Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

подслон

  • 1 shelter

    подслон
    укритие, убежище
    подслонявам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > shelter

  • 2 Bleibe f

    подслон {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bleibe f

  • 3 Obdach n

    подслон {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Obdach n

  • 4 Unterkunft f

    подслон {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Unterkunft f

  • 5 Unterstand m

    подслон {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Unterstand m

  • 6 Zuflucht f

    подслон {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zuflucht f

  • 7 shelter

    {'ʃeltə}
    I. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес
    bus SHELTER автобусна спирка с навес
    to take/seek SHELTER from подслонявам се от
    to get under SHELTER скривам се (и в противовъздушно скривалище)
    to give SHELTER to давам подслон на, подслонявам, приютявам
    II. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам
    защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    {'sheltъ} n подслон, заслон; закътано място; прибежище, убежищ(2) {'sheltъ} v подслонявам (се), приютявам (се); намирам/дава
    * * *
    убежище; скривалище; приютявам; завет; закритие;
    * * *
    1. bus shelter автобусна спирка с навес 2. i. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес 3. ii. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам 4. to get under shelter скривам се (и в противовъздушно скривалище) 5. to give shelter to давам подслон на, подслонявам, приютявам 6. to take/seek shelter from подслонявам се от 7. защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    shelter[´ʃeltə] I. n подслон, убежище, приют; заслон, закътано място, завет; укритие, закритие, скривалище; to give \shelter to давам подслон (пазя сянка) на, приютявам; to seek \shelter потърсвам подслон (убежище) ( from), подслонявам се; to take \shelter подслонявам се, скривам се; II. v подслонявам (се), давам (намирам) подслон, приютявам (се); закътвам, защищавам, предпазвам ( from); to \shelter (o.s.) from the wind отивам на завет.

    English-Bulgarian dictionary > shelter

  • 8 refuge

    {'refju:dʒ}
    I. 1. подслон, убежище
    (house of) REFUGE приют за бездомници
    to take REFUGE from подслонявам се от
    2. прен. прибежище, спасение
    to take REFUGE in lying спасявам се с лъжа
    3. авт. остров (за пресичане на оживена улица)
    4. екол. резерват
    II. v ост. подслонявам (се), търся/намирам/давам подслон/убежище на
    * * *
    {'refju:j} n 1. подслон, убежище; (house of) refuge приют за без(2) {'refju:j} v ост. подслонявам (се); търся/намирам/давам
    * * *
    убежище;
    * * *
    1. (house of) refuge приют за бездомници 2. i. подслон, убежище 3. ii. v ост. подслонявам (се), търся/намирам/давам подслон/убежище на 4. to take refuge from подслонявам се от 5. to take refuge in lying спасявам се с лъжа 6. авт. остров (за пресичане на оживена улица) 7. екол. резерват 8. прен. прибежище, спасение
    * * *
    refuge[´refjudʒ] I. n 1. подслон, убежище; house of \refuge приют за бездомници; night \refuge нощен приют; to take \refuge from подслонявам се от; tears were her usual \refuge обикновено тя се спасяваше с плач; 2. прибежище; убежище, спасение; 3. "остров" (за пресичане на улица); II. v ост. давам подслон (убежище) на, подслонявам (се), намирам подслон (убежище).

    English-Bulgarian dictionary > refuge

  • 9 harbour

    {'ha:bə}
    I. 1. пристанище
    2. подслон, убежище
    II. 1. мор. стоя на/пускам котва (в пристанище)
    2. приютявам, подслонявам, давам подслон на, крия, укривам
    3. тая, питая (обик. лоши чувства)
    4. лов. проследявам дивеч до леговището му, скривам се/крия се в леговището си
    * * *
    {'ha:bъ} n 1. пристанище; 2. подслон, убежище.(2) {'ha:bъ} v 1. мор. стоя на/пускам котва (в пристанище); 2
    * * *
    леговище;
    * * *
    1. i. пристанище 2. ii. мор. стоя на/пускам котва (в пристанище) 3. лов. проследявам дивеч до леговището му, скривам се/крия се в леговището си 4. подслон, убежище 5. приютявам, подслонявам, давам подслон на, крия, укривам 6. тая, питая (обик. лоши чувства)
    * * *
    harbour[´ha:bə] I. n 1. пристанище; commercial \harbour търговско пристанище; floating \harbour пристанище с плаващ вълнолом; naval \harbour военно пристанище; attr пристанищен; 2. ост. подслон, убежище; 3. леговище (на елен); II. v 1. мор. стоя на (пускам) котва (в пристанище); 2. приютявам, подслонявам, давам подслон на; крия, укривам; 3. тая, питая, изпитвам, усещам (обикн. лоши чувства); to \harbour envy тая завист; 4. проследявам дивеч до леговището му; скривам се (крия се) в леговището си.

    English-Bulgarian dictionary > harbour

  • 10 tabernacle

    {'tæbənækl}
    I. 1. библ. временно жилище/подслон
    2. ист. лек/преносим еврейски храм, скиния
    3. молитвен дом, храм, параклис
    4. арх. ниша с навес (за статуя на светия и пр.)
    5. мор. гнездо на подвижна мачта
    II. v подслонявам се, обитавам временно
    * * *
    {'tabъnakl} n 1. библ. временно жилище/ подслон; 2. ист. л(2) {'tabъnakl} v подслонявам се, обитавам временно.
    * * *
    n скиния; сектантски молитвен дом;tabernacle; n 1. библ. временно жилище/ подслон; 2. ист. лек/преносим еврейски храм;
    * * *
    1. i. библ. временно жилище/подслон 2. ii. v подслонявам се, обитавам временно 3. арх. ниша с навес (за статуя на светия и пр.) 4. ист. лек/преносим еврейски храм, скиния 5. молитвен дом, храм, параклис 6. мор. гнездо на подвижна мачта
    * * *
    tabernacle[´tæbə¸nækl] I. n 1. временно жилище, временен подслон; шатра, шатър, нар. чадър; палатка; 2. прен. човешко тяло (като временно жилище на душата); 3. леко, преносимо светилище у древните евреи; скиния; feast of \tabernacle празник на скинопигията; 4. (протестантски) молитвен дом; 5. рел. табернакул; дарохранителница; 6. архит. ниша с навес (за статуя на светия и пр.); 7. мор. гнездо на подвижна мачта; 8. рел. ковчег (с мощи на светец); II. v подслонявам, приютявам (се) временно.

    English-Bulgarian dictionary > tabernacle

  • 11 cover

    {'kʌvə}
    I. 1. покривам, закривам, прикривам, обвивам, обгръщам
    затулям (with, in), обличам (копче и пр.)
    to remain COVERed не си свалям шапката, оставам с шапка
    2. закрилям, защищавам (и воен.), закътвам, ограждам
    landing COVERed by warships десант, извършен под защитата на военни кораби
    3. осигурявам, застраховам, обезпечавам, гарантирам, поръчителствувам
    to be COVERed against fire застрахован съм срещу пожар
    4. включвам, обхващам
    this book COVERs the subject adequately материята е разгледана добре в тази книга
    5. покривам, стигам за (разноски и пр.)
    6. задоволявам, отговарям на (изисквания и пр.)
    7. вземам (учебен материал)
    8. изминавам (разстояние)
    9. покривам (оплодявам-за мъжко животно)
    10. мътя (яйце-за птица)
    11. насочвам оръжие срещу
    в обсега ми е (за оръдие), COVER your man, keep him COVERed дръж оръжието си насочено срещу противника
    you are COVERed внимавай-ще стрелям (ако се опиташ да избягаш и пр.)
    12. жур. правя репортаж за
    13. ам. замествам (for someone някого, когато отсъствува)
    well COVERed пълен, закръглен (за жена)
    cover in запълвам (трап и пр.)
    cover off воен. пазя, прикривам
    cover over покривам
    cover up покривам, завивам добре, увивам, прикривам, скривам
    to COVER up for someone прикривам някого, лъжа, за да спася някого, поемам нечия вина върху себе си
    II. 1. покривка, покривало, похлупак, капак, обвивка, калъф, плик
    under the same COVER в един/същия плик
    under separate COVER в отделен плик/пакет, отделно
    under plain COVER в обикновен плик/пакет (без указания за фирмата подател, съдържанието и пр.)
    2. кора, корица (на книга)
    from COVER to COVER от кора до кора, от край до край
    3. скривалище, подслон, убежище, сушина, заслон, защита, закрила, защитено място, воен. закритие, гъстак, шубраци, храсти
    under COVER на закрито, под покрив, на сушина
    to take COVER подслонявам се, скривам се, прикривам се (от нападение)
    to break COVER излизам (от скривалището/дупката си), показвам се (за дивеч)
    4. прикритие (и воен.), параван
    under COVER тайно
    under COVER of под прикритието/маската на
    air COVER ав. изтребители, които придружават бомбардировач
    5. куверт
    6. търг. гарантиран фонд
    7. ам. заместник (по време на отсъствие)
    8. застраховка, обезщетение
    policy providing adequate COVER against fire застраховка, която осигурява достатъчно обезщетение в случай на пожар
    * * *
    {'k^vъ} v 1. покривам, закривам; прикривам; обвивам, обгръщам; (2) {'k^vъ} n 1. покривка, покривало; похлупак, капак; обвивка;
    * * *
    ципа; стеля; убежище; репортаж; скривалище; обличам; осигурявам; обезпечавам; обсипвам; обхващам; поръчителствам; постилам; потулвам; похлупак; параван; прикритие; прикривам; прикриване; гарантирам за; включвам; було; пропътувам; замаскирам; защитавам; закрилям; закривам; закритие; затулям; закътвам; капак; калъф; корица; куверт; кора; обвивка; обгръщам; обвивам;
    * * *
    1. 1 ам. замествам (for someone някого, когато отсъствува) 2. 1 жур. правя репортаж за 3. 1 насочвам оръжие срещу 4. air cover ав. изтребители, които придружават бомбардировач 5. cover in запълвам (трап и пр.) 6. cover off воен. пазя, прикривам 7. cover over покривам 8. cover up покривам, завивам добре, увивам, прикривам, скривам 9. from cover to cover от кора до кора, от край до край 10. i. покривам, закривам, прикривам, обвивам, обгръщам 11. ii. покривка, покривало, похлупак, капак, обвивка, калъф, плик 12. landing covered by warships десант, извършен под защитата на военни кораби 13. policy providing adequate cover against fire застраховка, която осигурява достатъчно обезщетение в случай на пожар 14. this book covers the subject adequately материята е разгледана добре в тази книга 15. to be covered against fire застрахован съм срещу пожар 16. to break cover излизам (от скривалището/дупката си), показвам се (за дивеч) 17. to cover up for someone прикривам някого, лъжа, за да спася някого, поемам нечия вина върху себе си 18. to remain covered не си свалям шапката, оставам с шапка 19. to take cover подслонявам се, скривам се, прикривам се (от нападение) 20. under cover of под прикритието/маската на 21. under cover на закрито, под покрив, на сушина 22. under cover тайно 23. under plain cover в обикновен плик/пакет (без указания за фирмата подател, съдържанието и пр.) 24. under separate cover в отделен плик/пакет, отделно 25. under the same cover в един/същия плик 26. well covered пълен, закръглен (за жена) 27. you are covered внимавай-ще стрелям (ако се опиташ да избягаш и пр.) 28. ам. заместник (по време на отсъствие) 29. в обсега ми е (за оръдие), cover your man, keep him covered дръж оръжието си насочено срещу противника 30. вземам (учебен материал) 31. включвам, обхващам 32. задоволявам, отговарям на (изисквания и пр.) 33. закрилям, защищавам (и воен.), закътвам, ограждам 34. застраховка, обезщетение 35. затулям (with, in), обличам (копче и пр.) 36. изминавам (разстояние) 37. кора, корица (на книга) 38. куверт 39. мътя (яйце-за птица) 40. осигурявам, застраховам, обезпечавам, гарантирам, поръчителствувам 41. покривам (оплодявам-за мъжко животно) 42. покривам, стигам за (разноски и пр.) 43. прикритие (и воен.), параван 44. скривалище, подслон, убежище, сушина, заслон, защита, закрила, защитено място, воен. закритие, гъстак, шубраци, храсти 45. търг. гарантиран фонд
    * * *
    cover[´kʌvə] I. v 1. покривам, закривам, потулвам, прикривам; обвивам, обгръщам, затулям ( with, in); обличам (копче и пр.); to be \coverd with покрит съм с, отрупан съм с, изобилствам с, гъмжа от; to remain \covered не си снемам шапката, стоя с шапка на глава; he laughed to \cover his nervousness изсмя се, за да прикрие безпокойството си; 2. закрилям, защитавам, прикривам (и воен.); закътвам, ограждам; \cover s.o.'s retreat прикривам нечие отстъпление; to \cover o.'s back ( rear) подсигурявам гърба си, пазя гърба си; 3. осигурявам, обезпечавам, гарантирам, поръчителствам; are you \covered against burglary? застраховката ти включва ли грабеж? 4. включвам, обхващам, обгръщам, отнасям се за; do the rules \cover a case like this? законите разглеждат ли такъв случай? 5. покривам, достатъчен съм, стигам за; to \cover o.'s expenses покривам разноските си; 6. снимам в качеството си на репортер, правя репортаж за; The US media will \cover the trial closely американските медии ще отразяват процеса отблизо; 7. изминавам ( разстояние); 8. вземам (учебен материал); to \cover a lot of ground вземам много материал; 9. прикривам, потулвам, укривам ( for); why should she \cover for s.o. who was trying to kill her? защо ще се опитва да прикрие някой, който се опитва да я убие?; 10. мътя (яйца - за птица); 11. насочвам (оръжие) срещу; вземам на мушка; стоя с насочено оръжие срещу; доминирам над, в обсега ми е; our heavy artillery \covered every possible approach всички пътища бяха в обсега на тежката артилерия; 12. задоволявам, отговарям на (изисквания и пр.); 13. замествам, върша работата на ( for); 14. покривам (оплождам) (за животно); 15. втори защитник съм (при игра на крикет); 16. правя кавър версия (на песен); well \covered дебело (топло) облечен; дебел, пълен; \cover o.'s ass sl грубо прикривам вината на някого; запазвам реномето на някого; II. n 1. покривка, покривало; капак, похлупак; 2. скривалище, убежище; подслон, сушина, навес, заслон; защита, закрила; гора, гъстак, храсти, храсталак, шубраци; under \cover на закрито, под покрив; to break \cover излизам, показвам се (за дивеч); to give \cover подслонявам; to seek ( take) \cover потърсвам подслон, подслонявам се, скривам се; air \cover ав. изтребители, които придружават бомбардировачи; 3. прикритие, параван; покров, було, покривало; саван; under ( the) \cover of под прикритието на, под маската на; to be a \cover for служа за прикритие (параван) на; to blow s.o.'s \cover разобличавам (някого), разкривам истинската същност на някого; 4. обвивка, калъф, плик; under the same \cover в един плик (за няколко писма); to address a person under \cover to another пиша на някого чрез някой друг; 5. кора, корица, обложка (на книга); 6. воен. укритие, закритие; 7. куверт; 8. външна гума (на автомобил, велосипед); 9. кавър версия; 10. търг. гарантиран фонд; III. adj: \cover letter съпроводително писмо.

    English-Bulgarian dictionary > cover

  • 12 coverture

    {'kʌvətʃə}
    1. прикритие, скривалище, убежище, подслон
    2. юр. положение на омъжена жена
    * * *
    {'k^vъtshъ} n 1. прикритие; скривалище, убежище, подслон; 2.
    * * *
    1. прикритие, скривалище, убежище, подслон 2. юр. положение на омъжена жена
    * * *
    coverture[´kʌvətjuə] n 1. подслон, убежище, скривалище; 2. юрид. положение на омъжена жена.

    English-Bulgarian dictionary > coverture

  • 13 harbourage

    {'ha:bəridʒ}
    n убежище, подслон, място за хвърляне на котва
    * * *
    {'ha:bъrij} n убежище, подслон; място за хвърляне на ко
    * * *
    n убежище, подслон, място за хвърляне на котва
    * * *
    harbourage[´ha:bəridʒ] n убежище; заслон; ост. приют; подслон; място за хвърляне на котва.

    English-Bulgarian dictionary > harbourage

  • 14 housing

    {'hauziŋ}
    I. 1. квартира, жилище, подслон
    HOUSING shortage жилищна криза
    2. жилищно строителство
    3. разквартируване, подслоняване
    4. тех. корпус, кутия, кожух, капак, футляр
    5. тех. картер (на двигател)
    6. тех. свръзка
    7. гнездо, вдлъбнатина, ниша
    II. n конски чул
    обик. рl покривало на кон при тържествени церемонии
    * * *
    {'hauzin} n 1. квартира, жилище; подслон; housing shortage жилищна (2) {'hauzin} n конски чул; обик. рl покривало на кон при тър
    * * *
    чапрак; убежище; свръзка; рама; прибиране; разквартируване; длаб; жилище; изрез; квартира; картер; корпус;
    * * *
    1. housing shortage жилищна криза 2. i. квартира, жилище, подслон 3. ii. n конски чул 4. гнездо, вдлъбнатина, ниша 5. жилищно строителство 6. обик. рl покривало на кон при тържествени церемонии 7. разквартируване, подслоняване 8. тех. картер (на двигател) 9. тех. корпус, кутия, кожух, капак, футляр 10. тех. свръзка
    * * *
    housing[´hauziʃ] I. n 1. квартира, жилище, убежище, подслон; 2. attr жилищен; a \housing development ( estate) жилищен комплекс; \housing project жилищен комплекс за социално слаби; \housing shortage жилищна криза; 3. жилищно строителство; 4. разквартируване, подслоняване; 5. прибиране (на стада, реколта, кола в гараж и пр.); 6. тех. изрез, вдлъбнатина, длаб; 7. тех. корпус, скелет, рама, тяло; навес над механизъм; 8. малко, отоплено помещение на открита работна площадка; 9. тех. картер, кожух, риза, мантия, жакет, футляр; капак; 10. будка на екскаватор; 11. тех. свръзка; паянта, подпорка; 12. тех. рама; 13. мор. смъкване на мачта. II. n конски чул; обикн. pl покривало на кон при тържествени церемонии.

    English-Bulgarian dictionary > housing

  • 15 inn

    {in}
    1. хан. странноприемница, кръчма
    2. ост. дом, подслон
    the INN s of Court (сградите на) четирите адвокатски сдружения, които издават разрешение за адвокатска практика
    INN s of Chancery адвокатските кантори в Лондон, ист. юридическите училища
    * * *
    {in} n 1. хан.странноприемница;кръчма; 2. ост. дом; подслон; the
    * * *
    хан; странноприемница; гостилница;
    * * *
    1. inn s of chancery адвокатските кантори в Лондон, ист. юридическите училища 2. the inn s of court (сградите на) четирите адвокатски сдружения, които издават разрешение за адвокатска практика 3. ост. дом, подслон 4. хан. странноприемница, кръчма
    * * *
    inn [in] n 1. хан,странноприемница;кръчма;2. ост.,поет.дом;подслон;3.: the Inns of Court четиритеадвокатскисдружения,коитоиздаватразрешениезаадвокатскапрактика;сградитенатезисдружения; Inns of Chancery адвокатскитеканторивЛондон;ист.Канцлерскиюридическиучилища.

    English-Bulgarian dictionary > inn

  • 16 unhoused

    {ʌn'hauzd}
    a бездомен, прокуден, лишен от подслон
    * * *
    {^n'hauzd} а бездомен, прокуден, лишен от подслон.
    * * *
    прокуден;
    * * *
    a бездомен, прокуден, лишен от подслон
    * * *
    unhoused[ʌn´hauzd] adj бездомен; прокуден от дома, лишен от подслон.

    English-Bulgarian dictionary > unhoused

  • 17 exposed

    {iks'pouzd}
    1. открит, непокрит, изложен, оголен
    2. незащитен, изложен, без защита/подслон
    * * *
    {iks'pouzd} а 1. открит, непокрит; изложен; оголен; 2. незащи
    * * *
    открит; изложен; непокрит; незащитен;
    * * *
    1. незащитен, изложен, без защита/подслон 2. открит, непокрит, изложен, оголен
    * * *
    exposed[iks´pouzd] adj 1. отворен, непокрит, открит; an \exposedd root of a tree оголен корен на дърво; 2. незащитен, изложен, оставен без защита (подслон); 3. експониран (при фотографиране).

    English-Bulgarian dictionary > exposed

  • 18 hearth

    {ha:θ}
    1. (домашно) огнище, прен. дом
    HEARTH and home домашният уют
    without HEARTH and home бездомен, без дом/подслон
    2. камина
    3. каменна плоча под огнището/печката
    4. тех. огнище (на neщ, парен котел), под, дъно (на пещ)
    5. тех. мангал
    6. тех. работно пространство (в отражателна, стъкларска пещ)
    * * *
    {ha:d} n 1. (домашно) огнище; прен. дом; hearth and home домашният
    * * *
    камина;
    * * *
    1. (домашно) огнище, прен. дом 2. hearth and home домашният уют 3. without hearth and home бездомен, без дом/подслон 4. каменна плоча под огнището/печката 5. камина 6. тех. мангал 7. тех. огнище (на neщ, парен котел), под, дъно (на пещ) 8. тех. работно пространство (в отражателна, стъкларска пещ)
    * * *
    hearth[ha:u] n 1. (домашно) огнище; without \hearth or home без подслон, бездомен; 2. камина, открита печка; 3. каменна плоча под огнището (печката); 4. тех. дъно на пещ; огнище; под на отражателна (пламъчна) пещ.

    English-Bulgarian dictionary > hearth

  • 19 inhospitable

    {in'hɔspitəbl}
    1. негостоприемен, негостолюбив
    2. пуст, мрачен, неприветлив
    3. където не може да се намери подслон (за местност)
    * * *
    {in'hъspitъbl} а 1. негостоприемен, негостолюбив; 2. пус
    * * *
    негостолюбив; негостоприемен; неприветлив;
    * * *
    1. където не може да се намери подслон (за местност) 2. негостоприемен, негостолюбив 3. пуст, мрачен, неприветлив
    * * *
    inhospitable[in´hɔspitəbl] adj 1. негостоприемен, негостолюбив (и прен.); 2. пуст, мрачен, неприветлив, където не може да се намери подслон (за местност); FONT face=Times_Deutsch◊ adv inhospitably.

    English-Bulgarian dictionary > inhospitable

  • 20 protection

    {prə'tekʃn}
    1. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, предвардване, защищаване, защита, закриляне, закрила
    2. покровителствуване, покровителство, протекция
    3. ик. покровителствуване на местна индустрия, протекционизъм
    4. пазител, защитник, предпазно средство, закритие, прикритие, заслон, подслон, убежище
    5. паспорт, пропуск
    6. sl. защита от преследване, купена с пари (наложена от гангстери) (и PROTECTION money)
    * * *
    {prъ'tekshn} n 1.пазене, запазване; предпазване; бранене, о
    * * *
    съхранение; убежище; пазене; предпазване; бранител; бранене; пропуск; защита; закрила; заслон; защитаване; запазване; закритие;
    * * *
    1. sl. защита от преследване, купена с пари (наложена от гангстери) (и protection money) 2. ик. покровителствуване на местна индустрия, протекционизъм 3. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, предвардване, защищаване, защита, закриляне, закрила 4. пазител, защитник, предпазно средство, закритие, прикритие, заслон, подслон, убежище 5. паспорт, пропуск 6. покровителствуване, покровителство, протекция
    * * *
    protection[prə´tekʃən] n 1. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, вардене, завардване, предварване, защищаване, защита, закриляне, закрила; 2. протекция, прокровителстване, покровителство; under the \protection of под покровителството на; to live under the \protection of държанка съм на; to extend o.'s \protection to покровителствам; 3. пазител, -ка, защитник, -чка, бранител, -ка; предпазно средство; прикритие, заслон, подслон, сушина, навес, убежище; a dog is a great \protection against burglars кучетата пазят добре от крадци; 4. паспорт, пропуск; 5. ам. свидетелство за американско поданство, издадено на моряк; 6. покровителстване на местна индустрия, протекционизъм; 7. пари, дадени на гангстери, за да не унищожат личното имущество.

    English-Bulgarian dictionary > protection

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»