Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

посетить

  • 1 посетить

    (1 ед. посещу́) сов., вин. п.
    1) visitar vt

    посети́ть заня́тие (ле́кцию) — asistir a una clase (a una conferencia)

    2) перен. (наступить, появиться) aparecer (непр.) vi
    * * *
    (1 ед. посещу́) сов., вин. п.
    1) visitar vt

    посети́ть заня́тие (ле́кцию) — asistir a una clase (a una conferencia)

    2) перен. (наступить, появиться) aparecer (непр.) vi
    * * *
    v
    1) gener. visitar
    2) liter. (наступить, появиться) aparecer

    Diccionario universal ruso-español > посетить

  • 2 посетить занятие

    v
    gener. asistir a una clase (a una conferencia; ëåêöèó)

    Diccionario universal ruso-español > посетить занятие

  • 3 обозреть

    сов., вин. п., книжн.
    1) ver (непр.) vt, atalayar vt, abarcar con la vista; contemplar vt; visitar vt ( посетить)
    2) ( в печати) reseñar vt
    * * *
    сов., вин. п., книжн.
    1) ver (непр.) vt, atalayar vt, abarcar con la vista; contemplar vt; visitar vt ( посетить)
    2) ( в печати) reseñar vt
    * * *
    v
    book. (â ïå÷àáè) reseñar, abarcar con la vista, atalayar, contemplar, ver, visitar (посетить)

    Diccionario universal ruso-español > обозреть

  • 4 обойти

    обойти́
    1. (вокруг чего-л.) ĉirkaŭiri;
    воен. ĉirkaŭi;
    2. (избегнуть) eviti;
    3. (обмануть) разг. trompi;
    ♦ \обойти молча́нием prisilenti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt

    обойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa

    2) ( миновать) doblar vt, vadear vt
    3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vt

    обойти́ проти́вника — envolver al enemigo

    4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)

    обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problema

    обойти́ зако́н — eludir la ley

    обойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultad

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vt

    обойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendaciones

    5) (посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt

    обойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudad

    обойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigos

    обойти́ карау́лы — rondar vi

    6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi

    изве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudad

    7) разг. ( обогнать) adelantar vt, ganar la delantera

    обойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera

    8) разг. (обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt

    обойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa

    2) ( миновать) doblar vt, vadear vt
    3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vt

    обойти́ проти́вника — envolver al enemigo

    4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)

    обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problema

    обойти́ зако́н — eludir la ley

    обойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultad

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vt

    обойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendaciones

    5) (посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt

    обойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudad

    обойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigos

    обойти́ карау́лы — rondar vi

    6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi

    изве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudad

    7) разг. ( обогнать) adelantar vt, ganar la delantera

    обойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera

    8) разг. (обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt
    * * *
    v
    1) gener. (áåç êîãî-ë., ÷åãî-ë.) pasar (sin), (âîêðóã ÷åãî-ë.) dar una vuelta alrededor (de), (ìèñîâàáü) doblar, (посетить, побывать во многих местах) recorrer, (ïîñáóïèáü ñ êåì-ë.) tratar, (распространиться, стать известным - о новости и т. п.) cundir, andar alrededor, circunvenir, contornar, contornear, echar el gancho a uno (кого-л.), vadear, visitar
    2) colloq. (довольствоваться) contentarse (con), (обмануть, перехитрить) chasquear, (îáîãñàáü) adelantar, (ïðèâúêñóáü, îñâîèáüñà) acostumbrarse (a), (ñáîèáü) costar, burlar, encajar, ganar la delantera, truhanear
    3) liter. (èçáåãñóáü) evitar, eludir, hacer caso omiso (пренебречь), omitir, pasar (ïðîïóñáèáü; en blanco)

    Diccionario universal ruso-español > обойти

  • 5 пожаловать

    сов.
    1) вин. п., уст. conferir (непр.) vt (орден, титул); donar vt, ofrendar vt ( подарить)
    2) уст., разг. (к кому-либо - прийти, посетить) venir (непр.) vi (a); venir a ver (a visitar) (a)
    ••

    добро́ пожа́ловать! — ¡bienvenido(s)!, ¡bienvenida(s)!, ¡les damos la bienvenida!, ¡bienvenidos sean!

    * * *
    сов.
    1) вин. п., уст. conferir (непр.) vt (орден, титул); donar vt, ofrendar vt ( подарить)
    2) уст., разг. (к кому-либо - прийти, посетить) venir (непр.) vi (a); venir a ver (a visitar) (a)
    ••

    добро́ пожа́ловать! — ¡bienvenido(s)!, ¡bienvenida(s)!, ¡les damos la bienvenida!, ¡bienvenidos sean!

    * * *
    v
    obs. (к кому-л. - прийти, посетить) venir (a), conferir (орден, титул), donar, ofrendar (подарить), venir a ver (a; a visitar)

    Diccionario universal ruso-español > пожаловать

  • 6 объездить

    сов., вин. п.
    1) ( побывать всюду) ver tierras (mundo); visitar vt ( посетить); recorrer vt (тк. города́, стра́ны и т.п.)

    объе́здить весь свет — dar la vuelta al mundo

    2) ( лошадь) desbravar vt, domar vt, trabajar vt
    * * *
    v
    gener. (ëîøàäü) desbravar, (ïîáúâàáü âñóäó) ver tierras (mundo), domar, recorrer (тк. города, страны и т. п.), trabajar, visitar (посетить)

    Diccionario universal ruso-español > объездить

  • 7 объезжать

    объезжа́ть
    1. см. объе́здить;
    2. см. объе́хать 2.
    * * *
    I несов.

    объезжа́ть войска́ — pasar revista militar; revistar vt ( производить смотр)

    II несов.
    1) ( побывать всюду) ver tierras (mundo); visitar vt ( посетить); recorrer vt (тк. города́, стра́ны и т.п.)

    объе́здить весь свет — dar la vuelta al mundo

    2) ( лошадь) desbravar vt, domar vt, trabajar vt
    * * *
    I несов.

    объезжа́ть войска́ — pasar revista militar; revistar vt ( производить смотр)

    II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (вокруг; мимо чего-л., стороной) contornear, (ëîøàäü) desbravar, (ïîáúâàáü âñóäó) ver tierras (mundo), arrendar (лошадь), dar vueltas (alrededor de), domar, recorrer (тк. города, страны и т. п.), visitar (посетить), trabajar (лошадь)
    2) colloq. (ïåðåãñàáü) adelantar, ganar la delantera

    Diccionario universal ruso-español > объезжать

  • 8 осмотреть

    осмотре́ть
    pririgardi, ekzameni, kontroli;
    traserĉi (обыскать);
    \осмотреться pririgardi, sin orienti.
    * * *
    сов., вин. п.
    mirar atentamente, examinar vt; visitar vt ( посетить); inspeccionar vt, revisar vt ( с инспекторской целью)

    осмотре́ть с ног до головы́ — mirar de arriba abajo

    осмотре́ть ра́ну — examinar la herida

    осмотре́ть музе́й — ver (visitar) el museo

    * * *
    сов., вин. п.
    mirar atentamente, examinar vt; visitar vt ( посетить); inspeccionar vt, revisar vt ( с инспекторской целью)

    осмотре́ть с ног до головы́ — mirar de arriba abajo

    осмотре́ть ра́ну — examinar la herida

    осмотре́ть музе́й — ver (visitar) el museo

    Diccionario universal ruso-español > осмотреть

  • 9 обозреть

    сов., вин. п., книжн.
    1) ver (непр.) vt, atalayar vt, abarcar con la vista; contemplar vt; visitar vt ( посетить)
    2) ( в печати) reseñar vt
    * * *
    книжн.
    1) voir vt ( осмотреть); visiter vt ( посетить)

    обозре́ть ме́стность — visiter le terrain

    2) ( в печати) passer vt en revue

    Diccionario universal ruso-español > обозреть

  • 10 заехать

    зае́хать
    enveturi, preterpase veni (по пути);
    veni por (за кем-л.);
    trafi (въехать куда-л.);
    viziti (посетить).
    * * *
    сов.
    1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)

    зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio

    зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles

    2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)

    за мной зае́хали — han venido (a) por mí

    3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)

    зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

    зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado

    зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque

    4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)

    зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda

    5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderse

    зае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina

    6) ( ударить) sacudir vt
    * * *
    сов.
    1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)

    зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio

    зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles

    2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)

    за мной зае́хали — han venido (a) por mí

    3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)

    зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

    зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado

    зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque

    4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)

    зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda

    5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderse

    зае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina

    6) ( ударить) sacudir vt
    * * *
    v
    gener. (çà êåì-ë., çà ÷åì-ë.) venir (a, por), (ê êîìó-ë.; êóäà-ë.) pasar (a), (подъехать со стороны) desviarse, (óäàðèáü) sacudir, adentrarse (углубиться), apartarse, caer (попасть; en), entrar (de paso, de camino), esconderse, hacer una visita corta (ненадолго), ir a ver por poco tiempo, irse (hacia), llegar (a, por), marcharse, ocultarse, partir, pasar por casa de

    Diccionario universal ruso-español > заехать

  • 11 обежать

    сов., вин. п.
    1) ( вокруг) dar vueltas ( alrededor de), recorrer vt
    2) ( минуя что-либо) dar un rodeo
    3) разг. ( опередить в беге) adelantar vt, ganar la delantera
    4) (бегая, посетить) recorrer vt (mucho, muchos lugares)

    обежа́ть все магази́ны — haber recorrido todas las tiendas

    ••

    обежа́ть глаза́ми (взгля́дом) — extender la vista

    * * *
    v
    1) gener. (áåãàà, ïîñåáèáü) recorrer (mucho, muchos lugares), (âîêðóã) dar vueltas (alrededor de), (ìèñóà ÷áî-ë.) dar un rodeo
    2) colloq. (îïåðåäèáü â áåãå) adelantar, ganar la delantera

    Diccionario universal ruso-español > обежать

  • 12 обозревать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. pasar muestra, recorrer
    2) book. (â ïå÷àáè) reseñar, abarcar con la vista, atalayar, contemplar, ver, visitar (посетить)

    Diccionario universal ruso-español > обозревать

  • 13 познакомить

    познако́мить
    (с кем-л., с чем-л.) konatigi kun iu, kun io, konigi kun iu, kun io;
    prezenti (представить);
    \познакомиться (с кем-л., с чем-л.) konatiĝi;
    ekkoni ion (узнать что-л.).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( с кем-либо) presentar vt (a)
    2) ( с чем-либо) hacer conocer vt; poner al corriente (de) (с обстановкой, положением)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( с кем-либо) presentar vt (a)
    2) ( с чем-либо) hacer conocer vt; poner al corriente (de) (с обстановкой, положением)
    * * *
    v
    gener. (ñ êåì-ë.) conocer, (ñ êåì-ë.) presentar (a), (ñ ÷åì-ë.) hacer conocer, estudiar (изучить), hacer conocimiento (con), poner al corriente (с обстановкой, положением; de), ponerse al corriente (al tanto) de (войти в курс дела), visitar (посетить)

    Diccionario universal ruso-español > познакомить

  • 14 познакомиться

    1) ( с кем-либо) conocer (непр.) vt, hacer conocimiento (con)
    2) ( с чем-либо) conocer (непр.) vt; estudiar vt ( изучить); ponerse al corriente (al tanto) de (войти в курс де́ла); visitar vt ( посетить)
    * * *
    v
    gener. conocerse (p.ej. Nos conocimos en 1945)

    Diccionario universal ruso-español > познакомиться

  • 15 объездить

    1) ( побывать всюду) voir du pays; faire le tour de qch; visiter vt ( посетить); parcourir vt (тк. города́, стра́ны и т.п.)
    2) ( лошадь) dresser vt

    Diccionario universal ruso-español > объездить

См. также в других словарях:

  • посетить — бог посетил, сон посетил.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. посетить попроведать, перебывать, объехать, побывать, прийти, зайти на огонек, навестить, наведаться, наведать,… …   Словарь синонимов

  • ПОСЕТИТЬ — ПОСЕТИТЬ, посещу, посетишь, совер. (к посещать), кого что (книжн.). 1. Прийти куда нибудь с какой нибудь целью, побывать где нибудь или у кого нибудь. Посетить знакомых. Посетить Кавказ. 2. перен. О событиях, о чьих нибудь переживаниях: прийти,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСЕТИТЬ — ПОСЕТИТЬ, ещу, етишь; ещённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. Прийти к кому н., куда н., побывать у кого н., где н. П. знакомого. Больного посетил врач. П. музей. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. О чувствах, ощущениях: появиться,… …   Толковый словарь Ожегова

  • посетить — выставку посетить • участие посетить выставку • участие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • посетить — ▲ побывать (где) ↑ с целью посетить побывать где л. с какой л. целью (посещать библиотеку). зайти. захожий (# человек). забрести. заглянуть (# к приятелю). на огонек зайти к кому. разг: завернуть. заскочить. забежать. залететь. выбраться куда (#… …   Идеографический словарь русского языка

  • посетить — 1 л. ед. ч. посещу (с цслав. щ ), укр. посiтити, ст. слав. посѣтити, посѣштѫ ἐπισκέπτεσθαι (Мар., Еuсh. Sin.). По видимому, произведено от *сѣтъ гость , родственного греч. ἕταρος товарищ по оружию и т. д., ἑταίρα спутница, подруга , наряду с греч …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Посетить — сов. перех. см. посещать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • посетить — посетить, посещу, посетим, посетишь, посетите, посетит, посетят, посетя, посетил, посетила, посетило, посетили, посети, посетите, посетивший, посетившая, посетившее, посетившие, посетившего, посетившей, посетившего, посетивших, посетившему,… …   Формы слов

  • посетить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я посещу, ты посетишь, он/она/оно посетит, мы посетим, вы посетите, они посетят, посети, посетите, посетил, посетила, посетило, посетили, посетивший, посещённый, посетив см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • посетить — Заимств. из ст. сл. яз. Преф. производное от сѣтити «посещать», суф. производного от сѣть «гость» в др. рус. памятниках еще известного …   Этимологический словарь русского языка

  • посетить — посет ить, посещ у, посет ит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»