-
1 beam
1. n1) промінь2) пучок променів3) ав. курс, визначений радіопроменем4) мор. траверз5) радіус дії (мікрофона тощо)beam wireless — променевий (прожекторний) радіозв'язок
6) балка, брус, бімс7) колода, деревина; перекладка, поперечка8) тех. балансир; коромисло (терезів)9) гряділь (плуга)broad in the beam — широкий (про судно); товстозадий
11) текст. ткацький навій12) дишло13) ав. лонжеронon the beam — правильно, як слід
2. v1) сяяти; світити2) випромінювати; осявати3) радісно посміхатися4) концентрувати в пучок5) рад. спрямовувати6) знаходити радіолокаційним методом7) ав. наводити за допомогою радара* * *I [biːm] n1) промінь3) фiз. промінь; пучок променів4) aв. точний курс, вказаний радіопроменем5) мop. траверзII1) бyд. брус; балка; бімс2) балка; колода; поперечка, бантина3) бібл. древо ( хреста)4) тex. балансир; коромисло ( ваг)6) мop. бімс; ширина ( судна)7) гipн. верхняк8) тeкcт. ткацький навій9) заст. дишель10) мop. веретено якоря11) aв. лонжеронIII [biːm] v1) випускати промені, світити; сяяти2) сяяти, посміхатися променистою посмішкою3) фiз. випромінювати ( пучком); концентрувати в пучок4) радіо направляти5) радіо виявляти радіолокаційним методом6) aв. наводити ( літак) по променю -
2 earth-board
-
3 frog
n1) жаба2) стрілка (в кінському копиті)3) хрипота4) стовба (плуга)5) зал. хрестовина (стрілки)6) розм. французfrog restaurant — амер. ресторан з французькою кухнею
7) оздоблення (застібка) з тасьми8) аксельбант9) петля, гачок (для холодної зброї)the biggest frog in the pond — амер., розм. місцевий верховода
* * *I n1) зooл. жаба справжня2) стрілка ( у копиті коня)4) хрестовина стрілкового переводу; cпeц. повітряна стрілка5) eл. жабка6) тримач для квітів, вкладиш з отворами для квіткової вази7) cл. покидьок; нудна людина, зануда; обиватель8) (Frog) французик, "жабник"II nfrog restaurant — aмep. ресторан з французькою кухнею
1) застібка з тасьми, сутажу; петля зі шнура2) аксельбант3) петля, крючок ( для прикріплення холодної зброї)4) мyз. колодочка ( смичка) -
4 gang
1. n1) група; бригада; партія; зміна (робітників тощо)black gang — кочегари; група робітників, що розвантажують вугілля
chain gang — амер. каторжники, скуті одним ланцюгом
2) банда, ватага, зграя; кліка3) розм. компанія, гуртthe whole gang is here — уся компанія тут, усі зібралися
4) набір, комплект (інструментів тощо)5) робочі частини (культиватора тощо); секція, батарея6) слід (від плуга)7) мін. жильна порода2. v1) організовувати бригаду (тж gang up)2) створювати банду (ватагу)3) вступати в банду (ватагу)4) розм. нападати (накидатися) групою5) амер., розм. водитися (з кимсь)6) шотл. іти* * *I n1) бригада; партія; зміна (робітників.)2) банда, зграя3) компанія4) набір, комплект (інструментів, механізмів)5) робочі частини ( культиватора); секція, батарея ( дискової борони)II v1) організувати бригаду (тж. gang up)2) організувати зграю, банду (тж. gang up); вступити в зграю, банду (тж. gang in)3) скупчитися, стовпитися4) нападати, накидатися групою (тж. gang up)5) aмep. ( with) водитися, знатися ( з ким-небудь)III v; діал. IV = gangue -
5 land-side
-
6 landing
n1) висадка на берег2) місце висадки; пристань3) військ. висадка десанту4) ав. посадка, приземлення5) ав. місце посадки6) посадочна площадка7) площадка сходів8) с.г. заглиблення (плуга)9) спорт. приземленняlanding attack — військ. висадка з боєм
landing craft — військ. десантні судна, десантні плавучі засоби
landing deck — ав., мор. посадочна частина польотної палуби
landing distance — ав. посадочна дистанція
landing field — льотне поле, аеродром
landing gear — а) ав. шасі; б) жарт. ноги
landing ground — ав. злітно-посадочна площадка
landing mark — ав. посадочний знак
landing operation — військ. десантна операція, висадка десанту
landing strip — ав. злітно-посадочна смуга
landing tee — ав. посадочний знак «Т»
landing zone — а) ав. район (зона) посадки; б) військ. район висадки десанту
* * *[`lʒndiç]n1) висадка на берег; вiйcьк. висадка десанту2) місце висадки, пристань3) приземлення, посадка; місце посадки; посадкова площадка4) приземлення ( легка атлетика)5) сходова площадка; гipн. прийомна площадка6) c-г. заглиблення ( плуга) -
7 plough-body
nкорпус плуга* * *= plough-bottom; nкорпус плуга, плужний корпус -
8 shellboard
-
9 bottom
1. n1) дно; днище; низ; нижня частина (чогось)to touch bottom — торкнутися дна; перен. цілком опуститися
2) сидіння (стільця); сідниця, зад3) підводна частина корабля4) судно (торговельне)5) суть, основа; підвалина, фундамент; засада6) задня частина штанів7) запас життєвих сил; витривалість; міцність8) причина9) ложе ріки, річище10) мет. під, черінь11) текст. фунт, протрава12) pl тех. осад, гуща; осадок, поденки15) тех. буксаto knock the bottom out of an argument — розстроїти плани, спростувати аргумент
2. adj1) нижній, найнижчий2) останній, крайній; що знаходиться на дніbottom dollar — останній долар, остання копійка
bottom drawer — шухляда комода, в якому зберігається придане (посаг) нареченої
3. v1) прилаштовувати дно (низ, сидіння)2) торкатися дна; вимірювати глибину3) шукати причину; добиратися до суті; вникати, розуміти* * *I n1) низ, нижня частина; кінець2) суть, основа3) дно (моря, ріки, озера)4) дно, днище5) мop. днище; підводна частина корабля; судно ( торговельне)7) зад; задня частина штанів8) запас життєвих сил, витривалість; міцність (людини, коня)9) ложе ріки, річище10) бyд. основа, фундамент; метал. під; гeoл. постіль, ґрунт; підстильна породаII abottom soil — підґрунтя; тeкcт. ґрунт, протрава, закріплювач барвника
1) нижній, найнижчий; останній, крайній2) який знаходиться на дні, донний3) який служить причиною; який лежить в основіIII v1) прилаштовувати дно, низ, сидіння2) торкатися дна; вимірювати глибину3) добиратися до суті, шукати причину; вникати, розуміти4) (on, upon) pass базувати, обґрунтовувати; давати обґрунтування; базуватися, ґрунтуватися5) тex. ґрунтувати -
10 coulter
-
11 gunnel
-
12 mouldboard
nс-х. відвал плуга -
13 plough-staff
-
14 plough-tail
nчепігаat the plough-tail — за плугом, на польових роботах
* * *nрукоятка плуга; селянська праця -
15 share
1. n1) частина, частка2) участь, рольto have (to take, to bear) a share in smth. — брати участь у чомусь
3) акція; пайto hold shares in a company (in a bank, in a firm) — мати акції компанії (банку, фірми)
preferred (preference) shares — акції з фіксованим дивідендом
ordinary shares — звичайні акції, акції з нефіксованим дивідендом
4) с.г. лемішto go share and share alike — на рівних правах, нарівно
shares! — цур, нарівно!
2. v1) ділити, розділяти, розподілятиto share smth. equally — поділити щось порівну
2) ділитися4) бути пайовиком; мати свою частку (у чомусь)5) ділити (горе, радість тощо)6) поділяти (думку тощо)I share your opinion — я поділяю вашу думку, я приєднуюся до вашої думки
share out — роздавати, розподіляти
* * *I n1) частка, частинаto go /to run, to club/ shares (with smb in smth) — чесно поділитися ( чим-небудь з ким-небудь), ділити порівну /навпіл/ ( що-небудь з ким-небудь); доля
to fall to smb 's share — випадати на чию-небудь долю
2) участь, роль3) акція; пайII vshare certificate — акціонерний сертифікат; свідоцтво на акцію
1) ( share out) ділити, розподілятиto share smth equally — поділити що-небудь порівно; ділити, ділитися, розділяти ( з ким-небудь що-небудь); користуватися спільно
2) брати участь ( у чому-небудь), ділити; мати частку або частину, бути пайовиком4) поділяти (думку, смаки)III n; с-глеміш, сошник ( плуга) -
16 stilt
1. n1) ходуляon stilts — на ходулях; перен. пишномовний
2) буд. стояк, паля3) опора4) орн. ходуличник5) pl довгі ноги2. v1) ходити на ходулях2) ходити, ніби на ходулях3) буд. ставити на палі* * *I [stilt] n1) pl ходулі2) бyд. стояк, паля3) c-г. стовба ( плуга)4) зooл. ходуличникII [stilt] v; буд. -
17 tusk
1. n1) ікло, бивень (слона, моржа)2) річ, що нагадує ікло (зуб борони тощо)3) с.г. леміш (плуга); наральник2. v1) поранити іклом2) рити землю іклом* * *I n1) ікло, бивень (слона, моржа, кабан)2) виступаюча частина ( чогось), що нагадує ікло (зуб борони, шпилька на бруску дерев)3) с-х. леміш ( плуг)II v1) ранити іклом -
18 mould-board
n с.г.полиця плуга -
19 beam
I [biːm] n1) промінь3) фiз. промінь; пучок променів4) aв. точний курс, вказаний радіопроменем5) мop. траверзII1) бyд. брус; балка; бімс2) балка; колода; поперечка, бантина3) бібл. древо ( хреста)4) тex. балансир; коромисло ( ваг)6) мop. бімс; ширина ( судна)7) гipн. верхняк8) тeкcт. ткацький навій9) заст. дишель10) мop. веретено якоря11) aв. лонжеронIII [biːm] v1) випускати промені, світити; сяяти2) сяяти, посміхатися променистою посмішкою3) фiз. випромінювати ( пучком); концентрувати в пучок4) радіо направляти5) радіо виявляти радіолокаційним методом6) aв. наводити ( літак) по променю -
20 earth-board
n; с-г
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плуга́рь — плугарь, я … Русское словесное ударение
плуга́тарь — плугатарь, я … Русское словесное ударение
плуга — поплавок на сети , диал., ср. ст. слав. пловѫ, плоути плыть (см. плыть, плыву). Образовано аналогично струга (Зеленин, RVk. 11; Террас, ZfslPh 19, 123) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
плуга́рь — я, м. Тот, кто работает на вспашке полей плугом. Вы, плугари ! полно вам за плугом ходить ! Пора доставать козацкой славы! Гоголь, Тарас Бульба. Он заметил, что трактористы и плугари, попадая в столовую, стихали, смирнели. А. Тарасов, Охотник… … Малый академический словарь
плуга́тарь — я, м. обл. То же, что плугарь. Большинство стариков охотой пошли в бригады садильщиками, плугатарями, бороновальщиками. Шолохов, Поднятая целина … Малый академический словарь
Отвал снежного плуга — 16. Отвал снежного плуга Отвал Часть снежного плуга с ножом (с ножами), срезающая снег с очищаемой поверхности и перемещающая его в сторону Источник: ГОСТ 15840 70: Снегоочистители. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЛЕМЕХ плуга — рабочая часть корпуса плуга, к рая служит для подрезания пласта почвы, его подъёма и направления на отвал плуга. Л. бывают (см. рис.) долотообразные с носком в виде долота, трапецеидальные с прямолинейным лезвием или с выдвижным долотом (для… … Большой энциклопедический политехнический словарь
корпус плуга — Основной рабочий орган плуга, который подрезает слой почвы, поднимает, оборачивает и крошит его. Примечание В зависимости от формы рабочей поверхности корпус плуга может быть рыхлящим, универсальным, оборачивающим и пр. Типы корпуса плуга [ГОСТ Р … Справочник технического переводчика
ОТВАЛ ПЛУГА — рабочая часть корпуса плуга, предназнач. для подъёма пласта почвы, подрезанного лемехом, деформирования его, оборачивания верхним слоем вниз и отваливания в борозду. По форме рабочей поверхности О. п. разделяются на цилиндрич., культурные,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
башмак корпуса (плуга) — Часть корпуса плуга, к которой крепится лемех, отвал и полевая доска. Детали корпуса плуга 1 стойка; 2 башмак корпуса; 3 лемех; 4 отвал; 5 грудь отвала; 6 крыло отвала; 7 перо отвала; 8 полевая доска; 9 пятка полевой доски; 10 углосним. [ГОСТ Р… … Справочник технического переводчика
опорное устройство снежного плуга — опорное устройство Устройство снежного плуга в виде ролика (роликов) или лыжи (лыж), предназначенное для обеспечения необходимого зазора между ножом (ножами) отвала снежного плуга и дорожным покрытием и передачи на дорожное покрытие части массы… … Справочник технического переводчика