-
101 full-capacity deliveries
Нефть и газ: полный объём поставокУниверсальный англо-русский словарь > full-capacity deliveries
-
102 otc
1) Общая лексика: внебиржевой (over-the-counter), (over-the-counter) лекарства безрецептурного отпуска2) Компьютерная техника: Overseas Telecommunications Commission3) Медицина: (лекарство,) продаваемое без рецепта (over-the-counter drugs: http://www.fda.gov/cder/offices/otc/default.htm)4) Американизм: Officer Training Corps5) Спорт: Olympic Training Center6) Военный термин: Office of the Theater Chaplain, Officers' Training College, Officers' Training Corps, Operational Test Command, Ordnance Technical Committee, objective, time, and cost, officer in tactical command, officers' training camp, officers' transit camp, operational training capability, operations tactical control7) Техника: Organization for Trade Cooperation, once-through cooling8) Сельское хозяйство: oxytetracycline9) Шутливое выражение: Other Than Clinton11) Юридический термин: Offender Time Computation, Officers Training Conference12) Фармакология: Over the Counter (лекарство, отпускаемое из аптек без рецепта врача)13) Финансы: во внебиржевом обороте (сокр. от "over-the-counter")14) Грубое выражение: One Top Chick15) Телекоммуникации: Operating Company16) Сокращение: Officer Training Corps (UK), Operational Training Course (USAF), Organization of Trade Cooperation, over the counter17) Университет: Occupational Training Center18) Вычислительная техника: Over The Counter (stocks)19) Нефть: Offshore Technology Conference20) Банковское дело: продаваемый без посредников (over-the-counter), разовый сбор (one-time charge), продаваемый вне биржи (over-the-counter)21) Воздухоплавание: One-stop Tour Charter22) Фирменный знак: Oh Those Clowns, Online Travel Company23) Менеджмент: от заказа до получения оплаты (Order-to-cash, полный цикл выполнения заказа)24) Инвестиции: one-time charge, over-the-counter25) Нефть и газ: overhead traveling crane26) Чат: Off Topic Comments27) Правительство: Oklahoma Tax Commission -
103 plain
[pleɪn]1) Общая лексика: без претензий, без рисунка (о ткани), без узора, гладкий (о местности), дурной, истинный, невзрачный, незаметный, незамысловатый, незатейливый, незнатный, некрасивый, неприметный, непритязательный, низменность, обыкновенный, одноцветный (о материи), откровенно, отчётливо, отчётливый, очевидный, плоский, плоскость, понятный, похныкать, прерии, простой, прямой, равнина, разборчиво, ровный, скромный, степи, сущий, хныкать, чётко, штатский, явный, ясно, ясный, откровенный, неказистый, откровенная (откровенная тупрость plain stupidity)2) Геология: открытый3) Поэтический язык: жаловаться, плакаться, пожаловаться, поле брани, поплакаться, посетовать, сетовать4) Военный термин: равнинный (о местности)5) Техника: осветлять (стекломассу)6) История: "болото" (the Plain; во французском национальном конвенте)7) Химия: нелегированный8) Строительство: поле9) Математика: равнинный10) Лингвистика: немаркированный11) Автомобильный термин: одинарный12) Архитектура: без украшений13) Кулинария: без наполнителей14) Текстиль: ординарный, стачной, суровьё полотняного переплётения, неармированное асбестовое изделие, полотняного переплётения15) Нефть: без алмазов (о резце затрубного расширителя), без высадки (о концах труб), без резьбы, долина16) Машиностроение: одношпиндельный17) Экология: бескрасочный (об аспекте), пойма (реки)18) Бурение: без резьбы или высадки (о конусах труб), плоская поверхность, без высадки (о конусах труб), без резьбы (о конусах труб)19) Полимеры: обычный20) Автоматика: не содержащий добавок, несложный, обычного исполнения, чистый, гладкий (без резьбы, делений и т.п), простой (по конструкции)21) Контроль качества: обычный (напр. о конструкции, методе)22) Кабельные производство: неармированный (о пластике, резине, стекле)23) Макаров: абсолютно, абсолютный, без добавок, без узора или рисунка, грубый, незашифрованный, непородистый, несмешанный, полный, просто, ровная поверхность, совершенно, совершенный, прямая петля (в вязанье), гладкий (о волосах), ровный (о местности), не имеющий нужного качества (об экстерьере)24) Нефть и газ: без высадки концов трубы, конец трубы без высадки, труба без высадки, труба без высадки концов25) Нумизматика: ровный (обычно используется при описании гурта) -
104 plump
[plʌmp]1) Общая лексика: без обиняков, безоговорочный, брякать, бухать, бухаться, бухнуть, бухнуться, вваливаться, ввалиться (часто upon, into), внезапно, вскармливать, вскормить, всплеск (от падения в воду), выкармливать, голосовать только за одного (кандидата), голосовать только за одного кандидата (на выборах), грохнуться, группа, дебелый, делать толстым, пухлым, категорический, куча, нагрянуть, наливать, налитой, налить, напрямик, неожиданное падение, округлый, полнеть, полный, прямо, прямой (об отказе и т. п.), пухленький, пухлый, раздуваться, располнеть, распухать, растолстеть, решительный, толстеть, толстый, тяжёлое падение, хорошего налива, швырять, шлёпать, шлёпнуться, упитанный2) Разговорное выражение: (прямо) вниз, вляпаться, ляпнуть, попасть, попасться (во что-л. ump in), с грохотом, тяжело3) Устаревшее слово: стадо4) Сельское хозяйство: выполненный (о зерне)5) Химия: бучить, набухать, нажираться, плотный, разбученный6) Шотландский язык: ливень7) Макаров: выполненный (о полости зерна, стебля)8) Нефть и газ: разбухать -
105 rotation
[rəʊ'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вращение, оборот, периодическое повторение, чередование2) Компьютерная техника: сканирование5) Морской термин: определенный (географический) порядок захода судна в обусловленные в чартере порты6) Медицина: поворот (напр. головки плода), ротация, вращение (в физиологии)7) Военный термин: замена, замена личного состава, перемещение, чередование службы, замена (ЛС, частей), перемещение (ЛС, частей)8) Техника: вихрь, круговорот, кручение, ротор вектора, угол поворота, обращение (вращение вокруг своей оси), смена (периодическая замена обслуживающего персонала)9) Сельское хозяйство: севооборот, чередование культур, переменное скрещивание, ротационное скрещивание10) Строительство: угол поворота (сечений)11) Математика: поворачивание, ротор (векторного поля)12) Юридический термин: очерёдность13) Бухгалтерия: кругооборот (капитала)14) Дипломатический термин: периоды ческое повторение15) Лесоводство: оборот рубки16) Металлургия: угловое смещение17) Вычислительная техника: вращательное движение, развёртка, развёртывание, циклическая перестановка18) Нефть: циклический сдвиг19) Космонавтика: доворот20) Банковское дело: последовательное повышение курсов различных видов акций21) Метрология: полный оборот (вращающегося тела)22) Бурение: чередование циклов23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вахта, по вахте, смена (по вахте)24) Автоматика: поворот на 360 град.25) юр.Н.П. передача26) Макаров: верчение, периодическое повторения, циклическое повторение, вращение (вокруг своей оси), обращение (вращение), отрыв носового колеса (от поверхности ВПП при разбеге), отрыв тележки (от поверхности ВПП при разбеге), отрыв (переднего колеса при взлёте)27) Нефть и газ: (a period of work during a month / fortnight including all shifts and breaks in between) вахта (период работы персонала в течение месяца / двух недель, включающий в себя все рабочие смены и междусменный отдых)28) Электротехника: вихрь (векторного поля) -
106 gassy
adjective1) газообразный2) полный газа3) collocation болтливый, пустой* * *(a) болтливый; газообразный; наполненный газом; пустой* * ** * *adj. газообразный, болтливый, хвастливый* * *газообразныйпустой* * *1) хим. газообразный (о состоянии вещества) 2) наполненный газом, содержащий газ 3) разг. болтливый -
107 damp
[dæmp] 1. прил.влажный, сырой; запотевшийAre you sure you won't catch a cold? It's very damp. — Точно не простудишься? Здесь очень сыро.
Syn:••2. сущ.1)а) сырость, влажность, мокрота; влага, испаренияSyn:б) уст. дымка, туман2) прост.; уст. выпивкаSo we'll just give ourselves a damp, Sammy. (Ch. Dickens, The Posthumous Papers Of The Pickwick Club, 1837) — Стало быть, мы сейчас промочим горло, Сэмми. (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)
Syn:3) уст. то, что или тот, кто останавливает, ослабляет, подавляет, оказывает угнетающее действиеNo sentiment of shame gave a damp to her triumph. (J. Austen, Pride and Prejudice) — Никакое чувство стыда не омрачало её торжества.
Syn:4) горн. рудничный газ••3. гл.1)а) увлажнять, смачиватьSyn:б) разг. промочить горло, пропустить стаканчик2) = damp downа) ослаблять; останавливать; притуплять; глушить, тушитьThe rain overnight on Sunday helped to damp down the fire. — Дождь, шедший всю ночь в воскресенье, помог потушить пожар.
Syn:б) расхолаживать, умерять, охлаждать ( пыл)to damp (down) smb.'s enthusiasm — охладить чей-л. пыл
Syn:3) муз.; физ. уменьшать амплитуду колебаний; заглушать ( звук)4) успокаивать ( магнитную стрелку)5)6) тех. демпфировать; амортизировать•- damp off
См. также в других словарях:
полный газ — Режим работы двигателя, соответствующий крайнему положению сектора газа при передвижении его в направлении, вызывающем увеличение мощности (тяги) … Политехнический терминологический толковый словарь
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
ГАЗ-3105 — «Волга» … Википедия
ГАЗ — (фр. gaze). Легкая прозрачная ткань из шелка или льна; название свое получила от сирийского гор. Gaza, где впервые была приготовлена. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАЗ (франц. gaz, от нем. gaschen … Словарь иностранных слов русского языка
ГАЗ-67Б — «ГАЗ 67Б» … Википедия
ГАЗ-66 — ГАЗ 66 … Википедия
ГАЗ-63 — «ГАЗ 63» … Википедия
ГАЗ-62 — ГАЗ 62 … Википедия
ГАЗ-2308 Атаман — ГАЗ 2308 «Атаман» ГАЗ 2308 «Атаман» на Викискладе … Википедия
ГАЗ Ермак — Общие данные … Википедия
ГАЗ-М-20 «Победа» — У этого термина существуют и другие значения, см. Победа. ГАЗ М 20 «Победа» … Википедия