kiss поцілуватиIII іст. -
22 yield
I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
23 двигать
-ся, двинуть, -ся1) рухати, -ся, рухнути, -ся, рушати, -ся, рушити, -ся, двигати, -ся, двигнути, -ся, здвигнути, -ся, порушати, -ся, порушити, -ся, совати, -ся, сунути, -ся, посувати, -ся, посовувати, -ся, посунути, -ся, совнути, -ся. [Вам не треба рухатися, а ви бач як соваєтеся! Не рухнеться, мов дзеркало, все озеро лежить (Грінч.). Поїзд рушає (рушив). Дві парі швидко рушалися серед натовпу - то вони танцювали (Грінч.). Та порушити рукою не дають мені кайдани (Л. Укр.). Віра, кажуть, горами двигає (Єфр.). Рука мечем і луком движе (Куліш). Ногами не здвигну (Коцюб.). Проворно совав заступом по землі (Неч.-Лев.). Діти сплять тихо, де-тільки-котре ногою совне або рукою махне. Закуреним шляхом тихо посувається валка (Коцюб.)];2) двинуться (отправиться) куда - податися. [Подавсь сьогодні на річку рибу ловити]. Двинуться в путь - рушити, вирушити. [У тяжку путь вирушили вони]. С места не двинусь - з місця не стенуся, не зрушуся. Двигаться (двинуться) массой - сунути, сов. сунути, плавом пливти. [Гляньте, як юрба суне. Дітвора, як той рій, так і сунула в двері. Люди плавом пливуть на ярмарок]. Двигаться медленно - посуватися звільна, сунутися, (о езде) плуганитися; (о ходьбе) чвалати. [Ніч сунулася тихо]. Тихо, еле двигаясь - посувом, (с прохладцей) лельом-полельом (гал.). [Посувом пливе човен (Неч.-Лев.). Лельом-полельом поводитеся (Франко)]. Двигать, -ся вперёд - посовувати, -ся, посувати, -ся наперед; -ся - поступати наперед, (реже) поступатися. [Той - більший, хто посуває світ наперед. Його минуле й досі не дає йому вільно поступатися наперед (Грінч.)]. Медленно двигаться вперёд (о культуре и т. п.) - звільна посуватися (наперед), іти тугим поступом (Куліш). Двигаться к чему - простувати до чого. Двигаться туда и сюда - вештатися, совманитися; срв. Вертеться. [Батько й мати засмучені совманяться по хаті (Г. Барв.)]. Двигать рукою, ногою по направлению к чему - посилати руку, ногу. [Став він крадькома до хліба руку посилати (Мирн.). Посилає вперед нога за ногою (Мирн.)]. Движущийся - ворушливий, рухомий, (с дрожанием) движучий. [Движучі груди ридали. Ворушливе жваве море (Неч.-Лев.). Вічно живого, вічно рухомого моря (Л. Укр.)]. Медленно движущийся - тихохід (р. -ходу), (шутл.) тихоплав. [А ну, ти, тихоплаве, швидче біжи! Кінь у мене тихоплав - швидко не побіжить, хоч як його жени]. Не двигаясь с места - нерушимо[е]. [Ми з прадіда живемо тут нерушимо]. О частях снарядов, машин - ходити. [Колесо в машинці легко ходить, бо помастила гасом].* * *несов.; сов. - дв`инуть1) ру́хати, ру́шити и однокр. рухну́ти, дви́гати, дви́нути и двигну́ти; ( перемещать) со́вати, су́нути, посува́ти и посо́вувати, посу́нути; (побуждать к чему-л.) спонука́ти и спону́кувати, спону́кати2) см. двигаться 2) -
24 cede
здавати, передавати (територію, права тощо); поступатися, цедувати; визнавати правоту- cede territory -
25 comply
виконувати (прохання, вимогу, закони, правила, норми тощо); дотримуватися ( чогось), діяти у відповідності ( з чимсь); відповідати ( чомусь), узгоджуватися ( з чимсь); підкорятися ( нормам тощо); погоджуватися, поступатися- comply with a court ordercomply with the terms of a contract — виконувати умови (комерційної) угоди, дотримуватися умов (комерційної) угоди
- comply with a decision
- comply with a demand
- comply with a judgement
- comply with a judgment
- comply with legal requirements
- comply with regulations
- comply with rules
- comply with the formalities
- comply with the laws -
26 concede
погоджуватися, визнавати ( правильність чиїхось думок тощо); поступатися; припускати ( можливість чогось); надавати ( право тощо); визнавати поразку- concede the legal right -
27 succumb
піддаватися, поступатися; ставати жертвою; помирати -
28 compromise on quality
-
29 admit
v1) визнавати; допускати, припускати2) впускати; давати право на вхід3) давати право на посаду (на привілеї)4) дозволяти (of)5) вміщати (про приміщення)6) поступатися; погоджуватися* * *v2) впускати; допускати; надавати право на вхідthe ticket admits one — квиток на одну особу; (to) приймати в члени ( організації); давати допуск; надавати право на посаду або на привілеї
3) уміщати ( про приміщення)4) (of) допускати, дозволяти -
30 alternate
I1. n1) чергування2) варіант3) амер. дублер; заміна4) амер. заступник; замісник2. adj1) що чергується; черговий2) змінний, перемінний; переміжнийalternate angles — мат. протилежні кути
3) кожний другийon alternate days — через день, кожний другий день
4) запасний; що заміщає5) взаємний; обопільнийIIv1) чергуватися, змінювати один одного2) робити поперемінно, чергувати* * *I n1) що-небудь що чергується ( з чим-небудь); чергування2) альтернатива; вибір3) юp., дип. альтернат, варіант ( у міжнародному праві)4) aмep. дублер; заміна; запасний гравець; заступник; кандидат у члени ( ради)5) театр. pl актори, що грають по черзі одну роль, дублери; дублер6) тex. варіант ( конструкції)II a1) який чергується; почерговий; періодичний; eл. змінний ( про струм); cпeц. переміжний; який чергується, почерговий; який перешаровуються3) запасний; який заміщає4) взаємний; обопільний5) який допускає вибір з двох або більше предметів, явищ; обч. альтернативний6) бoт., зooл. черговийIII v1) (звич. with) чергуватися, змінюватися, замінятися, поступатися один одному; ( between) коливатися; чергувати; робити ( що небудь) поперемінно, по черзі2) театр. виконувати один за одним ( різноманітні номери програми); бути дублером; грати по черзі з іншим актором3) eл. міняти полярність -
31 attribute
1. n1) характерна риса, властивість; ознака2) символ, атрибут3) грам. означення2. v (to)* * *I n1) відмітна, характерна риса; якість, властивість2) символ, атрибут3) гpaм. означення, атрибут4) фiлoc. атрибут, невід'ємна властивість5) обч. ознака, мітка6) бioл. ознакаII v(to)1) приписувати ( чому-небудь); пояснювати ( чим-небудь)2) вважати чиєю-небудь невід'ємною, характерною властивістю -
32 be
v (1-ша особа sing pres. am; 2-га особа sing pres. are; 3-тя особа sing pres. is; pl pres. are; sing past was; pl past were; p.p. been)1) бути, бувати2) жити; існуватиhow are you? — як поживаєте?, як ся маєте?
3) перебувати; бути присутнімthe book is on the table — книжка (лежить) на сто;;і
4) залишатися5) відбуватися, траплятися, статисяhow is it that you were there? — як сталося, що ви опинилися там?
6) дорівнювати, становити7) розм. коштувати8) мати значення (вартість)9) супроводити (у побажанні)10) як дієслово-зв'язка бути11) у сполученні з pres.p. утворює форму continuous□ be at — мати намір
□ be away — бути відсутнім
□ be back — повернутися
□ be down — спуститися вниз; бути внизу; знизитися в ціні
who is for going home? — хто за те, шоб іти додому?
□ be in — перебувати (бути) вдома (на місці); бути при владі; прибути, прийти
□ be off — вирушати, відходити
□ be on — горіти, бути запаленим (увімкнутим); іти (про фільм), демонструватися
what's on today? — що сьогодні йде? (в театрі, кіно); входити до складу
□ be out — не бути вдома (на місці), бути відсутнім; погаснути; розкритися, виявитися
the secret is out — таємниця розкрита; збиратися, мати намір
□ be over — закінчитися, завершитися
□ be through — закінчити, завершити
□ be up — прокинутися, встати; бути на ногах; підвищитися в ціні; закінчитися, припинитися
◊ how are you? — як ви поживаєте?, як ви себе почуваєте?
◊ I am quite well — я почуваю себе добре, я цілком здоровий
◊ to be at one with smb. — бути заодно з кимсь
◊ to be in with smb. — бути добре знайомим з кимсь
◊ to be down and out — опинитися без засобів, розоритися
◊ to be on the beach — розоритися, бути в скрутному становищі
◊ to be up and about — видужати, бути на ногах
◊ to have been about — мати великий досвід
◊ you never know where you are with him — ніколи не знаєш, чого від нього чекати (що він може вчинити)
* * *v(oдн. was мн. were); been; теп. ч. 1-ї oc.; oдн. am 3-я oc.; oдн. is 2-a; oc.; oдн. 1-a, 2-a, 3-я oc.; мн. are; заст. 2-a; oc. oдн. теп. ч. art1) бути, існувати2) бути, знаходитися; бути присутнім; перебувати; залишатися3) відбуватися, траплятися, здійснюватися4) дорівнювати, становити; коштувати; значити, важити5) піднес. супроводжувати ( в окличних реченнях як побажання)victory be yours! — бажаю ( вам) перемоги!
6) there is є, є в наявності7) to have been відвідувати, бувати; заходити, бути8) to be at smth мати намір зробити або сказати що-небудь; нападати, накидатися на що-небудь; брати без дозволу9) to be at smb приставати до кого-небудь10) to be above smth /doing smth / бути вищим за що-небудь; не опускатися до чого-небудь11) to be beneath smth; smb бути нижче чого-небудь, кого-небудь12) to be beyond smth; smb бути поза, за межами чого-небудь, можливостей кого-небудь13) to be abreast of smth бути в курсі чого-небудь14) to be after smb переслідувати, намагатися піймати кого-небудь15) to be after smth замірятися на що-небудь, прагнути заволодіти чим-небудь16) to be about to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь17) to be against smth суперечити чому-небудь, іти врозріз із чим-небудь19) to be for some place відправлятися, їхати куди-небудь20) to be on smb бути оплаченим ким-небудь; раптово настати (про свята, вибори)23) to be up to smth замишляти, затівати що-небудь; знати, бути обізнаним про що-небудь24) not to be up to (doing) smth не спромогтися зробити що-небудь, не впоратися із чим-небудь; поступатися ( кому-небудь)25) to be up to smb бути покладеним на кого-небудь ( про відповідальність); залежати від кого-небудь26) to be up against smth; smb стикнутися з чим-небудь, ким-небудь; зустріти відсіч27) to be up for smth бути піднятим, виникати, розглядатися ( про питання); розглядати в суді, судити; призначатися до продажу; бути висунутим кандидатом, бути претендентом (на посаду, пост)28) to be with smb підтримувати кого-небудь; розуміти, стежити за тим, що говорять29) to be with smb; smth працювати у кого-небудь, де-небудь ( по найму)30) як дієслово-зв'язка бутиwhat is it? — що це?; у чому справа? знаходитися в ( якому-небудь) стані, становищі; відчувати ( що-небудь)
31) з наступним інфінітивом виражає повинність, обумовлену домовленістю, планомwhen am I to come? — коли мені приходити? можливість намір, бажання (в умовних реченнях)
32) заст. у сполученні з p. p. дієслів to come, to fall, to sit, to run, to get та ін.33) у сполученні з pres. p. служить для утворення тривалої форми34) у сполученні з p. p. перехідних, деяких неперехідних дієслів служить для утворення пасивної форми -
33 climb down
phr v1) злазити, спускатися2) уступати, здаватися, поступатися позиціями -
34 ease up
phr v1) уповільнюватися; слабнути, слабішати2) потіснитися, посунутися3) поступатися; піддаватися, пом'якшуватися -
35 fall back
phr v2) (on, upon) вдаватися до чого-небудь (до брехні, допомоги); повертатися ( до старого способу лікування); покладатися ( на що-небудь) -
36 give away
phr v1) віддавати; дарувати; роздавати (дарунки, призи); розподіляти2) жертвувати; поступатися3) видавати, віддавати; проговоритися; підвести; зраджувати4) віддавати заміж; бути весільним, посадженим батьком -
37 give in
phr v1) подавати, вручати (заяву, звіт)2) поступатися, здаватися; (to) визнавати, погоджуватися -
38 head
1. n1) голова2) розум; глузд; здібностіa cool head — тверезий розум, розсудлива людина
a hot head — гаряча голова, запальна людина
a wise head — розумна голова, розумна людина
3) людина4) голова, керівник; начальник; головний; старшийthe head of a department — амер. начальник відділу
H. of government (of State) — глава уряду (держави)
the H. of the Army — командуючий збройними силами
5) вождь; вожак; ватажок6) верхівка, керівництво7) керівне становище8) верх, верхів'я9) головка10) колосок, волоть13) військ. головка снаряда14) насадка, ригель15) критична точка, перелом16) заголовок; рубрика; параграф20) піна; вершки (на молоці)22) капітель23) plгірн. багатий концентрат24) тех. бабка (верстата)25) мис27) шкіра на барабані29) стадо; зграяhead Mistress — директриса, жінка-директор школи
head scald — мед. парші
head tone — вступ, вступні зауваження
head over heels, heels over head — шкереберть
he has a cold in the head — він простудився, у нього нежить
I'll give my head for it — ручаюся головою, даю голову відтяти
to give smb. his head — дати комусь волю, дозволити комусь діяти на свій розсуд
to make head or tail of smth. — зрозуміти щось, розібратися в чомусь
to hit the nail on the head — попасти в точку, угадати
two heads are better than one — присл. одна голова добре, а дві — краще
2. v2) спрямовувати; вести4) давати (комусь) дорогу5) заважати, перешкоджати7) давати назву, озаглавлювати8) брати початок, витікати (про річку)10) зав'язуватися (про капусту тощо)11) наривати (про нарив)12) перен. досягати найвищої точки13) обрізати (кірку тощо)14) спорт. відбивати м'яч головою, грати головою15) відтинати головуhead back — а) заступати дорогу (противнику); б) зрізати гілки (у рослин)
head off — а) відвертати (щось), заважати (чомусь)
to head off a quarrel — відвернути сварку; б) вказати комусь правильний шлях; в) обдурити, перехитрити
head up — а) вставляти днище (в бочку); б) тримати курс на
to head a trick — карт. бити старшою картою
* * *I [hed] n1) голова; головний портрет, зображення голови; життя2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність3) людина4) ( pl бeз змiн) голова худоби5) череда; зграя ( птахів)6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)7) cл. рот9) icт. зачіска; волосся10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)13) просування вперед, прогрес15) голівка; колос, волоть ( злакових)16) витік, верхів'я ( ріки)17) заголовок; рубрика, параграф18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка20) pl лицьова сторона ( монети); орел22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)25) тex. бабка ( верстата)26) тex. рухомий штамп27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)31) метал. ливник, додаток ( при литті)32) гeoгp. мис ( часто у назвах)33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster35) верхівка; керівництво36) провідне, керівне положення37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)II [hed] a1) верхній; передній; головний; головний, старший2) зустрічний3) призначений для носіння на голові; головнийIII [hed] v1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду2) перевершувати; бути першим3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися6) брати початок ( про ріку)7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол) -
39 knock under
phr vпідкорятися, коритися, поступатися, здаватися -
40 knuckle
1. n1) анат. суглоб пальця; міжфаланговий суглоб2) кул. гомілка; ніжка (свиняча тощо)3) тех. шарнір; поворотний кулак4) кастет5) зал. зуб (автозчепу)6) мор. зріз кормиnear the knuckle — на грані непристойності, не зовсім пристойний
2. v1) ударити, стукнути; постукати кісточками пальців2) стиснути руку в кулак (щоб було видно кісточки пальців)3) упиратися кісточками пальців у землю* * *I n1) суглоб пальця, міжфаланговий суглоб, "кісточка"2) кyл. гомілка, ніжка (теляча, свиняча, бараняча)3) = knuckle-duster4) тex. шарнір, кулак; aвт. поворотний кулак; зaл. кулак, зуб ( автозчеплення)5) мop. перегин обшивки; зріз кормиII v1) ударити, постукати кісточками пальців3) упертися кісточками пальців у землю (під час гри в кульки; часто knuckle down)
См. также в других словарях:
поступатися — а/юся, а/єшся, недок., поступи/тися, ступлю/ся, сту/пишся; мн. посту/пляться; док. 1) перев. кому чим. Добровільно відмовлятися від чого небудь на користь іншого або заради чогось; віддавати кому небудь щось. || перев. док., розм. Продаючи що… … Український тлумачний словник
поступатися — I = поступитися (кому чим припиняти сперечатися з кимось, заперечувати комусь; іти на поступки комусь), піддаватися, піддатися (кому); відступати, відступити, подаватися, податися (під тиском кого / чого н. припиняти боротьбу, діяльність тощо) II … Словник синонімів української мови
поступатися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
відмовитися — 1) (від чого переставати дотримуватися попередніх поглядів, переконань, висловлювань тощо), зрікатися, зректися (чого), відрікатися, відректися, відступати, відступити, відступатися, відступитися, поступатися, поступитися (в чому), поривати,… … Словник синонімів української мови
відмовлятися — 1) (від чого переставати дотримуватися попередніх поглядів, переконань, висловлювань тощо), зрікатися, зректися (чого), відрікатися, відректися, відступати, відступити, відступатися, відступитися, поступатися, поступитися (в чому), поривати,… … Словник синонімів української мови
Празднование 1020-летия крещения Киевской Руси — (укр. Святкування 1020 річчя хрещення Київської Руси) общегосударственные мероприятия на Украине в июле 2008 года, посвящённые 1020 летнему юбилею принятия христианства на Руси при князе Владимире Святославиче в 988 году. Юбилей также… … Википедия
Празднование 1020-летия Крещения Руси — Празднование 1020 летия крещения Киевской Руси (укр. Святкування 1020 річчя хрещення Київської Руси) общегосударственные мероприятия на Украине в июле 2008 года, посвящённые 1020 летнему юбилею принятия христианства на Руси при князе Владимире… … Википедия
Мероприятия, посвящённые 1020-летию крещения Киевской Руси — Празднование 1020 летия крещения Киевской Руси (укр. Святкування 1020 річчя хрещення Київської Русі) общегосударственные мероприятия на Украине в июле 2008 года, посвящённые 1020 летнему юбилею принятия христианства на Руси при князе… … Википедия
відступати — а/ю, а/єш, недок., відступи/ти, уплю/, у/пиш; мн. відсту/плять; док. 1) Задкуючи або ступаючи вбік, віддалятися від кого , чого небудь. || Зменшувати площу свого поширення. •• Відступа/ти на дру/гий план ставати менш важливим, значущим. 2)… … Український тлумачний словник
замінятися — I я/юся, я/єшся і замі/нюватися, ююся, юєшся, недок., заміни/тися, міню/ся, мі/нишся, док. 1) чим. Поступатися місцем чому небудь. 2) тільки недок. Пас. до заміняти I, замінювати. II я/юся … Український тлумачний словник
здаватися — I здаю/ся, здає/шся, недок., зда/тися, зда/мся, здаси/ся, док. 1) Припиняючи опір, визнавати себе переможеним (перев. у бою). || Визнавати себе переможеним у суперечці, змаганні з ким , чим небудь і т. ін. || Відступати перед труднощами,… … Український тлумачний словник