-
1 tészta
• мучное блюдо• тесто* * *формы: tésztája, tészták, tésztát1) те́сто сkelt tészta — дрожжево́е те́сто
2) мучно́е с (блю́до)* * *[\tészta`t, \tészta`ja, \tészta`k] 1. {nyers} тесто;élesztős \tészta — тесто на дрожжах; hajtogatott/leveles \tészta — слоёное тесто; kelesztett/kelt \tészta — опара; metélt \tészta — лапша; vajas \tészta — сдобное тесто; a \tészta megsavanyodott — тесто закисло; \tésztat dagaszt — месить тесто; \tészta`t gyúr — катать тесто; \tésztat keleszt — ставить тесто; \tésztat kinyújt — раскатывать/раскатать тесто;bedagasztott/meggyúrt \tészta — смешенное тесто;
2.hajtogatott/leveles \tészta — слоёное тесто; слойка; kifőtt \tészta — вываренное тесто; lekváros v. húsos v. halas \tészta — пирог с повидлом v. с мясом v. с рыбой; sült \tészta-} — печёное (мучное) изделие; печенье;(mint étrendi fogás) — мучное (блюдо/кушанье); (édes) сладкое блюдо; (töltött) пирог; (cukrászáru) пирожное; (hab)könnyű \tészta пышный пирог;
3. átv., argó. (zavaros ügy) вздор, чепуха, ерунда, (csalás) обман, ложь;ezt a \tésztat nekem nem lehet beadni! — этой ерундой/чепухой меня нельзя обманутьszól.
ezt a \tésztat! — этакая/ экая чепуха!; -
2 kalács
* * *формы: kalácsa, kalácsok, kalácsotсдо́бная бу́лка ж* * *[\kalácsot, \kalácsa, \kalácsok] сладковатый, белый, пшеничный хлеб; калач, пирог;fonott \kalács — плетёнка, хала; húsvéti \kalács — кулич; mákos \kalács — рулетке макомdiós \kalács — пирог с ореховой начинкой;
-
3 sütemény
• булочки печеные• печенье• пирог• пирожное* * *формы: süteménye, sütemények, süteményt1) пече́нье с2) бу́лочка ж* * *[\süteményt, \süteménye, \sütemények] 1. (habbal, krémmel, készített) пирожное; (száraz, pl. teához) печенье; (hússal, káposztával síb töltött) пирог; (cukrásznál) кондитерское изделие;porhanyés/ omlós \sütemény — песочное пирожное/печенье; (vásári) száraz mézes/fűszeres \sütemény пряник; vajas \sütemény ( — сдобное) печенье; \süteményt vesz/vásárol — купить печенья;mandulás \sütemény — миндальное печенье;
2. (péksütemény) булка -
4 almás
[\almásat] 1. яблочный;\almás rétes — струдель h. с яблоками; слоёный яблочный пирог;\almás lepény, \almás pite — пирог с яблоками;
2. (lószín) серый в яблоках;3. argó.:ez az ügy \almás — здесь что-то нечисто/неладно
-
5 pite
[\pitet, \pite`}e, \pitek] пирог;túrós \pite — пирог с творогом
-
6 bélés
слоеный пирог с начинкой* * *формы: bélése, bélések, béléstподкла́дка ж* * *+1ige. vmibe v. vmin keresztül заглядывать/заглянуть во что-л.;+2\beles az ablakon — заглядывать v. засматривать в окно
mn.:(aminek bele van) \beles dió — ядровый орех
-
7 könnyű
• легкий* * *формы: könnyek, könnyt, könnyenлёгкий; нетру́дный, несло́жный* * *[\könnyűt, könnyebb] 1. {csekély súlyú) лёгкий, нетяжёлый;nem \könnyű — нелёгкий; nem \könnyű teher — нелёгкая ноша; szól. \könnyű mint a pehely — лёгкий как пух; közm. nagy teher is \könnyű, ha sokan emelik — дружно не грузно, а врозь хоть брось;\könnyű csomag — лёгкий пакет;
2. (ruhaanyag, ruhadarab) лёгкий, воздушный; холодный;\könnyű ruha — лёгкое/воздушное платье; \könnyű ruhában — налегке;\könnyű felöltő — холодное пальто;
3. kat. лёгкий;\könnyű hadosztály — лёгкая дивизия; \könnyű harckocsi — лёгкий танк;\könnyű géppuska — лёгкий пулемёт;
4. műsz. (pl. hengersor) мелкосортный;5. (gyorsan járó, fürge) ходкий;\könnyű lábú — быстроногий; \könnyű léptekkel — ходкими шагами;\könnyű járású hajó — ходкое судно;
6. átv. (nem nehéz, nem küzdelmes) лёгкий, нетрудный, бестягостный, необременительный; (egyszerű) простой, немудрёный, нехитрый; (olcsó) дешёвый;orv. \könnyű lefolyású (betegség) — лёгкий; \könnyű rejtvény — нехитрая/лёгкая загадка; \könnyű siker — дешёвый успех; \könnyű szülés — лёгкие роды; (állítmányként) \könnyű dolog легко, просто, нетрудно, немудрено; nem \könnyű dolog — нелегко; szól. не пирог испечь; ez \könnyű feladat — эта задача нетрудна; ez nagyon \könnyű ! — это очень легко! biz. это нипочём!; \könnyű belátni, hogy — … нетрудно понять, что …; ezt \könnyű megmagyarázni — это просто объясняется; \könnyű azt mondani! — легко сказать! шутка сказать!; nem \könnyű a sorsa — доля его не легка;\könnyű kereset — лёгкий заработок/хлеб;
7. átv. (finom, kecses, könnyed) тонкий; (légies) воздушный; (súlytalan) невесомый; (nem nagy, nem durva., nem nehéz) лёгкий, тонкий, чуткий;\könnyű étel — лёгкая пища \könnyű hullámzás лёгкая зыбь; \könnyű illat — тонкий запах; \könnyű járása van — у неё воздушная походка; \könnyű járású\könnyű álom — тонкий/чуткий сон;
a) — лёгкий на ноги;b) (jármű) лёгкий на ходу; nép. гонкий;\könnyű kezű — ловкий (на руку); проворный;\könnyű sebesült — легкораненный; \könnyű vacsora — лёгкий/тонкий ужин;8.\könnyű (könnyen összeférő) természet — лёгкий характер;átv.
\könnyű felfogása van — он хорошо соображает;9.\könnyű szívvel — с лёгким сердцем;átv.
\könnyű a szíve (vidám) ( — у него) легко на душе/сердце:10. átv., pejor. (könnyelmű) лёгкий;\könnyű erkölcsű — легкомысленный; \könnyű fajsúlyú (pl. nő, társaság) — легковесный; \könnyű (szerelmi) kaland — лёгкое (любовное) приключение; интрига, biz. интрижка; \könnyű nőcske — девушка лёгкого поведения\könnyű erkölcsök — лёгкие нравы;
-
8 lepény
* * *формы: lepénye, lepények, lepénytлепе́шка ж* * *[\lepényt, \lepénye, \lepények] 1. лепёшка, оладья, táj. коржик;túrós \lepény — пирог с творогом;
2. műsz. лепёшка;3. tréf. (szarvasmarha ürüléke) лепёшка -
9 rétes
рулет из теста* * *формы: rétese, rétesek, rétestслоёный пиро́г м с начи́нкой* * *[\rétest, \rétese, \rétesek] слоёный пирог; рулет;túrós \rétes — рулет с творогомmákos \rétes — рулет с маком;
-
10 barnul
[\barnult, \barnuljon, \barnulna] t. буреть; (naptól) загорать; (széltől) обветриваться;széltől \barnult — обветренный;
2. (sült, sütemény) румяниться;a pirog \barnulni kezd — пирог начинает румяниться
-
11 bevág
Its. 1. врезать v. врезывать/врезать, нарезывать v. нарезать/нарезать; (vminek а felületére bevés) резать/вырезать, müsz. врубать/врубить, зарубать/зарубить, насекать/ насечь, засекать/засечь;2. (kissé megvág, pl. az ujját) надрезывать v. надрезать/надрезать, nép. распороть; (kissé behasogat) надрубать/ надрубить; 3.a lövedék \bevágott a falba — пуля ударила в стену;(beüt) \bevágja a fajszét a gerendába — засаживать/засадить топор в бревно;
4. (pl. ajtót) захлопывать/захлопнуть;5.homlokát \bevágja a szemöldökfába — удариться v. biz. треснуться лбом о притолоку;fejét \bevágja az ajtóba — удариться головой о дверь;
6. sp. (pl. labdát berúg) вбивать/вбить, загонять/загнать;\bevágja a labdát az ellenfél kapujába — вбить мяч в ворота противника;
7. átv., biz. (ételt, italt) трахать/трахнуть, nép. усиживать/усидеть, убирать/убрать, уминать/умять;az egész süteményt \bevágták — усидели весь пирог;
8. átv., biz. (bemagol) выдалбливать/выдолбить, заучивать/заучить, затвердить, вызубривать/вызубрить, зазубривать/зазубрить, прозубривать/прозубрить; на зубок выучить; вызуживать/вызудить, nép. долбить, вытверживать/вытвердить;9. (üveget, ablakot stb. behelyez) вставлять/вставить стекло; IItn. 1. zene. вступать/вступить;2. átv., biz. (sikerül, beüt vmi) удаваться/удаться;neki jól \bevágott! — ему очень повезло!;
3. kártya., argó. азартно бить -
12 cseresznyés
Imn. [\cseresznyéset] черешневый;II\cseresznyés rétes — слоёный рулет v. пирог с черешнями; «ретеш» с черешнями;
fn.
[\cseresznyést, \cseresznyése, \cseresznyések] (gyümölcsöskert) — черешневый сад -
13 felfújt
Imn. 1. надутый; (gumiabroncs) накачанный; (pl. hólyag) раздутый;keményre \felfújt abroncs — туго накачанная шина;
2. átv., pejor. (раз)дутый;\felfújt nagyság — раздутая величина; II\felfújt dicsőség — дутая слава;
fn.
[\felfújtat, \felfújtja, \felfújtak] (tésztaféle) — суфле s., mag; воздушный пирог -
14 gyerekjáték
1. ld. gyermekjáték;2. átv. (könynyű dolog) игрушка, ерунда; сущий пустяк; пустяки h., tsz.; biz., nép. пара пустяков; не стоит, ничего, нипочём;ez nem \gyerekjáték — это (вам) не игрушка; это не пирог испечьezt neki \gyerekjáték megtenni — сделать это для него игрушка v. сущач ерунда \gyerekjáték neki felemelni száz kilót ему нипочём поднять сто килограммов;
-
15 gyümölcskrém
фруктовый мусс; воздушный пирог -
16 hájas
жирный о человеке, животном* * *[\hájasat] 1. жирный; (jóltáplált) сытый, тучный; biz., tréf. (kövér) сдобный, nép. толстенный; (testes, megtermett) дебелый;nem \hájas — без жиру;nagyon \hájas — от жиру лопаться;
2.\hájas tészta — слоённое тесто; слоённый пирог
-
17 káposztás
Imn. [\káposztásat] капустный; с капустой;\káposztás rétes — пирог с капустой; II\káposztás kocka — лапша квадратами с капустой;
fn.
[\káposztásti \káposztása, \káposztások] (káposztás föld) — капустник -
18 kokszlepény
műsz. коксовый пирог -
19 mákos
Imn. [\mákosat] маковый; с маком;\mákos metélt — лапша с маком; \mákos patkó — подковки с маком; \mákos rétes — слоёный пирог с маком; \mákos tészta\mákos kalács — маковник;
a) — лапша с маком;b) nyomd., biz. корректура со многими поправками;IIfn.
[\mákost, \mákosa, \mákosok] 1. — маковник;2. nyomd., biz. ld. mákos tészta -
20 megég
1. (a szélén) пригорать/пригореть; (körül) обгорать/обгореть; (alul) подгорать/ подгореть; (olvasztás, megmunkálás közben) угорать/угореть;a kenyér alul \megégett — хлеб подгорел снизу; a vas az olvasztásnál \megégett — железо при плавке угорело;a tészta \megégett — пирог пригорел;
2. (vkinek a bőre, ruhája) опаливаться/опалиться; обжигать/обжечь себе что-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПИРОГ — ПИРОГ, пирога, муж. 1. Кушанье хлебное печенье, преим. из сдобного теста с какой нибудь начинкой. Пирог с грибами, с мясом, с рыбой, с капустой. Сладкий пирог (с вареньем, яблоками и т.п.). Отрезать ломоть пирога. Печь пироги. «Ешь пирог с… … Толковый словарь Ушакова
пирог — Слово это означало когда то праздничный хлеб . По другому предположению слово пирог произошло от древнерусского слова пыро пшеница. Первоначально писали и произносили пырог , что означает пшеничный хлеб. Под влиянием слова пир звук Ы… … Кулинарный словарь
пирог — сущ., кол во синонимов: 44 • баничка (1) • барбарисник (2) • блинник (2) • … Словарь синонимов
ПИРОГ — ПИРОГ, а, муж. Печёное изделие из раскатанного теста с начинкой. Сладкий п. П. с мясом, с грибами, с капустой. Поживиться от общего пирога (перен.: урвать что н. для себя; неод.). Пригласить на пироги кого н. (чтобы угостить пирогами). • Вот… … Толковый словарь Ожегова
пирог — ПИРОГ, а, ПИРОЖОК, жка, м. Легковая машина, переоборудованнная под фургон … Словарь русского арго
Пирогів — іменник чоловічого роду селище в Україні … Орфографічний словник української мови
Пирогівці — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
ПИРОГ — мучное кулинарное изделие, выпеченное из дрожжевого, пресного или слоёного теста с различными начинками. Пироги со сладкими начинками подают на десерт горячими или холодными, а к вечернему чаю преимущественно холодными; все остальные пироги… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПИРОГ — Бросать (класть) на пирог. Башк., Сиб. Одаривать подарками молодых во время свадебного пира. СРНГ 3, 196; СФС, 29; СРГБ 2, 28; ФСС, 93. Делить пирог. Публ. Неодобр. Враждовать, ссориться из за разделения территории, имущества, власти, полномочий… … Большой словарь русских поговорок
Пирог — Не следует путать с пирогой. Эта статья о блюде; другие значения: Пирог (значения). Яблочный пирог Пирог блюдо из теста … Википедия
пирог — род. п. ога, укр. пирiг, род. п. ога, блр. пiрог, чеш., слвц. piroh, польск. pirog. Образование с суф. оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) – от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера