-
1 blessé
blessé, e [blese]1. adjective2. masculine noun3. feminine noun4. compounds* * *blessée blese nom masculin, féminin ( par accident) injured man/woman; ( par arme) wounded man/woman; Armée casualtyles blessés — gén the injured; Armée the wounded
il n'y a pas de blessés — nobody has been hurt; Armée there are no casualties
Phrasal Verbs:* * *blese blessé, -e1. adj(dans un accident) injured, (au combat, lors d'une agression, avec une arme) wounded2. nm/finjured person, casualtyL'accident a fait trois blessés. — Three people were injured in the accident.
un blessé grave (dans un accident) — a seriously injured person, (au combat, lors d'une agression, avec une arme) a seriously wounded person
des blessés légers — people with minor injuries, lightly injured people
* * *blessé, blessée nm,f ( par accident) injured man/woman; ( par arme) wounded man/woman; Mil wounded soldier, casualty; les blessés gén the injured; Mil the wounded; l'explosion a fait 20 blessés 20 people were injured in the explosion; il n'y a pas de blessés nobody has been hurt; Mil there are no casualties.blessé de guerre person wounded in the war; les blessés de guerre the war wounded; blessé de la route road accident victim.1. [soldat] wounded[accidenté] injured2. [vexé - amour-propre, orgueil, personne] hurt————————, blessée [blese] nom masculin, nom féminin[victime - d'un accident] injured person ; [ - d'une agression] wounded personblessé léger/grave slightly/severely injured persona. [en service] wounded soldierb. [après la guerre] wounded veteran -
2 blessé
〈m., v.〉1 gewonde♦voorbeelden:un grand blessé • een zwaargewonde1. m (f - blessée) 2. = blessée; blesséadj1) gewond2) gekwetst, beledigd -
3 blessé
herido grave / herido de gravedadherido leve / herido de carácter leve / herido de escasa consideraciónherido de consideraciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > blessé
-
4 blessé
-
5 blessé
blessé, e[blese]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin ferido masculino* * *blessé, -e blese]nome masculino, femininoferid|o, -a m., f.des blessés de guerreferidos de guerraadjectivo1 ferido -
6 blessé
blesséraněný (adj.)dotčený (adj.)uražený (adj.)zraněný (adj.) -
7 blessé
-E adj.1. ра́неный;blessé à la tête — ра́ненный в го́ловуun soldat blessé — ра́неный солда́т;
2. fig. заде́тый, ↑оскорблённый;un coeur blessé poét. — ра́неное се́рдце ■ m, f ра́нен|ый, blessé— ая; c'est un blessé de guerre ∑ — он ра́нен на войне́; un grand blessé — тяжелора́неный; un blessé léger — легкора́неный; l'accident à fait cinq blessés ∑ — при э́том несча́стном слу́чае бы́ло ра́нено пять челове́кblessé dans son amour-propre — заде́тый ∫ в своём самолю́бии <за живо́е>;
-
8 blessé
-
9 blessé,
e adj. et n. (de blesser) 1. ранен, наранен; blessé, au bras ранен в ръката; 2. прен. обиден, оскърбен; 3. m.,f. ранен човек; blessé, grave тежко ранен; blessé, léger леко ранен. Ќ Ant. intact, sauf, valide. -
10 blessé
-
11 blessé
-
12 blessé
-
13 blessé
-
14 blessé
Iyaralı [jaɾa'ɫɯ]IIn m fyaralı [jaɾa'ɫɯ]◊Les blessés ont été évacués. — Yaralılar olay yerinden uzaklaştırıldı.
-
15 blessé
прил.1) общ. задетый, оскорблённый, раненый2) мед. рассечённый (напр., лоб)3) спорт. травмированный4) оруж. простреленный -
16 blessé
جريحآليممجروحمكلوممهان -
17 blessé
an. => pp. Blesser. -
18 blesse
1. kaleczyć2. ranić -
19 blessé
ranny -
20 blessé
hurt, injured, wounded
См. также в других словарях:
blessé — blessé, ée [ blese ] adj. et n. • 1155; de blesser 1 ♦ Qui a reçu une blessure. Soigner un soldat blessé. Il est blessé au bras. Membre, genou blessé. ♢ Fig. Blessé dans son amour propre. ⇒ froissé, mortifié, offensé, outragé. « Ce n est pas ma… … Encyclopédie Universelle
blessé — blessé, ée (blè sé, sée) part. passé. 1° Qui a reçu une blessure. Blessé gravement par une tuile. Blessé en duel par son adversaire. Le foie blessé par la pointe de l épée. 2° Fig. En parlant de l amour. • Ces hommes saints qui ont été… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Blesse — »weißer ‹Stirn›fleck bei Tieren; Tier mit solchem Fleck«: Die heute übliche Form trat an die Stelle der nicht umgelauteten Form frühnhd. Blasse, mhd. blasse, ahd. blassa »weißer Stirnfleck«, vgl. mnd. bles‹se› »Blesse« und weiterhin niederl. bles … Das Herkunftswörterbuch
Blesse — Blesse,die:⇨Abzeichen(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Blesse — Sf weißer Fleck (auf der Stirn), Haustier mit einem solchen Fleck per. Wortschatz fach. (15. Jh.) Stammwort. Zu blaß. Weiße Flecken bezeichnen auch mhd. blasse, ahd. blas(ros), mndd. bles(se), anord. blesi (m.) und blesóttr (Adj.). Die e Formen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
blessé — Blessé, m. acut. Signifie gasté par entameure de coup, Saucius, et vient de ce verbe Grec {{t=g}}blaptô,{{/t}} qui est de plus large signification que n est Saucio aupres des Latins, car il comprend aussi les blesseures de coups, orbes et de… … Thresor de la langue françoyse
blessé — Blessé, [bless]ée. part. Il a toutes les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
Blesse — Galgo Espanol/Podenco Mix mit Blesse … Deutsch Wikipedia
Blesse — Blẹs|se 〈f. 19〉 1. weißer Stirnfleck (bei Pferden, Kühen) 2. Tier (bes. Kuh, Pferd) mit weißem Stirnfleck [<ahd. blassa „weißer Fleck (bes. an der Stirn von Tieren)“; zu idg. *bhles , *bhlos „glänzen“; → blass] * * * Blẹs|se , die; , n [mhd … Universal-Lexikon
blesse — fai·blesse; no·blesse; … English syllables
Blesse — Blẹs·se die; , n; 1 ein weißer Fleck auf der Stirn besonders von Pferden 2 besonders ein Pferd mit einer ↑Blesse (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache