Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

подслон

  • 1 подслон

    м 1. (заслон) abri m; 2. (убежище) refuge m, asile m; намирам подслон у приятел trouver asile dans la maison d'un ami; давам подслон някому donner asile а qn.

    Български-френски речник > подслон

  • 2 колиба

    ж 1. (подслон от пръти) hutte f, case f; 2. (проста къщичка) cabane f, chaumière f.

    Български-френски речник > колиба

  • 3 настанявам

    гл 1. (давам подслон някому) installer, loger, héberger, nicher; 2. (настанявам някого някъде - на масата, в пансион, на работа, във войската, в казармата и пр.) placer (caser) qn, caserner des troupes; 3. ranger, caser; настанявам се 1. s'installer, se mettre, se ranger, se placer; настанявам се в креслото s'installer (se carrer) dans un fauteuil; настанявам се на маса se mettre а table; 2. (за квартира) s'installer, se loger, emménager; разг se caser, se nicher; настанявам се в новопостроено жилище essuyer les plâtres.

    Български-френски речник > настанявам

  • 4 приют

    м 1. asile m, hospice m; приют за сираци orphelinat m; приют за душевно болни asile (hospice maison) d'aliénés; приют за бедни asile des pauvres; 2. (подслон) donner asile а qn.

    Български-френски речник > приют

  • 5 търся

    гл 1. chercher, rechercher, quêter, se mettre en quête (de qch, de qn), être en quête (de qch), aller а la recherche (de qch, de qn), aller chercher; търся загубен предмет chercher un objet perdu; търся работа chercher un emploi; être en quête d'un emploi; търся подслон chercher un abri; търся причината на нещо rechercher la cause de qch; 2. (искам, желая) rechercher, tâcher d'obtenir, briguer; търся слава rechercher la gloire; търся благоволението на някого briguer les bonnes grâces de qn; 3. (диря, издирвам) rechercher, faire des recherches; 4. (за съвет и под.) demander; търся съвет от някого demander conseil а qn; търся щети и загуби demander (réclamer) dommages-intérêts; 5. (искам да видя някого) demander; търсят ви on vous demande; 6. (за стоки) demander; тези стоки не се търсят много ces marchandises sont peu demandées, ces marchandises ont peu de vente (peu de débit) а какво търсиш тук? que fais-tu là? тойто търси, намира en cherchant on trouve, qui cherche trouve; търся под вола теле chercher midi а quatorze heures; търся си белята chercher (son) malheur; търся го под дърво и камък chercher qn par mer et par terre (par monts et par vaux, а pied et а cheval).

    Български-френски речник > търся

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»