-
81 по-
1. (глагольная приставка)употребляется в разн. знач.; в значении ограниченности, краткости действия об. переводится через: a little, for a time / while, или через формы глагола: have + a(n) (+ соотв. сущ.); но если ограничение указано особо, то отдельно об. не переводится; часто по- выражает только сов. вид и тогда об. не переводится; в таких случаях посмотреть, подумать = смотреть look, думать think и т. п.:поспать (немного, некоторое время) — sleep* a little, for a time / while, have a sleep
подумайте (немного) — think* a little
подумайте несколько минут — think* for some minutes
они хорошо поплавали — they had a good* swim
он посмотрел на них ( взглянул) — he looked at them
2. (приставка в сравн. степенях)он подумал, что ( ему пришло в голову) — he thought that
подлиннее, покороче — (a little / bit) longer, shorter
2. ( наиболее) as... as one can (+ positive degree); в нареч. тж.: in the... way one can (+ superl.)3. (приставка-частица в наречиях)он постарался сделать это получше — he tried to do it as well as he could, he tried to do it in the best way he could
по-дружески — like a friend, in a friendly manner / way; as a friend
это написано по-русски, по-английски и т. п. — it is written in Russian, in English, etc.
-
82 дурак
1) ( глупый человек) stupido м., sciocco м., scemo м.••набитый дурак — stupidone м.
валять дурака — battere la fiacca ( бездельничать); fare lo stupido ( притворяться непонимающим)
нашёл дурака — sta' fresco, non sono mica fesso, io
оставить в дураках — abbindolare, gabbare
3) ( шут) buffone м.* * *м.1) разг. stupido, sciocco, cretinoдура́к дура́ком — minchione
век живи, век учись — (см. век)
- дура́ком умрёшь — c'e sempre da imparare
нашли дура́ка! — non sono mica fesso io!
2) ( карточная игра)играть в дура́ка — giocare a briscola
оставить в дура́ках — fregare разг.; gabbare vt книжн.
остаться в дура́ках — lasciarsi fregare разг.
•••не дура́к сделать / делать что-л. разг. — fare qualcosa con piacere; avere un debole per qc; (fare qc) spesso e volentveri
он выпить не дура́к — è uno che alza spesso il gomito
* * *ngener. pagliaccio (fare il pagliaccio - паясничать; фиглярничать; валять дурака) -
83 дурак
1) ( глупый человек) stupido м., sciocco м., scemo м.••набитый дурак — stupidone м.
валять дурака — battere la fiacca ( бездельничать); fare lo stupido ( притворяться непонимающим)
нашёл дурака — sta' fresco, non sono mica fesso, io
оставить в дураках — abbindolare, gabbare
3) ( шут) buffone м.* * *м.1) разг. stupido, sciocco, cretinoдура́к дура́ком — minchione
век живи, век учись — (см. век)
- дура́ком умрёшь — c'e sempre da imparare
нашли дура́ка! — non sono mica fesso io!
2) ( карточная игра)играть в дура́ка — giocare a briscola
оставить в дура́ках — fregare разг.; gabbare vt книжн.
остаться в дура́ках — lasciarsi fregare разг.
•••не дура́к сделать / делать что-л. разг. — fare qualcosa con piacere; avere un debole per qc; (fare qc) spesso e volentveri
он выпить не дура́к — è uno che alza spesso il gomito
* * *n1) gener. babbeo, baccalà, barbagianni, beota, calandrino, carciofo, credulone, deficiente, gonzo, grullo, idiota, insipiente, macaco, mammalucco, merlo, minus habens, oca, papero, pecorone, rapa, sempliciotto, sprovveduto, stolido, stolto, tonto, zuccone, buffone, imbranato, bietolone, miccio, pappalardo, babbabigi, babbagigi, citrullo, giucco, menchero, scimunito, baggiano, buaccio, capo d'assiuolo, capocchio, coglione, fregnone, imbecille, minchione, pezzo di carne con gli occhi, scemo, sciocco, strullo, stupido, testa di stoppa2) colloq. piccione, animalaccio, babbuino, baccello, cetriolo, cetriuolo, corbello, fantoccio, maccherone, micco, microcefalo, pisellone, broccolo, pinco, povero di spirito3) sl. pirla4) liter. allocco, bamboccio, stivale5) rude.expr. cretino, fesso6) vituper. castrone, palamidone, asino -
84 здоровый
1.1) ( обладающий здоровьем) sano••2) ( выражающий здоровье) sano, di aspetto sano3) (правильный, разумный) sano, ragionevole4) ( полезный для здоровья) salutare, salubre, sano5) ( крепкого сложения) robusto, atletico6) ( очень большой) enorme, di grandi dimensioni2. предик.(здоров) è abile, è bravo, è imbattibileврать он здоров — è bravo, lui, a raccontar frottole
3.здорова она поспать — quanto a dormire, nessuno la batte
persona ж. sana, sano м.* * *прил.1) sano, pieno di saluteздоро́вый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоро́вый вид — ha un aspetto sano
2) ( полезный для здоровья) sano, salubreздоро́вая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevoleздоро́вая идея — un'idea feconda / sana
здоро́вая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forteздоро́вый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grossoздоро́вый голос — voce forte / stentorea
здоро́вая палка — grosso bastone
•••в здоро́вом теле здоро́вый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
* * *adjgener. saldo, vegeto, benportante, nutrito, pinato, robusto, sano, schietto, verde -
85 неплохо
1.non male, discretamente2. предик.* * *нар.discretamente, non / mica male, passabilmente ( сносно), abbastanza beneмы непло́хо поели — abbiamo mangiato abbastanza bene
непло́хо бы разг. —... non sarebbe male...
непло́хо бы нам сходить в кино — e se andassimo al cinema?!
чайку непло́хо бы! — un the ci starebbe bene!
непло́хо сделано, не так ли? — niente male, vero?
* * *adv1) gener. non male, 3 niente male (niente male, vero? - íåïëîõî (ñäåëàíî), íå òàê ëè?), discretamente, (совсем) mica male, non c'e male, passabilmente2) colloq. benino -
86 охота
I1) (на зверей, птиц) caccia ж.2) (поиски, преследование) caccia ж., inseguimento м., ricerche ж. мн.II 1.( желание) desiderio м., voglia ж.2. предик.••* * *I ж. на В, за + Тcaccia f тж. перен. воен.; arte venatoria высок.••II ж.1) к + Д, с неопр. voglia, desiderio m2) сказ. + Д, с неопр. разг. ( хочется)пить охота — ho sete; ho voglia di bere
что за охота...! — che gusto / bisogno c'è di...
•••охота к перемене мест — l'amore per i viaggi; nomadismo m
* * *n1) gener. volontà, cacciamento, cacciata, volonta, caccia, piacimento, talento, vaghezza, voglia, volere2) obs. venagione -
87 засоня
разг.( о любителе поспать) ұйқышыл -
88 бы
частица1) (в знач. предположительной возможности)...ган булыр идеон бы пришёл, если бы был здоров — әгәр дә сәламәт булса, ул килгән булыр иде
2) (в знач. пожелания или просьбы)...п алыр иде,...алсаң иде,... алырга (аласы) иде -
89 всласть
-
90 всхрапнуть
сов.1) однокр. ( о животном) пошкырып кую, пошкырып жибәрү2) разг.; шутл. ( поспать) черем итеп алу, йоклап алу -
91 вздремнуть
здрімати, здріматися, задрімнути, здрімнути, замгнути, прикорхнути, звести очима. [Я трошки замгну. Прикорхнеш та зараз і прокинешся. Лягла та тільки звела очима, коли він стука]. Вздремнуться - задріматися. [Добре задрімалося].* * * -
92 признаваться
признаться1) визнаватися, признаватися, бути ви[при]знаним від кого; визнаватися, вважатися, узнаватися, бути визнаним, вваженим за кого, за що; пізнаватися, угадуватися, бути пізнаним, угаданим (оттенки см. Признавать);2) кому в чём - признаватися, признатися кому в чому, визнавати, визнати що (на себе), (о мн.) попризнаватися; (хвалясь, хвастаясь) хвалитися, похвалитися кому про що; срв. Сознаваться. [Настя призналась матері, що любить Гната (Коцюб.). Боїться йому признаватися (Грінч.). Хто такий дурний буде, щоб сам на себе визнав таке (що вбив) (М. Вовч.). Слухай, щиро тобі визнаю (Куліш). Він радів, хвалився Маланці і вірив (Коцюб.). Він-же й знав, а не похвалився про це нам (Кролевеч.)]. -ться в любви кому - освідчатися, освідчитися кому, освідчати, освідчити, визнавати, визнати кому кохання (любов). [Освідчилися ви по правді досконало (Самійлен.). Ви навпростець мені освідчили кохання (Самійл.). Він пані визнавав любов свою (Куліш)]. -знаться в преступлении, в воровстве - признатися в злочині, у злодійстві. -наться, люблю поспать после обеда - признатися, люблю поспати по обіді. [Признатись, по обіді звик я спати (Самійл.)];3) -ться к кому, к чему - признаватися, признатися до кого, до чого.* * *несов.; сов. - призн`аться1) (в чём-л.) признава́тися, призна́тися и попризнава́тися; ( сознаваться в своих проступках) зізнава́тися, зізна́тися; ( объясняться в любви) осві́дчуватися, осві́дчитисяпризна́ться в любви́ — призна́тися в коха́нні, осві́дчитися
до́лжен призна́ться, что — му́шу призна́тися (признать: ви́знати; согласиться: зго́дитися, пого́дитися), що
призна́юсь, призна́ться [сказа́ть] — вводн. сл. жарг. сказа́ти пра́вду (по пра́вді), призна́юся, призна́тися
2) страд. (несов.) визнава́тися; вважа́тися; пізнава́тися -
93 наспаться
-
94 всхрапнуть
без доп.
1) однокр. (give a) snore; snort (о лошади)
2) разг.; нет несовер. (немного поспать)
have/take a nap* * ** * *однокр. snore; snort -
95 досыпать
I дос`ыпатьсов. от досыпать IIII досып`атьнесов. - досыпа́ть, сов. - досы́пать1) (рд., вн.; дополнительно) add / pour some more (d)2) (вн.; дополна) fill (d)III досып`атьнесов. - досыпа́ть, сов. - доспа́ть1) ( поспать ещё) get some more sleep2) (до; спать до какого-л срока) sleep (until) -
96 всхрапнуть
несовер. - всхрапывать; совер. - всхрапнутьбез доп.1) однокр. (give a) snore; snort (о лошади)2) разг.; нет несовер. ( немного поспать)have/take a nap -
97 Любитель
- amator; amans; dilector; affectator (sapientiae); admirator (alicujus rei; antiquitatis); studiosus;• любитель выпить - bibo;
• любительница выпить - vinibua;
• любитель серебрянных изделий - studiosus in argento;
• любитель поспать - qui somno studeat;
-
98 прилечь
sich hínlegen; ein Schläfchen hálten (непр.) (разг.) ( поспать) -
99 заснуть
fall asleep глагол: -
100 поздно
поздно жениться; поздно выйти замуж — to marry late in life
поздно встающий; любитель долго поспать — late riser
Антонимический ряд:
См. также в других словарях:
ПОСПАТЬ — ПОСПАТЬ, посплю, поспишь, прош. вр. поспал, поспала, поспало, совер. Провести некоторое время во сне, уснуть на некоторое время. Поспать после обеда. Поспать с часок. Любит поспать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
поспать — посовокупляться, поваляться, соснуть, всхрапнуть, приспнуть, попилиться, прикорнуть, погреховодить, побараться, пофакаться, позаниматься любовью, позаниматься сексом, уснуть, покрутить любовь, вздремнуть, подрючиться, попихаться, покемарить,… … Словарь синонимов
ПОСПАТЬ — ПОСПАТЬ, плю, пишь; ал, ала, ало; совер. Провести нек рое время во сне, уснуть на нек рое время. П. после обеда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСПАТЬ — было еще немного. Не поспалось мне ныне. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
поспать — поспать, посплю, поспит; прош. поспал, поспала (неправильно поспала), поспало, поспали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Поспать бы минуточек шестьсот — о желании поспать … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Поспать — сов. неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поспать — поспать, посплю, поспим, поспишь, поспите, поспит, поспят, поспя, поспал, поспала, поспало, поспали, поспи, поспите, поспавший, поспавшая, поспавшее, поспавшие, поспавшего, поспавшей, поспавшего, поспавших, поспавшему, поспавшей, поспавшему,… … Формы слов
поспать — посп ать, пл ю, п ит; прош. вр. ал, ал а, ало … Русский орфографический словарь
поспать — (II), посплю/, поспи/шь, пя/т … Орфографический словарь русского языка
поспать — B/C гл см. Приложение II поспа/л поспала/ поспа/ло поспа/ли См. также доспать … Словарь ударений русского языка