-
21 levé gravimétrique
гравиметрическая съемка
магнитная съемка
Совокупность гравиметрических (магнитных) наблюдений и определений координат и высот для изучения поверхностного или пространственного распределения поля силы тяжести (геомагнитного поля).
[ ГОСТ 24284-80]
гравиметрическая съемка
Проведение измерений силы тяжести на гравиметрических пунктах, расположенных в данной местности, и определение координат и высот этих пунктов.
[ ГОСТ Р 52334-2005]
гравиметрическая съемка
Технологический процесс, заключающийся в проведении комплекса гравиметрических работ, выполняемых для детального изучения гравитационного поля Земли в данном районе
Примечание
Различают следующие виды гравиметрической съемки: наземная; морская, в том числе ледовая и донная; аэросъемка.
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
относительное измерение (силы) тяжести (гравиразведка)
Измерение, при котором определяется разность значений силы тяжести между двумя гравиметрическими пунктами.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > levé gravimétrique
-
22 couche d'inversion
инверсионный слой
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inversion layer
The atmosphere layer through which an inversion occurs. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
инверсный слой
Слой у поверхности полупроводника, в котором тип электропроводности отличается от типа электропроводности в объеме полупроводника в связи с наличием электрического поля поверхностных состояний, внешнего электрического поля у поверхности или поля контактов разности потенциалов.
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couche d'inversion
-
23 enroulement de stabilisation
компенсационная обмотка
Дополнительная обмотка, соединенная по схеме «треугольник», предназначенная для снижения полного сопротивления нулевой последовательности (см. 3.7.3) в трансформаторах с обмотками, соединенными по схеме «звезда-звезда» или «звезда-зигзаг»
(МЭС 421-03-09).
Примечание — Обмотка считается компенсационной только в том случае, если она не предназначена для трехфазного присоединения к внешней сети.
[ ГОСТ 30830-2002]
компенсационная обмотка
КО
Вспомогательная обмотка, располагаемая на стержнях или ярмах с целью компенсации частей магнитного поля трансформатора.
Примечание. Возможна, например, компенсация магнитодвижущей силы регулировочной обмотки, магнитного поля нулевой последовательности, поля третьей гармонической и др.
[ ГОСТ 16110-82]EN
stabilizing winding
a supplementary delta-connected winding, especially provided on star-star or star-zigzag connected transformers to decrease the zero-sequence impedance of the star-connected winding
[IEV number 421-03-09]FR
enroulement de stabilisation
enroulement supplémentaire en triangle, spécialement utilisé sur des transformateurs à couplage étoile-étoile ou étoile-zigzag dans le but de réduire l'impédance homopolaire de l'enroulement connecté en étoile
[IEV number 421-03-09]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
- КО
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enroulement de stabilisation
-
24 coercivité
коэрцитивная сила по индукции
Величина, равная напряженности магнитного поля, необходимого для изменения магнитной индукции от остаточной индукции до нуля.
[ ГОСТ 19693-74]Тематики
EN
DE
FR
коэрцитивная сила по намагниченности
Величина, равная напряженности магнитного поля, необходимого для изменения намагниченности от остаточной намагниченности до нуля.
[ ГОСТ 19693-74]Тематики
EN
DE
FR
коэрцитивность
Способность магнита удерживать постоянный магнетизм, если магнит помещен в магнитное поле обратного направления. Коэрцитивность измеряется напряженностью обратного поля, требуемой для уменьшения намагниченности полностью намагниченного магнита до нуля.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coercivité
-
25 écran magnétique
магнитное экранирование
Ограждение из магнитных материалов, которое окружает место установки магнитного компаса и значительно уменьшает магнитное поле на этом участке.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
магнитный экран
Экран из ферромагнитного материала, предназначенный для ограничения проникновения магнитного поля в данное пространство.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
магнитный экран
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для изменения распределения напряженности магнитного поля в определенной части пространства, действие которой основано на использовании высокой магнитной проницаемости ее материала.
[ ГОСТ 18311-80]
магнитный экран
Экран из одной или нескольких оболочек из ферромагнитного материала с высокой магнитной проницаемостью, низкой остаточной индукцией и малой коэрцитивной силой, поглощающий магнитное поле или изменяющий его направление, предназначенный для защиты приборов, их частей или персонала от воздействия магнитного поля
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic screen
screen of ferromagnetic material intended to reduce the penetration of a magnetic field into a given region
Source: 151-01-15 MOD
[IEV number 195-02-39]FR
écran magnétique
écran en matériau ferromagnétique destiné à réduire la pénétration d'un champ magnétique dans une région déterminée
Source: 151-01-15 MOD
[IEV number 195-02-39]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > écran magnétique
-
26 constante de Verdet
магнитооптическая постоянная Верде
постоянная Верде
Коэффициент пропорциональности между углом вращения плоскости поляризации, обусловленным наложением магнитного поля (вектор напряженности магнитного поля совпадает с направлением распространения оптического излучения в данной среде) и произведением напряженности внешнего магнитного поля на геометрическую длину пути излучения в веществе.
[ ГОСТ 23778-79]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > constante de Verdet
-
27 constante de Cotton-Mouton
магнитооптическая постоянная Коттона-Мутона
постоянная Коттона-Мутона
Коэффициент пропорциональности между разностью хода при двулучепреломлении, обусловленном наложением магнитного поля (вектор напряженности магнитного поля перпендикулярен направлению распространения оптического излучения в данной среде) и произведением напряженности магнитного поля на геометрическую длину пути излучения в веществе.
[ ГОСТ 23778-79]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > constante de Cotton-Mouton
-
28 probléme inverse de prospection gravimétrique
обратная задача гравиразведки
Определение пространственного распределения источников поля силы тяжести по распределению в пространстве измеренных значений силы тяжести или значений вторых производных потенциала силы тяжести.
[ ГОСТ Р 52334-2005]
обратная задача гравиразведки
обратная задача магниторазведки
Определение модели геологической среды по наблюденным полям.
[ ГОСТ 24284-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
прямая задача гравиразведки
прямая задача магниторазведки
Определение элементов поля по заданному распределению его источников.
[ ГОСТ 24284-80]
прямая задача гравиразведки
Определение поля силы тяжести по заданному распределению его источников.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > probléme inverse de prospection gravimétrique
-
29 champ magnétique terrestre
полная напряженность магнитного поля Земли
Величина полной напряженности магнитного поля Земли.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > champ magnétique terrestre
-
30 ligne de force du champ de la pesanteur
силовая линия поля силы тяжести Земли
силовая линия
Пространственная кривая, в каждой точке которой ее касательная совпадает с направлением действия силы тяжести Земли.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
DE
FR
12. Силовая линия поля силы тяжести Земли
Силовая линия
D. Kraftlinie
F. Ligne de force du champ de la pesanteur
Пространственная кривая, в каждой точке которой ее касательная совпадает с направлением действия силы тяжести Земли
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne de force du champ de la pesanteur
-
31 Elysée
1. m1) миф. Элизиум2) перен. райское место3)2. adjles champs Elysées миф. — елисейские поля, рай (также перен.) -
32 exclusion
fисключение, изъятие; устранение; удалениеprononcer l'exclusion de qn — исключить кого-либоexclusion des fonctions — отстранение от должностиà l'exclusion de... loc prép — за исключением..., кроме..., в отличие от... -
33 fromental
1. adj редко ( fém - fromentale)plaines fromentales — поля пшеницы, поля, засеянные пшеницей2. m бот.fromental d'Angleterre — плевел многолетний -
34 milieu
m1) середина; средняя частьle juste milieu — самая середина, золотая серединаdoigt du milieu — средний палецau beau milieu (de), en plein milieu (de) loc adv, prép — в самой середине; прямо посреди; в разгареil n'y a pas de milieu — середины нет; среднего не дано; или... илиtenir le milieu — занимать середину; находиться междуprincipe du milieu exclu лог. — принцип исключённого третьего; третьего не даноse sentir dans son milieu — чувствовать себя в своей средеchanger de milieu social — выйти из своей социальной среды4) хореогр. упражнения в центре зала, поля, не у станка5)milieu de terrain спорт — центр, игрок(и) центра поля; полузащитник(и)6) pl кругиdans les milieux populaires — среди народа, в народе7) разг.le milieu — преступный мирles hommes du milieu — бандиты; сутенёрыs'affranchir du milieu — вернуться к честной жизни -
35 вынести
1) porter vt; porter dehors, sortir vt (a.) ( наружу); emporter vt ( унести); rejeter (tt) vt (выбросить - о море и т.п.)вынести вещи из вагона — sortir ( или descendre (a.)) les bagages du wagonвынести раненого с поля боя — évacuer le blessé du champ de bataille2) ( на обсуждение) porter vt (à), soumettre vt (à)вынести на чей-либо суд — remettre au jugement de qn3) перен. ( объявить в качестве решения)вынести резолюцию — prendre une résolution••вынести ( примечание) под строку — mettre (un renvoi) au bas de la pageвынести на поля ( книги) — mettre en marge -
36 поле
с.1) champ m; terrain mучебное поле — champ d'exercice ( или de manœuvre)2) ( фон) fond m, champ m3) чаще мн.поля (у книги и т.п.) — marge fзаметки на полях — notes marginales, notes en marge4) мн.5) физ. champ m••один в поле не воин погов. — прибл. un soldat ne peut tenir lieu d'armée; tout seul on ne peut rien -
37 diagramme de champ
картина поля, конфигурация поляDictionnaire polytechnique Français-Russe > diagramme de champ
-
38 diagramme de champ proche
картина поля в ближней зоне, конфигурация поля в ближней зонеDictionnaire polytechnique Français-Russe > diagramme de champ proche
-
39 c'est de la même graine
одного поля ягода, что тот, что другойD'abord et d'une, ce Casseigne il vaut pas mieux que Mirabeau, c'est de la même graine [...]. (Ch. Exbrayat, Méfie-toi gone!) — Перво-наперво, этот Кассень не лучше Мирабо, одного поля ягода.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est de la même graine
-
40 dans le même sac
(обыкн. употр. с гл. être, voilà, etc.)одно и то же; одного поля ягода; в одинаковом положенииPeut-être avais-je eu tort de boire? Ou bien me reprochait-on Nina, déjà assimilée à la femme de Paul. - Tout ça dans le même sac! - aurait tranché Bertrand. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — Может быть зря я выпил? Или они упрекали меня за Нину, в которой они видели уже сходство с женой Поля? - Все они одинаковы, - сказал бы Бертран.
- à mettre dans le même sacQuand Albert eut rempli les verres il regarda tour à tour Alain et Blanchet, puis constata: - Vous voilà tous les deux dans le même sac, et moi j'ai perdu mes deux filles. (G. Simenon, La prison.) — Наполнив стаканы, Альбер перевел взгляд на Алена и Бланше и констатировал: - Ну вот, вы оба в одной и той же петле, а я потерял обеих моих дочерей.
См. также в других словарях:
поля́к — поляк, а … Русское словесное ударение
Поля — Поля : Топонимы Поля река в Московской области, правый приток Клязьмы Поля деревня в Медвежьегорском районе республики Карелия Поля деревня в Лужском районе Ленинградской области Поля деревня в Марёвском районе… … Википедия
поля — первоначально наименование незастроенных местностей; получали названия от сёл, слобод, , рощ и т.п., возле которых находились (, , Сокольническое поле, и др.). В XIX начале XX вв. при застройке этих территорий возникали одноименные улицы… … Москва (энциклопедия)
поля́не — поляне, полян; ед. полянин, а … Русское словесное ударение
поля — полина Словарь русских синонимов. поля сущ., кол во синонимов: 1 • полина (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поля — ПОЛЯ1, ей, обычно мн (ед поле, я, ср). Элемент в оформлении письменного текста, представляющий собой чистую полосу вдоль листа, оставляемую свободной от текста. На полях рукописи остались пометки редактора. ПОЛЯ2, лей, мн Деталь головного убора… … Толковый словарь русских существительных
Поля — I мн. Полосы вдоль края листа бумаги, оставляемые чистыми при письме или печатании. II мн. Отогнутые края шляпы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Поля — I мн. Полосы вдоль края листа бумаги, оставляемые чистыми при письме или печатании. II мн. Отогнутые края шляпы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поля — безбрежно широкие (Вяткин); бескрайные (Цензор); дремотные (Блок); задумчивые (Бунин); зеленеющие (Салт. Щедрин); золотящиеся (Салт. Щедрин); изумрудные (Вл.Соловьев); лазурные (Городецкий); мертвые (Васильевский); мирные (Бунин); молчаливо… … Словарь эпитетов
Поля — Аполлинарий, Аполлинария, Аполлон, Аполлоний, Аполлония, Аполлос … Словарь личных имен
поля — Горизонтально или наклонно расположенная деталь головного убора, оформляющая нижний край головки. [ГОСТ 22977 89] Тематики детали швейных изделий … Справочник технического переводчика