-
1 taille du lit
сущ.стр. обтёска постели мостовой камня, обтёска постели мостовой плитки, подтёска постели мостовой камня, подтёска постели мостовой плитки -
2 bavure
f1) заусенец ( на металле); облой; выпрессовка••4) перен. ошибка, промах; оплошность, промашка; нарушение, злоупотребление ( властью); последствия промаха -
3 cerne
m1) контур2) бот. годичное кольцо3) синева, круги ( под глазами); синева, белый круг (вокруг раны, ушиба) -
4 coulure
f1) потёк, подтёк (краски, клея и т. п.)2) мет. вытекание; потёк расплавленного металла ( из формы); вытекший металл3) осыпание ( цветочной пыльцы), опадение (цветов, завязей) -
5 coulée
-
6 approches
сущ.стр. подтёсанная черепица, укладываемая у конька кровли, (к чему-либо) подъезд -
7 bavure
сущ.1) общ. клякса, выпрессовка, облой, подтёк, растёкшаяся линия, помарка, заусенец (на металле)2) перен. нарушение, оплошность, промах, промашка, злоупотребление (властью), последствия промаха, ошибка3) тех. неровный излом4) метал. грат5) полигр. жирный накат краски6) свар. грат при сварке (металл, выдавленный за счёт осадки при сварке) -
8 cerne
сущ.1) общ. белый круг (вокруг раны, ушиба), круги (под глазами), контур, синева, подтёк (на ткани)2) бот. годичное кольцо3) тех. круг -
9 coulure
сущ.1) общ. подтёк (краски, клея и т.п.), опадение (цветов, завязей), потёк, осыпание (цветочной пыльцы)2) стр. потёки краски3) метал. металл, вытекший в разъём формы, вытекший металл, потёк расплавленного металла (из формы), вытекание -
10 coulée
сущ.1) общ. истечение, литьё, отливка, разливка, заливка, плавка, расплавленная масса, течение2) мор. контуры, обводы3) мед. подтёк4) тех. лава, поверхностный шток с видом отвердевшего потока, скопление руды в трещинах горных пород, отливка (бетона), отливка (изделие), отвердевшая излившаяся масса, покров со следами течения, укладка (бетона; бетонной смеси)5) стр. заливка (раствором), укладка (бетона)6) кино. полив (напр. слоя) -
11 dérasement
сущ.1) общ. понижение уровня2) стр. понижение высоты, подтёска камней верхнего ряда кладки под один уровень, разборка (напр. стены) до необходимого уровня -
12 déraser
гл.1) общ. понижать уровень2) тех. обрабатывать вращающимся суппортом торцовые поверхности (напр., фланцев)3) стр. понижать высоту, подтёсывать камни верхнего ряда кладки под один уровень, разбирать (напр. стену) до необходимого уровня4) маш. цековать -
13 enclume
сущ.1) общ. наковальня, наковальня (косточка в среднем, ухе)2) мед. наковальня (уха)3) разг. чурбак -
14 hachotte
-
15 martelet
-
16 taille d'arête d'ancien dallage
Французско-русский универсальный словарь > taille d'arête d'ancien dallage
-
17 étricage
сущ.1) тех. обтёсывание балок, обтёсывание брёвен2) стр. обтёсывание, подтёска -
18 barbe
f1. борода́* (dim. боро́дка ◄о►);il porte la barbe — он но́сит бо́роду; à longue barbe — борода́тый, ↑длинноборо́дый; une barbe de plusieurs jours — многодне́вная щети́на; il a une barbe de huit jours — он уже́ неде́лю не бри́лся; une barbe en pointe — борода́ кли́ном, козли́ная боро́дка (bouc); un collier de barbe ∑ — окла́дистая борода́; un savon à barbe — мы́ло для бритья́; se [faire] faire la barbe — бри́ться/по= [в парикма́херской]; ● faire qch. à la barbe de qn. — де́лать/с= что-л. под са́мым но́сом у кого́-л. ; rire dans sa barbe — смея́ться ipf. в усы́ <исподтишка́>; посме́иваться ipf. в кула́к; une vieille barbe — ста́рый хрыч; la (quelle, c'est la) barbe! — вот скучи́ща! (ennui); — вот доса́да! (dépit); ↑— надое́ло! (on en a assez) ║ Barbe bleue — Си́няя борода́se laisser pousser la barbe — отпуска́ть/отпусти́ть <отра́щивать/отрасти́ть> (plus longue) — бо́роду;
2. (par analogie) борода́ (chèvre, bouc); усы́ ◄-ов►pl. (poisson); ость ◄G pl. -ей► f (épi); боро́дка ◄о► (plume)3. (moisissure) пле́сень f 4. techn. зазу́брина 5. pl. (bavures) подтёки -
19 torcher
vt.1. подтира́ть/подпере́ть ◄подотру́, -ёт, подтёр►, ↑ вытира́ть/вы́тереть;torcher le fond de la casserole — соскреба́ть/соскрести́ всё со дна кастрю́ли; torcher un plat — вычища́ть/вы́чистить блю́до кусо́чком хле́ба; съеда́ть/съесть всё до после́дней кро́шкиtorcher [le derrière à] un enfant — подтере́ть ребёнка;
2. (bâcler) де́лать/с= ∫ на ско́рую ру́ку (↑ шаля́й-валя́й fam.);torcher un travail (un devoir) — на́скоро разде́латься pf. с рабо́той (с зада́нием)
■ vpr.- se torcher
- torché
См. также в других словарях:
подтёк — подтёк … Русское словесное ударение
подтёк — подтёк, подтёки, подтёка, подтёков, подтёку, подтёкам, подтёк, подтёки, подтёком, подтёками, подтёке, подтёках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОДТЁК — 1. ПОДТЁК, подтёка, муж. Синяк, темная припухлость от небольшого подкожного кровоизлияния вследствие удара или других причин. 2. ПОДТЁК2, подтекла. прош. вр. от подтечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подтёк — 1. ПОДТЁК, подтёка, муж. Синяк, темная припухлость от небольшого подкожного кровоизлияния вследствие удара или других причин. 2. ПОДТЁК2, подтекла. прош. вр. от подтечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДТЁК — 1. ПОДТЁК, подтёка, муж. Синяк, темная припухлость от небольшого подкожного кровоизлияния вследствие удара или других причин. 2. ПОДТЁК2, подтекла. прош. вр. от подтечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подтёк — 1. ПОДТЁК, подтёка, муж. Синяк, темная припухлость от небольшого подкожного кровоизлияния вследствие удара или других причин. 2. ПОДТЁК2, подтекла. прош. вр. от подтечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДТЁК — ПОДТЁК, а, муж. 1. Синеватая припухлость на теле от небольшого подкожного кровоизлияния после удара. 2. То же, что потек. Подтёки на стенах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подтёк — (сущ.) *** подтёк [подтечь] … Словарь употребления буквы Ё
подтёк — подтёк, а (то же, что потек и кровоподтек) … Русский орфографический словарь
подтёр(ся) — [подтереть(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
подтёк — подтёк. см.: потёк … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке