Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

после+войны

  • 61 Victor de Kowa

    Виктор де Кова (1904-1993), актёр театра и кино, амплуа – герой любовник, комик. Исполнитель более 70 ролей в фильмах, в т.ч. главной роли в первой экранизации романа Ханса Фаллады "Маленький человек, что же дальше?". В 1930-е гг. снялся в фильмах "Другая сторона", "1914 год", "Ничего не обещай", "Мы музицируем", был режиссёром фильма "Портной Виббель" по мотивам пьесы, полной комизма и народного юмора. Окончив в конце 1920-х гг. Дрезденскую академию искусств, начал свою деятельность как театральный актёр в берлинских театрах "Фольксбюне", в Немецком театре под руководством Макса Райнхардта, в венском Бургтеатре (Burgtheater). Во время Второй мировой войны был участником Сопротивления, после окончания войны активно участвовал в возрождении немецкой культуры, долгие годы был председателем профсоюза деятелей искусства < настоящее имя Viktor Kowarzik> "Kleiner Mann. Was nun?", "1914", "Die andere Seite", "Versprich mir nichts", "Wir machen Musik", "Schneider Wibbel" Fallada Hans, Reinhardt Max, Volksbühne, Deutsches Theater, Deutscher Gewerkschaftsbund, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Victor de Kowa

  • 62 Wedding Alex

    Веддинг Алекс (1905-1966), детская писательница. Книги переведены на многие языки. Первая книга "Эде и Унку" издана в 1931 г., повествует о дружбе юноши из рабочей среды Эде и девушки-цыганки Унку на фоне классовых боёв в Берлине в 1929 г. В 1932 г. совершила вместе со своим мужем писателем Вайскопфом путешествие по СССР. Во времена фашизма семья Вайскопфов покинула Германию, после окончания Второй мировой войны жили в ГДР. Книги на материале многих стран: "Море зовёт" о спасении ледокола "Челюскин" в Северном Ледовитом океане, сборник китайских народных сказок "Невеста дракона", исторический роман "Большое приключение Каспара Шмека" – о продаже немецких солдат английскому правительству для использования их во время войны за независимость <настоящее имя Weiskopf-Bernheim Margarete. Псевдоним Wedding – по названию рабочего района Берлина, Alex – в честь площади Alexanderplatz> "Ede und Unku", "Das Eismeer ruft", "Die Drachenbraut", "Das große Abenteuer des Kaspar Schmeck" Deutsche Demokratische Republik, Weiskopf Franz Carl, Alexanderplatz, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wedding Alex

  • 63 Kriegslast

    1. бре́мя войны́;
    2. pl Kriegslasten контрибу́ции; репара́ции; (тяжё́лые) после́дствия войны́ (в эконо́мике)

    Allgemeines Lexikon > Kriegslast

  • 64 Doppelzone

    сущ.
    2) разг. Бизония (английская и американская оккупационные зоны в Германии в 1946-1949 гг. после их объединения)

    Универсальный немецко-русский словарь > Doppelzone

  • 65 Kontrollrat

    сущ.
    1) общ. Контрольный совет (орган союзнического управления в Германии после второй мировой войны), Контрольный совет (орган союзнического управления в Германии после разгрома фашизма 1945-1948 гг.)
    2) юр. контрольный совет (Германия, 1945 г.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Kontrollrat

  • 66 Austria Tabak AG

    f
    фирма по оптовой торговле табаком и табачными изделиями. Акционерное общество; после 2-й мировой войны 100% акций принадлежало государству (Австрийскому индустриальному холдингу). По закону на фирму возлагалось осуществление государственной табачной монополии, в 1997-2001 приватизирована. Основана в 1784 после получения патента от императора Иосифа II

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Austria Tabak AG

  • 67 Börse

    f
    здание в Вене. Построено в 1874-1877 архитектором Т. фон Ханзеном в стиле классицистического ренессанса. В 1956 сильно пострадало от большого пожара, после чего снаружи восстановлено в первоначальном виде, внутри модернизировано. После 2-й мировой войны используется тж. для проведения торговых выставок

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Börse

  • 68 Graz

    n
    административный центр федеральной земли Штирия, находится на р. Мур. Первое упоминание относится к 1128. С XIV в. - резиденция леопольдинской линии Габсбургов. В XVI в. итальянские архитекторы отстраивают город-крепость в стиле ренессанс. Университет Граца становится центром борьбы иезуитов с реформацией. В XVII в. выполнены многочисленные постройки в стиле барокко. В XVIII в. Грац сыграл важную роль в борьбе с турецким нашествием. При Марии Терезии стал крупным торговым центром. В XIX в. переживает экономический подъём, после 1-й мировой войны - спад. С 1938 волна индустриализации. В настоящее время второй после Вены по величине и экономическому значению город страны. Развиты транспортное и сельскохозяйственное машиностроение, производство изделий точной механики и оптики, др. отрасли промышленности. Культурный центр земли. Старая часть города занесена в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию. В 2003 Грац объявлен культурной столицей Европы, в связи с чем проводятся различные мероприятия, в частности, Чемпионат мира по футболу среди бездомных (Homeless Streetsocker World Championchip) [название от слав. "градец" (Gradec)]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Graz

  • 69 Hainisch Marianne

    основоположница австрийского женского движения. В 1902 основала Союз австрийских женских обществ (Bund der österreichishen Frauenvereine). После 1-й мировой войны активно участвовала в австрийском пацифистском движении, которое возглавила после смерти Берты фон Зуттнер
    см. тж. Suttner Bertha von

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Hainisch Marianne

  • 70 Joseph II.

    с 1765 (после смерти своего отца) соправитель Марии Терезии, своей матери, на "коренных территориях" и император Священной Римской империи (германской нации), с 1780 (после смерти Марии Терезии) австрийский эрцгерцог. Значительно расширил территорию Австрии за счёт присоединения Галиции, Буковины (первый раздел Польши) и Иннфиртеля (в результате Войны за баварское наследство). Проводил политику просвещённого абсолютизма. Во время своего правления закрыл монастыри, которые не занимались какой-либо социальной деятельностью, основал больницы, приюты для брошенных детей. Многочисленные реформы Иосифа II были слишком стремительны и не всегда успешны

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Joseph II.

  • 71 Albers Hans

    Альберс Ханс(1891-1960), актёр театра и кино, родился и работал Гамбурге, в Театре Ганза, прославился исполнением матросских песен, в т.ч. "Ла Палома" ("La Paloma"), "На Реепербане ночью в половине первого" ("Auf der Reeperbahn nachts um halb eins") и др. Жители Гамбурга называли его "Ханс-блондин с Ватерканта" (Der blonde Hans vom Waterkant). После Первой мировой войны попал на столичную сцену Берлинского театра, известность пришла после театральной постановки М. Райнхардта "Преступник", фильма "Ночь принадлежит нам" (1929) и особенно – фильма "Гросе Фрайхайт № 7" ("Große Freiheit", название по одной из улиц в районе Санкт-Паули). Снялся в фильмах "Голубой ангел" (1930), "И над нами небо" (1947), "Мюнхгаузен" (1943). В Гамбурге есть музей Х.Альберса, установлен памятник актёру "Verbrecher", "Die Nacht gehört uns", "Münchhausen", "Und über uns der Himmel" Hamburg, Reeperbahn, Der blaue Engel, Reinhardt Max, Waterkant, St. Pauli, Baky Josef von, Erster Weltkrieg, Immendorff Jörg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Albers Hans

  • 72 Automobilbaumuseum

    n
    Музей автомобилестроения, в Айзенахе, представлена история автомобилестроения с демонстрацией продукции Айзенахского автомобильного завода. Завод был основан в 1896 г. выпускал велосипеды и военные приборы, с 1898 г. автомобили. Стал третьим автомобилестроительным предприятием Германии (после фирм "Даймлер" и "Бенц"). В 1928 г. Айзенахский завод вошёл в состав акционерного общества "БМВ АГ Мюнхен" (BMW AG München). После окончания Второй мировой войны завод (на территории ГДР) выпускал легковые автомашины марки "Вартбург" (Wartburg), в музее представлена его последняя модель. В настоящее время "Опель Айзенах ГмбХ" (Opel Eisenach GmbH) – один из самых современных европейских автозаводов Eisenach, Deutsche Demokratische Republik, Wartburg, Automuseum, Automobilmuseum August Horch, BMW-Museum, Mercedes-Benz-Museum, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Automobilbaumuseum

  • 73 Berlin (West)

    ист.
    Западный Берлин, город с особым статусом под управлением четырёх держав-победительниц во Второй мировой войне: Советского Союз, США, Великобритании, Франции. Согласно решениям Ялтинской конференции 1945 г. Берлин после окончания войны был разделён на четыре сектора, каждый из которых управлялся автономно администрацией одной из стран-победительниц и не входил ни в одну зону оккупации. После образования двух германских государств восточная часть Берлина (советский сектор оккупации) становится столицей ГДР, западная часть Берлина (сектора западных союзников) формально сохраняет статус "области под управлением четырёх держав" (Vier-Mächte-Gebiet). Недостаточная урегулированность статуса, географическое положение (на территории ГДР) приводили к многочисленным кризисным ситуациям (Берлинская блокада 1948 г., Берлинские кризисы 1958, 1961, 1965 гг.). B 1950 г. получает статус города и федеральной земли в составе ФРГ, что вызвало протест со стороны Советского Союза и ГДР и новое обострение отношений. В 1971 г. было заключено Четырёхстороннее соглашение по Западному Берлину между державами-победительницами: Западный Берлин и в дальнейшем оставался под ответственностью четырёх держав (Viermächte-Verantwortung für Berlin), признавались политическая, техническая и транспортная привязка Западного Берлина к ФРГ, но подчёркивался его особый статус – официально город не входил в состав ФРГ. Положения этого соглашения конкретизировались двусторонними соглашениями между ГДР и ФРГ <в ФРГ обозначение "Westberlin" не использовалось (т.к. оно употреблялось в ГДР), город назывался "Berlin" или (реже) "Berlin (West)"> Besatzungszonen, Berliner Blockade, Ihr Völker der Welt... Schaut auf diese Stadt!, Ultimatum über Westberlin, Siebzehnter Juni, Berliner Mauer, Ich bin ein Berliner, Berlin, Deutsche Demokratische Republik, Bundesrepublik Deutschland, Viermächte-Abkommen über Berlin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Berlin (West)

  • 74 Burschenschaften

    pl, ист.
    студенческие корпорации, патриотические организации студентов, возникли в период Освободительных войн против Наполеона. Целью корпораций было политическое объединение германских государств. Цветами своего союза студенты выбрали чёрный, красный и золотой – цвета участвовавшего в войне против Наполеона Лютцовского добровольческого корпуса. После образования в 1871 г. Германской империи корпорации превратились в студенческие организации националистического направления. В период Третьего рейха провалилась попытка растворить корпорации в нацистских студенческих союзах. После Второй мировой войны студенческие корпорации были воссозданы в Союзе немецких студенческих корпораций (Verband der Deutschen Burschenschaften, отсюда Verbindungsstudenten – члены корпораций) Befreiungskriege, Karlsbader Beschlüsse, Lützowsches Freikorps, Wartburgfest, Drittes Reich, Scholaren, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Burschenschaften

  • 75 Einheitsfrontlied

    n
    Песня единого фронта, песня рабочего движения 1930-х гг. Призывала к единству действий в борьбе против фашизма: "Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront, weil du auch ein Arbeiter bist." "Становись в ряды единого рабочего фронта, потому что рабочий ты сам!" Создана в 1934 г., текст Б. Брехта, композитор Х. Айслер, лучшим исполнителем считается Э. Буш. Песня была известна во многих странах, принявших немецких антифашистов после прихода Гитлера к власти, в Германии её узнали только после окончания Второй мировой войны Arbeiterlied, Mann der Arbeit, aufgewacht..., Dem Morgenrot entgegen, Brecht Bertolt, Eisler Hanns, Busch Ernst, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Einheitsfrontlied

  • 76 Gedenkstätte der Sozialisten

    f
    Мемориал социалистов, в Берлине, некрополь, заложен в январе 1919 г., после того, как берлинский магистрат не разрешил похоронить на кладбище Фридрихсхайн в центре Берлина Карла Либкнехта, Розу Люксембург и 30 рабочих, павших во время революционных боёв в Берлине. Первый памятник мемориала по проекту известного архитектора Людвига Миса ван дер Роэ, был создан на пожертвования и открыт в 1926 г. На монументе была надпись "Ich war, ich bin, ich werde sein" – "Я был, я есть, я буду". В годы национал-социализма его разрушили и места захоронения сравняли с землёй. После Второй мировой войны в ГДР воздвигнут новый мемориал, в центре высится обелиск из порфирового камня с высеченными на нём словами: "Die Toten mahnen uns" – "Мёртвые предостерегают нас". Ежегодно в январе в Берлине проходит шествие к мемориалу и митинг памяти павших Ehrenfriedhof der Märzgefallenen, Landwehrkanal, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gedenkstätte der Sozialisten

  • 77 Gründerzeit

    f, ист.
    период грюндерства (основателей), 1871-1873 гг., время после Франко-прусской войны, когда Франция после поражения выплачивала Германии по Франкфуртскому мирному договору большую контрибуцию. В Германии происходило массовое лихорадочное учредительство акционерных обществ, банков, страховых компаний, создание дутых предприятий, спекуляции землёй, недвижимостью, строительный бум и пр. Экономический подъём закончился в 1873 г. в связи с международным биржевым кризисом, в социальном плане (мода, архитектурные стили, интерьер) охватывает т.н. "прекрасную эпоху" конца XIX - начала XX в. <Gründer букв. "учредитель, основатель"> Belle Epoque, Historismus, Deutsch-Französischer Krieg, Frankfurter Friede, Gründerzeitmuseum, gute Stube, Mietskaserne, Berliner Zimmer

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gründerzeit

  • 78 Schwedenprozession

    f
    Шведская процессия, в г. Юберлинген (Баден-Вюртемберг), ежегодный старинный народный праздник. Шествие от городского собора движется мимо четырёх алтарей, у которых совершаются молитвы и раздаётся благословение, затем возвращается к собору. Начало праздника восходит к событиям Тридцатилетней войны. 11 июля 1632 г. к воротам города подошёл ваймарский герцог Бернхард, который сражался на стороне шведского короля Густава Адольфа, т.е. протестантов. Граждане Юберлингена, исповедовавшие католическую веру, заняли рубежи на крепостных укреплениях и, хотя у них не было опыта в военных сражениях, остановили наступление противника. Через два года (1634) Юберлинген в течение трёх недель осаждал генерал Хорн, его войска пробились к центру города, но жителям и на этот раз удалось в последний момент спасти город от разорения. После победы жители Юберлингена дали клятву на вечные времена – ежегодно устраивать торжественную процессию и для этого сделать из чистого серебра изображение Девы Марии с младенцем на руках, т.к. её видели на небе во время сражения. С 1634 г. процессия проводится два раза в год: в мае и июле. Вторая процессия называется также праздником ангела-хранителя (Schutzengel-Fest), после неё обычно устраивают танец с мечами Baden-Württemberg, Dreißigjähriger Krieg, Schwerttanz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schwedenprozession

  • 79 Wirtschaftswunder

    n, ист.
    "экономическое чудо", восстановление экономики в западной части Германии после Второй мировой войны, произошло в рекордно короткие сроки, в основном в период до середины пятидесятых годов. Символически понятие "Wirtschaftswunder" было сведено к одному дню после проведения денежной реформы, в который витрины магазинов заполнились дефицитными товарами. В популярной песне из репертуара политического кабаре тех лет звучали такие слова: "Jetzt kommt das Wirtschaftswunder, Jetzt kommt das Wirtschaftswunder! Der deutsche Bauch erholt sich auch und ist schon sehr viel runder". К 1955 г. в стране полная занятость, растёт покупательная способность населения, многие становятся собственниками земельных участков, домов, автомобилей, приобретается дорогостоящая бытовая техника, мебель, предметы роскоши. Германия превращается в общество потребителей – моральные последствия "экономического чуда" до сих пор критически оцениваются демократически настроенными гражданами, прежде всего писателями Erhard Ludwig, Zweiter Weltkrieg, Währungsreform 2), European Recovery Program, Adenauer Konrad, Volkswagen, Grass Günter, Nossack Hans, Wohlstand für alle, Das Mädchen Rosemarie, Die Ehe der Maria Braun, Spessart

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wirtschaftswunder

  • 80 Auswirkung

    Auswirkung f, -en де́йствие, возде́йствие; влия́ние, после́дствие; проявле́ние, результа́т
    die Auswirkungen des Krieges после́дствия войны́
    Auswirkung исхода́тайствование, испра́шивание; достиже́ние, получе́ние (разреше́ния и т.п.)

    Allgemeines Lexikon > Auswirkung

См. также в других словарях:

  • ПОСЛЕ ВОЙНЫ — МИР — «ПОСЛЕ ВОЙНЫ МИР», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1988, цв., 76 мин. Криминальная ретро драма. В первые послевоенные годы в небольшом шахтерском поселке под Тулой живут в основном женщины и подростки. Матери наравне с мужчинами работают в шахте …   Энциклопедия кино

  • В 6 часов вечера после войны — «В 6 часов вечера после войны» …   Википедия

  • В 6 часов вечера после войны (фильм) — «В 6 часов вечера после войны» Жанр мелодрама Режиссёр Иван Пырьев Автор сценария Виктор Гусев В …   Википедия

  • В шесть часов вечера после войны (фильм) — «В 6 часов вечера после войны» Жанр мелодрама Режиссёр Иван Пырьев Автор сценария Виктор Гусев В …   Википедия

  • В шесть часов вечера после войны — «В 6 часов вечера после войны» Жанр мелодрама Режиссёр Иван Пырьев Автор сценария Виктор Гусев В …   Википедия

  • Однажды вечером, после войны — Вечер после войны Un soir apres la guerre រាត្រីមួយក្រោយសង្គ្រាម Жанр драма военный фильм Режиссёр Ритхи Пань …   Википедия

  • В шесть часов вечера после войны — Фраза впервые встречается в романе (ч. 2, гл. 4) «Похождения бравого солдата Швейка во время первой мировой войны» (1923) чешского писателя Ярослава Гашека (1883 1923). Швейк в самый разгар боевых действий назначил своим друзьям свидание в… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Солдат запаса до и после войны (фильм) — Солдат запаса до и после войны A Reservist Before and After the War Режиссёр Джеймс Уильямсон Автор сценария Джеймс Уильямсон Кинокомпания …   Википедия

  • Солдат запаса до и после войны — A Reservist Before and After the War Жанр драма Режиссёр Джеймс Уильямсон Автор сценария …   Википедия

  • Разведчики. Война после войны (телесериал) — Разведчики. Война после войны Жанр детектив Режиссёр Замятин, Александр мл. Сценарист Сергеев, Сергей, Фёдорова, Вера В главных ролях Заусалин, Максим Щербаков, Борис Суворов, Александр …   Википедия

  • В ШЕСТЬ ЧАСОВ ВЕЧЕРА ПОСЛЕ ВОЙНЫ — В ШЕСТЬ ЧАСОВ ВЕЧЕРА ПОСЛЕ ВОЙНЫ, СССР, Мосфильм, 1944, ч/б, 93 мин. Мелодрама. Всю войну артиллерист Василий Кудряшов и воспитательница московского детского сада Варя Панкова, ставшая зенитчицей, мечтали об этом дне: они обещали друг другу… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»