-
121 bint
n BrE slMy regular Thursday night bint, a married woman of twenty-nine, so she said, called in the afternoon — Моя баба, которая приходила ко мне в четверг на ночь, замужем, двадцати девяти лет, так, по крайней мере, она говорила, позвонила мне после обеда
Look at the tits on that bint — Посмотри, какие груди у этой телки
-
122 catch
I n infml1)I'm not a great catch but still not one to be despised — Я не слишком завидная партия, но и пренебрегать мною не следует
2)That sounds too good to be true. What's the catch? — Что-то уж слишком хорошо все это. Но это неспроста
They're selling that car for half the price. There must be a catch to it somewhere — Они продают машину за полцены. Здесь, должно быть, что-то не так
II viThere is no catch. It's all on the up and up — Здесь никакого подвоха нет. Все по-честному
1) infmlThe plane's engine is having difficulty in catching so the flight will be postponed — Двигатель самолета никак не могут запустить, и поэтому рейс будет отложен
2) AmE slIII vt infmlDid you catch "Gone with the Wind" on TV? — Вы смотрели по телевизору "Унесенные ветром"?
-
123 conk out
phrvi sl1)I hope my computer doesn't conk out — Надеюсь, что мой компьютер не выйдет из строя
2)He was so tired that he conked out at once — Он так устал, что сразу же отключился
3)4)He pretty nearly conked out with that flu in November — Он чуть не дал дуба, когда простудился в ноябре
-
124 double whammy
n AmE slWe got a real double whammy down at the office — У нас на работе такое творится, просто кошмар
The new dictionary of modern spoken language > double whammy
-
125 fill in
I phrvi infmlII phrvt infmlHe often filled in in emergencies — В чрезвычайных ситуациях он часто подменял на дежурстве менее опытных специалистов
1)He didn't know how to fill in the afternoon — Он не знал, чем заняться после обеда
2) -
126 go to it
expr infml usu imperGo to it, John! You can break the record this time! — Давай, Джон! На этот раз ты сможешь побить рекорд
Go to it, men! You can get that job finished in no time if you really try — Надо подналечь, ребята! Вы ведь запросто сделаете эту работу, если захотите
-
127 Lady Snow
-
128 O-sign
n AmE slThe guy in the next room is giving the O-sign — Парень в соседней палате, похоже, готов
См. также в других словарях:
После обеда полежи, после ужина походи! — См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
После обеда и лях мудер. — (т. е. сытый). См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
После обеда порожних ложек много. — После обеда порожних (гулящих) ложек много. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
После обеда с ложкой. — см. После поры не точат топоры … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Илью до обеда лето, после обеда осень. — На Илью до обеда лето, после обеда осень. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Семен день до обеда паши, а после обеда пахаря вальком маши. — (холодно?). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА — «ЖАРКИМ ДНЕМ ПОСЛЕ ОБЕДА» (Dog Day Afternoon) США, 1975, 130 мин. Драма, боевик. Фильм основан на реальном факте ограбления банка в Бруклине в очень жаркий день 22 августа 1972 года. Сценарист Френк Пирсон, получивший премию «Оскар», и режиссер… … Энциклопедия кино
Надо хлеба и на после обеда. — Надо хлеба и на после обеда. См. ЗАПАС … В.И. Даль. Пословицы русского народа
За обедом соловей, а после обеда воробей. — За обедом соловей, а после обеда воробей. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОСЛЕ — ПОСЛЕ. 1. нареч. Спустя некоторое время, потом, позже. После уж будет поздно. Поговорим после о нашем деле. 2. предл. с род. Вслед за кем чем нибудь; позже кого чего нибудь. После обеда. После службы. Прийти после всех. || По отъезде, уходе или… … Толковый словарь Ушакова
После поры не точат топоры. — После обеда с ложкой. После поры не точат топоры. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа