Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

платформа

  • 1 stráfkocsi

    Magyar-orosz szótár > stráfkocsi

  • 2 lőpad

    Magyar-orosz szótár > lőpad

  • 3 peron

    перрон платформа
    площадка в транспорте
    * * *
    формы: peronja, peronok, peront
    1) ж-д. пе́ррон м, платфо́рма ж
    2) площа́дка ж (вагона, трамвая и т.п.)
    * * *
    [\peront, \peronja, \peronok] 1. vasúi {пассажи рская/платформа; перрон;

    érkezési \peron — платформа прибытия; rég. дебаркадер;

    indulási \peron — платформа отправления; rég. амбаркадер;

    2. (vasúti kocsié, villamosé) площадка; (vasúti kocsié) тамбур;

    a kocsi \peronján állt — он стойл в тамбуре вагона

    Magyar-orosz szótár > peron

  • 4 rakodó

    формы существительного: rakodója, rakodók, rakodót
    1) грузова́я платфо́рма ж
    2) гру́зчик м
    * * *
    I
    mn. нагрузочный, погрузочный, навалочный, свальный, складочный; (pl. gép) загрузочный;

    \rakodó berendezés — погрузочное приспособление;

    II

    fn. [\rakodót, \rakodója, \rakodók] 1. ld. rakodómunkás;

    2. (rakodóhely) грузовая/погрузоч ная платформа, vasút. товарная платформа

    Magyar-orosz szótár > rakodó

  • 5 érkezési

    (vasút. is):

    \érkezési csarnok — платформа прибытия поездов;

    \érkezési idő — время прибытия (поездов); \érkezési oldal — платформа прибытия поездов; \érkezési tábla — таблица/доска прибытия поездов; расписание о прибытии поездов; \érkezési vágány — путь прибытия

    Magyar-orosz szótár > érkezési

  • 6 indulási

    1. vasút. \indulási csarnok (крытая) платформа отправления поездов;

    \indulási idő — время отправления/отъезда;

    \indulási oldal — платформа отправления (поездов); \indulási tábla — расписание об отправлении поездов;

    2.

    kat. \indulási parancs — приказ о выступлении

    Magyar-orosz szótár > indulási

  • 7 lövegállás

    орудийная площадка/платформа; платформа для орудий; месторасположение орудия; орудийная позиция; место/позиция орудия; орудийный окоп

    Magyar-orosz szótár > lövegállás

  • 8 platform

    [\platformot, \platformja, \platformok] 1. müsz. платформа;
    2. átv., pol. платформа;

    közős \platformot találtak — они нашли общую платформу

    Magyar-orosz szótár > platform

  • 9 alap

    база основа
    * * *
    формы: alapja, alapok, alapot
    1) фунда́мент м, основа́ние ж
    2) перен осно́ва ж, основа́ние с, ба́за ж, ба́зис м, фунда́мент м

    a barátság alapján — на осно́ве дру́жбы

    alapjában véve — в основно́м

    vminek az alapján — на основа́нии чего

    alapját képezni — ложи́ться в осно́ву, лежа́ть в осно́ве чего

    3) иск фон м
    4) фин фонд м
    * * *
    [\alapot, \alapja, \alapok] 1. ép. основание, фундамент, базамент; (oszlopé) база, базис;

    vmely épület \alapját lerakja — подводить/подвести фундамент; закладывать/заложить фундамент/ здание;

    2. átv. основа, основание, база, базис, фундамент;
    2. átv. основа, основание, база, базис;

    anyagi és műszaki \alap — материально-техническая база;

    biztos/szilárd \alap — прочный фундамент; gazdasági \alap — экономический базис/ фундамент; экономическая база; a szocializmus gazdasági \alapja — экономический фундамент социализма; megjegyzési \alap — платформа; fil. \alap és felépítmény — базис и надстройка; polgazd. az \alap a társadalom gazdasági felepitese fejlődésének adott szakaszában — базис есть экономический строй общества на данном этапе его развития; a Szovjetunióban felszámolták a régi, kapitalista \alapot és új szocialista \alapot hoztak létre — в Советском Союзе ликвидирован старый капиталистический базис и построен новый, социалистический базис; \alapjaiban rendít meg vmit — до основания потрясти что-л.; \alapjaiban megrendíti a régi világot — до основания потрясти старый мир; a tények \alapján áll — стоить на почве фактов; a kölcsönösség/viszonosság \alapján — на началах взаимности; milyen \alap — оп? на каком основании? vminek az \alapján на основе/основании/базе/почве чего-л.; по (+ rész e); ennek \alapján — на основании/базе этого; a tudomány fejlődése a marxizmusleninizmus \alapján — развитие науки на базе марксизма-ленинизма; ennek \alapján arra gondolhatunk, hogy — … это даёт основание думать, что …; fogai \alapján állapítja meg a ló korát — определить возраст лошади по зубам; mindezek \alapján — на основании всего этого; széles \alapokra fektet — поставить на широкую ногу; vminek \alapját alkotja — ложиться в основу чего-л.; составлять основу чего-л.; быть v. лежать в основе чего-л.; vminek az \alapját lerakja/megveti — закладывать/заложить v. построить фундамент; подводить/подвести фундамент/базу под что-л.; составлять/составить основу чего-л.; fejtegetéseihez tudományos \alapot teremt — подводить научную базу под свой рассуждения; lerakja a szocializmus \alapjait — воздвигать/воздвигнуть фундамент социализма; megveti vmely dinasztia \alapját — дать начало династии; megingatja az állam \alapjait — поколебать основы государства; vminek az \alapjául szolgál — ложиться в основу чего-л.; быть/лежать в основе чего-л.; \alapul vesz — класть

    в основу; принять v. взять за основу;

    vmely javaslatot tárgyalási \alapul elfogad — взять предложение в основу дискуссии;

    3. átv. (alapelv) начала tsz., основы n., tsz. устои h., tsz.; элементы h., tsz.;

    a leninizmus \alapjai — основы ленинизма;

    erkölcsi \alapok — нравственные устои; vmit \alapjaiban ingat meg — поколебать что-л. в его основах;

    4. (festésnél) грунт; (alapszín, háttér) фон, поле;

    világos \alapon — по светлому фону;

    kék \alapon sárga virágok — жёлтые цветы по голубому полю;

    5. mat. основание, базис;

    a háromszög \alapja — основание треугольника;

    a logaritmus \alapja — основание логарифма;

    6. (pénzügyi) фонд;

    forgó \alapok — оборотные фонды;

    igazgatói \alap — фонд директора; irodalmi \alap — литературный фонд; kulturális \alap — культурный фонд; культфонд;

    7.

    szól. minden \alapja megvan (vmihez) — иметь полное основания;

    minden \alap nélkül — без всякого основания; nem minden \alap nélkül — не без основания; \alapjában véve — в основном; в главном; собственно (говоря); в сущности, по существу (говоря); \alapjában helytelen — в корне (v. по самой своей сущности) неправильно; ez a magyarázat már \alapjában helytelen — это объяснение уже по самой своей сущности неправильно; ennek semmi \alapja sincs — это ни на чём не основано; это не имеет под собой никакой почвы

    Magyar-orosz szótár > alap

  • 10 álláspont

    позиция точка зрения
    точка зрения позиция
    * * *
    формы: álláspontja, álláspontok, álláspontot
    пози́ция ж; то́чка ж зре́ния

    elvi álláspont — принципиа́льная пози́ция

    * * *
    1. позиция; точка/угол зрения; (viszonyulás) отношение, подход (к чему-л.);

    elvi \álláspont — принципальная позиция;

    haladó \álláspont — прогрессивная позиция; kiindulási \álláspont — лсходная позиция; várakozási \álláspont — выжидательная позиция; az ő \álláspontja ebben a kérdésben — его точка зрения по этому вопросу; \álláspontja nem változott — позиция его осталась неизменной; \álláspontjából enged — отступить v. отказаться от своих позиций; csatlakozik vkinek az \álláspontjához — примкнуть к позиции кого-л.; megmarad \álláspontján — удержаться на своей позиции; остаться при своём мнении; bíráló \álláspontra helyezkedik vmivel szemben — критически подходить/подойти к чему-л.; helytelen \álláspontot foglal el — он стоит на неправильных позициях; vmely \álláspontot képvisel — стоить на какой-то точке зрения; kifejezi\álláspontját — выражать/выразить свою точку зрения; osztja vkinek az \álláspontját — разделить/разделить позицию кого-л.; eltávolodik korábbi \álláspontjától — отойти от прежних позиций;

    2. pol. платформа;

    vminek az \álláspontján áll — стоить на платформе чего-л.;

    3. geod. станция;
    4. kat. (terepen) точка стойния

    Magyar-orosz szótár > álláspont

  • 11 nyílt

    * * *
    формы: nyíltak, nyíltat, nyíltan
    1) тж перен откры́тый

    nyílt gyűlés — откры́тое собра́ние

    a nyílt tengeren — в откры́том мо́ре

    2) перен прямо́й, откры́тый, открове́нный

    nyílt em-ber — откры́тый челове́к

    nyílt tekintet — откры́тый взгляд

    * * *
    1. (nincs bezárva/lezárva/befedve) открытый;

    \nyílt ablak — открытое окно;

    w7/\nyíltáram

    kör разомкнутый контур;

    \nyílt levél — открытое письмо;

    \nyílt levelezőlap — открытка; nyelv. \nyílt (ejtésű) magánhangzók — открытые гласные: kat. \nyílt parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение; orv. \nyílt seb — открытая рана; orv. \nyílt törés — открытый перелом; tágra/ kerekre \nyílt szemmel néz — смотреть большими; глазами; во все глаза глядеть v. смотреть; \nyílt színen
    a) szính. — на сцене;
    b) átv. у всех на глазах; публично;
    nyelv. \nyílt szótag — открытый слог;

    2. {nem körülhatárolt) открытый;

    vasúi \nyílt pálya — открытый путь;

    vasút. \nyílt rakodó — открытая железнодорожная платформа; \nyílt tengeren — в открытом море; \nyílt terep/terület — откритая местность; открытое место; \nyílt víz — открытая/вольная вода;

    3.

    (mindenkinek hozzáférhető}\nyílt kikötő — открытый порт;

    jog. \nyílt tárgyalás — открытое заседание v. судебное разбирательство; ügyét \nyílt tárgyaláson bírálták el — его дело было обсуждено при открытых дверях; \nyílt árusítású üzlet — магазин для открытой торговли; kat. \nyílt város — открытый город; átv. \nyílt fórum — открытый форум; rég. \nyílt házat tart — жить открыто;

    4.

    \nyílt színi bányászat — открытая разработка месторождений; открытый способ добычи ископаемых;

    5. átv. {nem titkos) открытый, явный;

    \nyílt ellenforradalmiság — прямая контрреволюционность;

    \nyílt ellenségeskedés — открытая вражда; \nyílt szavazás — открытое голосование; \nyílt titok — всем известный секрет; szól. секрет полишинеля; \nyílt törvénysértés — явное беззаконие; \nyílt választások — открытые выборы; \nyílt kártyával/kártyákkal játszik — вскрывать/ вскрыть v. открывать/открыть v. раскрывать/ раскрыть свой карты; действовать в открытую; \nyílt sisakkal — с открытым/поднятым забралом; без забрала;

    6.

    átv. (egyenes, becsületes) — прямой, открытый, прямолинейный; (őszinte) откровенный; (nem álnok) нелицемерный \nyílt beismerés открытое признание;

    \nyílt ember — открытый/прямой/прямолинейный человек; \nyílt biz. — дума нараспашку у кого-л.; \nyílt homlok — открытый лоб; \nyílt tekintet — открытый взгляд;

    7.

    \nyílt eszű — умный; большого ума;

    8.

    átv. (eldöntetlen) \nyílt kérdés — открытый/нерешённый вопрос;

    az ütközet kimenetele \nyílt — исход сражения не ясен

    Magyar-orosz szótár > nyílt

  • 12 oldal

    бок
    страница в книге
    * * *
    формы: oldala, oldalak, oldalt
    1) тж перен сторона́ ж

    minden oldalról — со всех сторо́н

    2) бокова́я сте́нка ж

    a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок

    4) страни́ца ж
    * * *
    [\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;

    szúr az \oldalam — у меня колет в боку;

    szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;

    2.

    (általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;

    bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala

    стена дома;

    a hegy \oldala — склон гори;

    \oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;

    3. kat. фланг;

    \oldalba támad — атаковать во фланг;

    a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;

    4.

    haj. széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;

    \oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;

    5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;

    nyomtatott \oldal — печатная страница;

    tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;

    6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;

    egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;

    egy kocka \oldalai — стороны куба;

    7. átv. сторона, полюс;

    az élet borús \oldala — изнанка жизни;

    vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытства

    Magyar-orosz szótár > oldal

  • 13 szószék

    формы: szószéke, szószékek, szószéket; церк
    ка́федра ж
    * * *
    1. vall. кафедра;

    felmegy a \szószékre — подниматься v. всходить на кафедру;

    2. rég. (szónoki emelvény) трибуна, платформа;

    parlamenti \szószék — парламентская трибуна;

    3. átv. трибуна;

    irodalmi \szószék — литературная трибуна

    Magyar-orosz szótár > szószék

  • 14 tábla

    палата в парламенте
    переплет у книги
    плитка напр: шоколада
    * * *
    формы: táblája, táblák, táblát
    1) доска́ ж; плита́ ж
    3) табли́чка ж (с надписью, номером)

    út-jelző tábla — доро́жный указа́тель м

    4) с-х. уча́сток м, полоса́ ж, поло́ска ж
    5)

    egy tábla csokoládé — пли́тка ж шокола́да

    * * *
    [\táblat, \tábla`ja, \tábla`k] 1. доска;

    fekete \tábla — чёрная доска;

    iskolai \tábla ( — классная) доска; vörös \tábla {dicsöségtábla} — красная доска; доска почёта; a \táblan. olvasható — написано на доске; a \táblara ír — писать на доске; letöröl vmit — а \tábla`ro'l стирать/стереть что-л. с доски;

    2. {állandó felirattal) доска, щит;

    feliratos/jelszavas \tábla — транспарант;

    útjelző \tábla — придорожный щит;

    3. (kőből, márványból stby.) плита; vall., tört. (felirattal) скрижаль;
    4. (ablaktábla) оконное стекло; 5. (könyvé) переплёт, покрышка; 6. (sakktábla) шахматная доска; 7. (jelzőként) плитка;

    egy \tábla csokoládé — плитка шоколада; шоколадная плитка;

    egy \tábla üveg — лист стекла;

    8.

    mat. Püthagorasz \tábla`ja — абак/абака Пифагора;

    9. műsz. панель, щит, щиток;
    10. mgazd. участок; (vetésforgóban) поле;

    kísérleti \tábla — опытный участок;

    a \tábla határa/mezsgyéje — сполье;

    11.

    bány. fejtési \tábla — панель;

    12. földr., geol. платформа;
    13. (kimutatás, táblázat) таблица; 14.

    tört. rendi \tábla — сословное собрание;

    15. tört., jog. апелляционный суд;

    hétszemélyes \tábla la hétszemélyes;

    16. szlnh (!!84)minden jegy elkelt") аншлаг

    Magyar-orosz szótár > tábla

  • 15 abráziós

    [\abráziósat, \abráziósabb] tud. абразионный;

    \abráziós felület — абразионная платформа

    Magyar-orosz szótár > abráziós

  • 16 ágyazat

    [\ágyazatot, \ágyazata] 1. bány., geol. постель;
    2. ép. основание; 3. kat. (lövegé) платформа; 4. vasút. балласт, постель; 5. müsz. станина, постель, подушка

    Magyar-orosz szótár > ágyazat

  • 17 elugróhely

    sp. (műugráshoz) платформа

    Magyar-orosz szótár > elugróhely

  • 18 emelőpad

    müsz. подъёмная платформа; эстакада

    Magyar-orosz szótár > emelőpad

  • 19 lövegágyazat

    Magyar-orosz szótár > lövegágyazat

  • 20 lövegtalp

    лафет; (légvédelmi ágyúé) платформа;

    bölcsős \lövegtalp — лафет с люлькой;

    szekrényes \lövegtalp — коробчатый лафет

    Magyar-orosz szótár > lövegtalp

См. также в других словарях:

  • ПЛАТФОРМА — (фр., плоский вид). 1) выровненное место, площадка, помост перед караульней, также выровненное и выстланное место, на которое ставят орудия, чтобы колеса лафетов не врезывались в землю. 2) помост перед железнодорожными станциями. 3)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПЛАТФОРМА — (Platform) 1. Палуба, идущая не по всей длине судна, а только на части ее. На военных судах под нижней палубой располагается I П., именуемая также кубриком, далее идет II П., или просто платформа, ниже ее III П., называемая трюмом. 2. Короткая… …   Морской словарь

  • платформа — перрон, дебаркадер, площадка, помост, подошва, подий, флет, программа, подиум, остановка, программный документ, аппарель, плита, возвышение, станция, вагон, полустанок Словарь русских синонимов. платформа 1. см. перрон. 2. см …   Словарь синонимов

  • ПЛАТФОРМА — платформы, жен. [фр. plate forme, букв. плоская форма]. 1. Ровная возвышенная площадка из какого–н. твердого материала. || Такая площадка вдоль железнодорожного полотна, дебаркадер (ж.–д.). Поезд уходит с платформы № 3. «Он сел на платформе… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛАТФОРМА — (французское plate forme, от plat плоский и forme форма), 1) возвышенная площадка, помост. 2) Небольшая железнодорожная станция, полустанок или площадка (перрон) у железнодорожного пути на станции для посадки пассажиров. 3) Грузовой вагон… …   Современная энциклопедия

  • Платформа — функциональный блок, интерфейс и сервис которого являются определяется стандартом, вводимым международной организацией либо группой фирм. Характеристики платформы подбираются таким образом, чтобы ее можно было использовать в большом круге задач.… …   Финансовый словарь

  • платформа —     ПЛАТФОРМА, дебаркадер, перрон …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПЛАТФОРМА — (геологическое), крупная структура земной коры, обладающая малой подвижностью, равнинным или платообразным рельефом. Строение двухъярусное: в основании залегает интенсивно деформированный, кристаллический фундамент, перекрываемый осадочными… …   Современная энциклопедия

  • ПЛАТФОРМА — (франц. plate forme от plat плоский и forme форма), 1) возвышенная площадка, помост.2) Небольшая железнодорожная станция, полустанок или площадка (перрон) у железнодорожного пути на станции для посадки пассажиров.3) Грузовой вагон открытого типа… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЛАТФОРМА — в геологии одна из главных глубинных структур земной коры, характеризующаяся малой интенсивностью тектонических движений, магматической деятельности и плоским рельефом. Платформы противопоставляются высокоподвижным геосинклинальным поясам.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЛАТФОРМА — политическая программа действий, требования, выдвигаемые политической партией, группой, организацией или отдельным лицом …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»