-
1 Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы
Aspice nudatas, barbara terra, natesЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы
-
2 Áspice núdatás, bárbara térra, natés
Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы.Сорбонна, после разгрома Чивита-ди-Кастелло, осудила папу Сикста IV и признала правоту Антония Кампани, того епископа, которому Германия "так здорово" пришлась не по вкусу, говорит его биограф, что, обернувшись к ней с альпийских вершин на своем обратном пути в Италию, сей достопочтенный прелат возгласил: "Aspice nudatas, barbara terra, nates". (Виктор Гюго, Париж.)После такого неблаговидного поступка со мною графа Толстого [ увольнения от поручений по. университетским делам ], я предпочел поступить, как тот итальянский монах, который, уходя из протестантской Германии, взошел на пригорок, спустил штаны и изрек; aspice nudatas, barbara terra, nates". (H. И. Пирогов - И. В. Бертенсону, 27.XII 1880.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Áspice núdatás, bárbara térra, natés
-
3 Look at yourself!
Полюбуйся на себя!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Look at yourself!
-
4 a nice tangle you've made of it!
Универсальный англо-русский словарь > a nice tangle you've made of it!
-
5 nice tangle you've made of it!
Универсальный англо-русский словарь > nice tangle you've made of it!
-
6 tangle
ˈtæŋɡl
1. сущ.
1) а) спутанный клубок б) путаница, беспорядок to unravel a tangle ≈ распутывать трудную ситуацию Syn: confusion, muddle
2) конфликт, ссора, столкновение Syn: conflict, dispute
3) драга для исследования морского дна
2. гл.
1) запутывать(ся) to tangle a knot ≈ запутать узел his long hair tangled ≈ его длинные волосы спутались
2) запутывать(ся), усложнять(ся) ∙ tangle up tangle with переплетение - * of branches сплетение ветвей - * of briars заросли терновника спутанный клубок - to make a * of smth., to get smth. in a * спутывать /запутывать/ что-л. - to straighten /to comb out/ the *s in smb.'s hair, to comb *s out of smb.'s hair распутывать /расчесывать/ волосы кому-л. клубок, сплетение - * of emotions and desires клубок /переплетение/ эмоций и желаний путаница, неразбериха;
беспорядок, сумбур;
смятение - in a * в запутанном состоянии - his thoughts are in a * у него сумбур в голове - he is all in a * он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/ - it's a hopeless * в этом не разберешься, этого никогда не распутаешь;
в этом сам черт ногу сломит - a nice * you've made of it! полюбуйся, что ты наделал /натворил/!;
ну и натворил ты дел! ссора, стычка - to avoid a * with smb. во избежание ссоры с кем-л. - I got into a * with him я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка( уличная) пробка, затор (тж. traffic *) - the traffic got into a complete * на дороге образовалась страшная пробка драга для исследования морского дна спутывать, запутывать - to * a knot запутать узел - to get *d (up) окончательно запутаться - the monkey's fur was *d with filth мех обезьянки слипся от грязи спутываться, запутываться, переплетаться - his long hair *d его длинные волосы спутались запутывать, усложнять - to be *d in lies запутаться во лжи запутываться, усложняться впутывать - to get *d (up) попасть /впутаться/ в историю - to be *d in a shady business заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации( with) ссориться, цапаться( с кем-л.) - I've *d with him я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка ловить мешать, препятствовать;
связывать (ботаника) бурая водоросль, ламинария (Laminaria digitata) ~ конфликт, ссора;
to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться( с кем-л.) ~ сплетение, путаница, неразбериха;
in a tangle запутанный tangle драга для исследования морского дна ~ запутывать(ся), усложнять(ся) ~ конфликт, ссора;
to get into a tangle (with smb.) повздорить, поссориться (с кем-л.) ~ сплетение, путаница, неразбериха;
in a tangle запутанный ~ спутанный клубок -
7 tangle
I1. [ʹtæŋg(ə)l] n1. переплетение2. 1) спутанный клубокto make a tangle of smth., to get smth. in a tangle - распутывать /запутывать/ что-л.
to straighten /to comb out/ the tangles in smb.'s hair, to comb tangles out of smb.'s hair - распутывать /расчёсывать/ волосы кому-л.
2) клубок, сплетениеtangle of emotions and desires - клубок /переплетение/ эмоций и желаний
3. 1) путаница, неразбериха; беспорядок, сумбур; смятениеhe is all in a tangle - он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/
it's a hopeless tangle - в этом не разберёшься, этого никогда не распутаешь; ≅ в этом сам чёрт ногу сломит
a nice tangle you've made of it! - полюбуйся, что ты наделал /натворил/!; ну и натворил ты дел!
2) ссора, стычкаto avoid a tangle with smb. - во избежание ссоры с кем-л.
I got into a tangle with him - я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка
4. (уличная) пробка, затор (тж. traffic tangle)the traffic got into a complete tangle - на дороге образовалась страшная пробка
5. драга для исследования морского дна2. [ʹtæŋg(ə)l] v1. 1) спутывать, запутыватьto get tangled (up) - окончательно запутаться [см. тж. 2, 3)]
2) спутываться, запутываться, переплетаться2. 1) запутывать, усложнять2) запутываться, усложняться3) впутыватьto get tangled (up) - попасть /впутаться/ в историю [см. тж. 1, 1)]
to be tangled in a shady business - заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации
3. (with) ссориться, цапаться (с кем-л.)I've tangled with him - я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка
4. 1) ловить2) мешать, препятствовать; связыватьII [ʹtæŋg(ə)l] n бот.бурая водоросль, ламинария ( Laminaria digitata) -
8 полюбоваться
sich (eine Zeitlang) ergötzen ( на что-либо - an D) -
9 полюбоваться
-
10 полюбоваться
сов. Т, на + Вammirare vt (per qualche tempo)полюбуйся, что ты наделал! ирон. — un bel lavoro hai fatto! -
11 get an eyeful
Общая лексика: вдосталь насладиться созерцанием (чего-либо), вдосталь насладиться созерцанием (чего-либо), достаточно насмотреться, увидеть более чем достаточно, увидеть кое-что интересное, полюбуйся -
12 just look at
Общая лексика: полюбуйся (it/him/her/yourself etc.) -
13 avaler un pépin
прост.быть брюхатой, забеременеть- Tiens! la mariée! cria l'un des voyous, en montrant madame Gaudron. Ah! malheur! elle a avalé un rude pépin! (É. Zola, L'Assommoir.) — - Ты полюбуйся на молодую! - воскликнул один из хулиганов, показывая на госпожу Годрон. - Ох, беда! Ведь она уже с пузом.
-
14 ¡mìrate al espejo!
общ. полюбуйся на себя! -
15 бул
бул I(бу, редко бо; род. п. мунун, дат. п. лит. буга или боо, разг. и фольк. встречается и буган, бого, вин. п. муну, южн. мыны, с притяж. аффиксом 3 л. мунусу, местн. п. мында, исх. п. мындан) этот, это;бул жерде в этом месте, здесь, тут;бо байкуш катын Айчүрөк, жесир болду муңу көп фольк. эта бедняжка женщина Айчурек стала многострадальной вдовой;мунун эмине кереги бар? к чему это?мунуң жарабайт это ты неладно делаешь;муну көрдүңбү?1) ты это видел?2) перен. полюбуйся-ка!;мунуң ким? а это у тебя кто? а это у тебя что за человек?мунуң эмине? а это у тебя что? а это ещё что ты выдумал?мунусу эмине? а что это у него? а это ещё что он выдумал?мунун үчүн или муну үчүн или мун үчүн для этого, поэтому;аны-муну (или аны-пуну) кое-что, то-сё; всякая всячина;базарда аны-муну табылат на базаре кое-что (так, в пределах надобности) найдётся;боо басташкан душман оңбогон фольк. плохо приходилось врагу, который с ним тягался;буган аял тиеби? стих. разве за него (какая-нибудь) женщина выйдет (замуж) ?учуп чыгат башка куш, Алмамбет бого болгон туш фольк. вылетает другая птица, Алмамбет повстречался (и) с ней;муну кара! ишь ты!; вон ведь что!;мунуңду кой! ты это брось!; шалишь!;а бу дегиче... не успел оглянуться, как...бул IIир. из греч.1. деньги;алапды ала качтыкпы? ак теңге булуң чачтыкпы? фольк. разве мы твой скот украли? разве мы твои деньги (букв. белое серебро) промотали?2. ист. (южн. лул) полушка, грош, самая мелкая денежная единица;жамбы тийсе колуна, чака булча токтотпойт фольк. когда ему в руки попадает (даже) слиток серебра, он его, как медный грош, не задерживает (тратит);3. сев. мануфактура, ткани;4. товар;калкына барып бул сатып, Алтайдын тоосун аралап фольк. отправившись к его народу с продажей товара, объездив горы Алтая;5. имущество, ценность, богатство;торгун, тубар, асыл бул - артып жүргөн булубуз фольк. ценности, которые навьючены у нас: торгун (см.), тубар (см. тубар I), драгоценные ткани;бул жайды сев. этн. развешивание на верёвках приданого невесты накануне отправки её в аул жениха;бул жой- транжирить;бул жойгуч расточитель.бул- IIIраздирать, разбивать, рвать, вырывать;этегимди ит булуп кетти собака разодрала мне полу;мурут менен сакалын булуп-жулуп ыргытып фольк. усы и бороду свои рвал-вырывал и швырял;эшигинин эңсесин кылыч менен булгамын фольк. перекладину его двери я разрубил мечом. -
16 кыйгачта-
1. действовать в обход, стороной;кыйгачтап өт- пройти (проехать) стороной, в обход;кыйгачтап отуруп калды он сел, отвернувшись в сторону, вполоборота;2. быть взбалмошным; упрямиться, противиться;кыйгачтаган канчыктын, таап алган эрин көр! фольк. полюбуйся-ка, какого мужа нашла (эта) взбалмошная распутница!;3. кокетливо двигаться;кырмызы көйнөк, кыпча бел, кыйгачтаган жал-жал көз, кыйын сулуу кыз көрдүм фольк. видел я красу-девицу с тонким станом, в платье шёлка красного, с кокетливыми движениями и страстными глазами. -
17 чулга-
окружать; завёртывать;башына чулгоосун чулгап жатканын кара полюбуйся-ка, он намотал себе на голову свою портянку;ороп-чулга- окутывать, закутывать;тегеректеп чулгап ал- окружить со всех сторон. -
18 Hanna, Marcus Alonzo (Mark)
(1837-1904) Ханна, Маркус Алонсо (Марк)Политический деятель, вошел в историю как мастер политической интриги. Преуспел в области предпринимательства, позже стал политическим боссом [ boss] республиканцев в штате Огайо, т.н. "банды из Огайо" [ Ohio Gang], руководил избирательной кампанией У. Маккинли [ McKinley, William] на выборах губернатора штата в 1891-93, затем в немалой степени способствовал его избранию на пост президента в 1896, был его советником, но при этом всегда решительно отстаивал интересы "большого бизнеса". В 1900, когда Маккинли баллотировался на второй срок, категорически выступал против кандидатуры вице-президента Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)]. Известна его фраза, произнесенная над гробом убитого Маккинли: "Вот, полюбуйся, теперь этот чертов ковбой (Рузвельт) стал президентом Соединенных Штатов!". В 1897-1904 был сенатором от штата Мэн и председателем национального комитета Республиканской партии [Republican National Committee]English-Russian dictionary of regional studies > Hanna, Marcus Alonzo (Mark)
-
19 gyönyörködik
[\gyönyörködikött, \gyönyörködikjék, \gyönyörködiknék] vkiben, vmiben любоваться/полюбоваться кем-л.,чемл. v. (biz.) на кого-л., на что-л., наслаждаться/ насладиться кем-л., чём-л., тешиться/потешиться чём-л., заглядываться/заглядеться v. засматриваться/засмотреться на, кого-л., на что-л.; (eltelik vmivel) упиваться/ упиться чём-л.;\gyönyörködikve — с наслаждением; \gyönyörködikik a hangok harmóniájában — упиваться гармонией звуков; \gyönyörködikik a kilátásban — любоваться видом; \gyönyörködikik — а panorámában наслаждаться панорамой; \gyönyörködikik a természetben — любоваться природой; \gyönyörködikik az üzlet kirakatában — заглядаться на витруну магазина,\gyönyörködikj benne! — полюбуйся на него!;
-
20 eyeful
n infml1)She really gave us an eyeful. Shame — Ну мы на нее и нагляделись. Какой стыд
"I'd never have believed it!" exclaimed his wife beckoning him to the window. "Come and get an eyeful of this!" — "Я бы никогда не поверила," - воскликнула его жена, поманив его к окну. "Иди и полюбуйся"
2)He got an eyeful when the ladies went swimming — Перед ним предстало шикарное зрелище, когда дамы пошли купаться
См. также в других словарях:
полюбуйся — виданное ли дело, взгляни, как нехорошо, безобразно, возмутительно, виданное ли это дело, видал, ужас, кошмар, где это видано Словарь русских синонимов. полюбуйся нареч, кол во синонимов: 9 • безобразно (42) … Словарь синонимов
полюбуйся — см. полюбоваться … Словарь многих выражений
безобразно — черт ли в нем, уродливо, непристойно, черт его подери, неэстетично, ужас, непривлекательно, виданное ли это дело, неаппетитно, возмутительно, хулигански, некрасиво, безбожно, черт подери, черт их подери, черт побери, взгляните, как нехорошо,… … Словарь синонимов
взгляни, как нехорошо — безобразно, возмутительно, виданное ли это дело, полюбуйся, где это видано, видал, кошмар, ужас, виданное ли дело Словарь русских синонимов. взгляни, как нехорошо нареч, кол во синонимов: 9 • безобразно (42) … Словарь синонимов
виданное ли это дело — кошмар, безобразно, возмутительно, взгляни, как нехорошо, взгляните, как нехорошо, где это видано, видал, видали, виданное ли дело, полюбуйся, полюбуйтесь, удивительно, ужас Словарь русских синонимов. виданное ли это дело нареч, кол во синонимов … Словарь синонимов
возмутительно — безобразие, безбожно, черт его побери, черт их подери, черт тебя дери, черт его возьми, взгляните, как нехорошо, черт их возьми, предосудительно, нехорошо, черт их побери, вопиюще, полюбуйся, безобразно, черт подери, черт его подери, черт тебя… … Словарь синонимов
где это видано — вот так фунт, ужас, кошмар, вот так клюква, вот так штука, чудно, удивительно, виданное ли это дело, видали, видал, взгляни, как нехорошо, взгляните, как нехорошо, виданное ли дело, странно, безобразно, полюбуйтесь, возмутительно, полюбуйся… … Словарь синонимов
кошмар — взгляните, как нехорошо, сновидение, ужас, видали, взгляни, как нехорошо, видал, полюбуйся, виданное ли это дело, полюбуйтесь, где это видано, виданное ли дело, сон, безобразно, нечто ужасное, возмутительно Словарь русских синонимов. кошмар 1. см … Словарь синонимов
ужас — См. много поражать ужасом, привести в ужас, распространять ужас... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ужас много; возмутительно, где это видано, жуть, страсть, трагичность,… … Словарь синонимов
полюбоваться — буюсь, буешься; св. Любоваться некоторое время. П. работой мастера. П. натюрмортом. П. собой. П. на леса, луга. / Ирон. При крайнем возмущении кем , чем л. Полюбуйся ка на это безобразие! П. на этого двоечника! ◁ Полюбуйся; полюбуйтесь, в зн.… … Энциклопедический словарь
полюбоваться — бу/юсь, бу/ешься; св. см. тж. полюбуйся, полюбуйтесь а) Любоваться некоторое время. Полюбова/ться работой мастера. Полюбова/ться натюрмортом. Полюбова/ … Словарь многих выражений